Говорить ей о встрече с принцем Густавом не хотелось. Она сберегла бы секрет, но я чувствовала, что чем меньше людей знает об этом, тем лучше.
Мэтр, обучавший меня владеть даром, называл это щекочущее, дразнящее, обостряющее все чувства ощущение грядущей беды звериным чутьем и даром той стороны мира. Он говорил, что любая, даже самая надежная формула может предать, любой, самый проверенный амулет — отказать, а чутью нужно верить всегда.
Поэтому я, разбирая сумку, рассказала только, что Триединая услышала мои мольбы о богатом клиенте и послала лорда Девона. Джози слушала внимательно, поставив локоть на стол, оперлась на ладонь подбородком так, что пальцы скрывали ее губы. Ненужная уловка — я ведь по карим глазам и морщинкам на привлекательном лице женщины понимала, что она улыбается.
— Какое задание он дал? Чего хочет? — в ее голосе слышались любопытство и подтрунивание.
Эту деталь я не придумала заранее и, надеясь, что замешательство не слишком заметно, спокойно ответила:
— Его жена интересовалась моими услугами, но с мужем причину не обсуждала.
— Вон оно как, — все еще пряча улыбку за пальцами, с пониманием кивнула Джози. — Он ведь рад был сделать заказ, правда?
Вспомнилось лицо лорда Девона, спокойный тон без намека на покровительство или на то, что банкир делал мне одолжение. И покоряющее искренностью признание в том, что он рад помочь.
— Да, можно и так сказать, — согласилась я и поспешно перевела разговор на другую тему: — Чаю хочешь?
— У меня есть что покрепче, — хмыкнула Джози и достала из стоящей у ее ног корзины бутылку темного стекла. — Я подумала, с какими бы новостями вы ни вернулись, вино кстати будет.
Я усмехнулась:
— Это была отличная мысль. Меня смущает только время. Всего-то два часа дня. Вдруг клиент появится.
Джози отмахнулась:
— А, мы ж по стаканчику и не на голодный желудок. Только лучше работаться будет!
И с этими словами она выложила на стол кольцо колбасы и буханку серого хлеба.
— Искусительница, — с удовольствием вдыхая редкие в моем доме ароматы, я вынула из ящика нож и передала его вместе с доской Джози.
Сама достала тарелки и небольшие глиняные стаканчики, и уже пять минут спустя мы пили за здоровье лорда Девона, спасшего меня от серьезных неприятностей. Размах и число возможных проблем Джози впечатлили. Она внимательно слушала, качала головой и вздыхала.
— Эх, скорей бы черная полоса закончилась, леди Кэйтлин… Скорей бы! — подытожила она мой рассказ, наполнив стаканы снова.
Вино, приятно терпкое и почти не кислое, как и сытость, в самом деле помогало расслабиться, но не притупляло ощущение близкой опасности. Не зря лорд Девон назвал мою встречу с Его Величеством судьбоносной. Лучше бы принц Густав был в более религиозном настроении. Казалось, что опасность мне грозит именно из-за его неожиданной милости.
Джози ушла, оставив вино, початый горшочек с солеными огурцами, хлеб и полкольца колбасы. Приятно, что она заботится обо мне. Жаль, что ей приходится.
Кто бы мог подумать, что продолжившееся общение с клиенткой, потерявшей мужа, превратится со временем в сотрудничество, а потом и в дружбу. И не испугали Джози ни черепа, ни перья, ни мои шевелящиеся во время ритуала волосы. Она была одной из немногих способных понять, что и жутковатый дар некромантии Триединая посылает не просто так.
К этой же группе относилась и Сельма, с которой стоило поскорей обсудить нынешнюю обеспеченность Его Величества фаворитками. Очень уж не нравилось мне то, как он касался моего лица.
Выходить из дома в мокрой обуви — верный путь к простуде. За то время, что мы с Джози обедали, ботинки почти высохли, а когда я закончила сочинять записку Сельме, идти под дождь не пришлось. Нашелся другой способ передать подруге письмо.
День и в самом деле привел к моим дверям посетителя. Правда, лорд Цейра, сбитый с толку убранством квартиры жуткой ведьмы, пришел не с заказом.
— Его Величество передает вам свои соболезнования в связи с кончиной виконта Россэра, — сообщил молодой лорд.
Он поглядывал по сторонам, явно испытывал неловкость и старался не смотреть мне в глаза. При других обстоятельствах я бы подумала, что с большой подарочной корзиной в его руках что-то не так, но гостя, вероятней всего, не предупредили о моем даре. А в кабинете лорда Девона он видел лишь заинтересовавшую принца Густава девушку в трауре и не обратил внимания на цвет моих глаз.
Из украшенной лентами корзины многозначительно торчало обернутое фольгой горлышко бутылки дорогого вина.
— Это бесконечно мило с его стороны. Я очень тронута и польщена вниманием, — пришли на выручку зазубренные в пансионе верные ответы.