Он подошел к ней поближе. Хотя граф и был ниже Алексиса, но все же гораздо выше ее. Изящный мужчина, он двигался с подвижностью и грацией, которые, как она предполагала, служили ему отличную службу как в кавалерии, так и среди женщин. Начав нервничать, она сделала шаг назад, но он подходил все ближе, и она через мгновение поняла, что стоит спиной к старому дереву.
— Вы обещали оставить меня в покое, — сказала она.
— Ты боишься меня. Ты все еще носишь с собой тот нож?
— Я не боюсь вас и, да, я все еще ношу его с собой.
Он подошел к ней так близко, что от его дыхания легкие завитки на лбу у Кейт зашевелились.
— Докажи, что не боишься. Кейт прищурилась. Она собиралась сказать что-нибудь дерзкое, но граф прервал ее раздумья.
— Такую очаровательную девушку, как ты, нужно боготворить, моя дорогая. Ты великолепна, а де Гранвиль просто дурак, что позволяет себе не замечать тебя. Он бросился к ней, и Кейт, застигнутая врасплох, стояла неподвижно с открытыми глазами, пока он целовал ее. Его губы были чужими для нее, потому что это не были губы Алексиса. А так как это не были губы Алексиса, она не хотела, чтобы они прикасались к ее губам. Она положила руки на грудь графу и резко оттолкнула его.
Она забыла о его опытности. Он ответил ей тем, что своими руками преградил ей путь с обеих сторон и зажал ее между собой и деревом. Его рука погладила ее по шее, а затем скользнула вниз, к ее груди, и сжала ее.
Кардиган оторвал свои губы от ее рта.
— О, нет. Я не собираюсь дать тебе возможность добраться до этого ножа, — и он снова поцеловал ее.
Кейт высвободила свой рот и с силой ударила его каблуком по ступне. Вопль, который вырвался у графа, показался ей музыкой. Она несколько мгновений смотрела, как он прыгает на одной ноге, а затем принялась поправлять свою одежду.
— Осел, — сказала она. — Тебе повезло, что я воспользовалась ногой, а не ножом.
Она развернулась и, не удостоив графа взглядом, направилась обратно к замку.
— Глупец, — бормотала она на ходу. — Все мужчины идиоты.
Поняв, что Кардиган догоняет ее, она перешла на бег.
Она не успела убежать далеко, как услыхала еще один вопль. Она прислушалась, и в этот момент раздался еще один крик. Это был Кардиган. Может быть, он пытался завлечь ее назад, сделав вид, что с ним что-то случилось? Он был вполне способен сделать это. Убедившись в том, что ее нож на месте, Кейт ринулась назад в том направлении, откуда она только что прибежала.
На повороте тропинки она чуть было не столкнулась с графом. Он стоял к ней спиной. Напротив
него стоял Валентин Бофорт с шотландским кинжалом в руке, который она раньше видела в оружейной.
— Вэл? — Кейт бросилась вперед.
— Оставайся на месте. Нет, отойди от графа, Кейт. Дальше. Так хорошо. — Рука Вэла с силой сжимала рукоятку кинжала. — Я думал, что ты уже ушла.
— Я услыхала крик.
— Трус, — сказал Вэл. — Он не может проявить твердость.
— Ты сумасшедший, — послышался голос графа. Его глаза становились все шире с каждым движением Вэла.
Кейт протянула руку к Бофорту.
— Ну же, Вэл, ты ведь не хочешь сделать этого.
Вэл рассмеялся. Он сделал выпад в сторону графа, а затем отскочил назад. Кардиган взвизгнул и отпрыгнул в сторону. Вэл обошел свою жертву кругом, делая выпады в сторону графа и одновременно осыпая его насмешками. По мере продолжения игры его дыхание становилось все более тяжелым.
— Все думают, что я убил Ханну, пытаясь добраться до тебя, — он попытался нанести графу удар в живот, — поэтому я решил, что мне лучше быть повешенным также и за твое убийство.
Граф уклонился от удара слева. Вэл отошел в сторону и опустил свое оружие. Его лицо было залито потом, но он не отрывал взгляда от Кардигана. Кейт показалось, что он не замечает ничего вокруг, кроме человека, которого он хотел убить.
Вэл снова поднял кинжал.
— Пришло время вашей казни, милорд герой. Я хотел повесить, выпотрошить и четвертовать вас, но я недостаточно силен для этого. — Он провел пальцем по лезвию кинжала. — Мои солдаты были раздавлены, как сырые яйца, брошенные в стену. Они лопались, и их внутренности вываливались наружу, они были рассыпаны повсюду. Сейчас я собираюсь вспороть вам брюхо и выпотрошить ваши внутренности точно так же, как были выпотрошены они.
Пока Вэл говорил, Кейт заметила какое-то движение у него за плечом. Из-за поворота тропинки им навстречу бежал Алексис. Поскольку Кардиган молчал, она должна была удержать мысли Вэла как можно дальше от убийства, чтобы дать Алексису время добраться до него. Она облизнула губы и сжала руки перед собой.
— О, Вэл, пожалуйста, не делай этого. Я не вынесу, если тебя повесят за убийство.
Услышав отчаяние в ее голосе, Вэл, наконец, оторвал глаза от графа и перевел свой взгляд на нее.
— Какое тебе дело до этого? Твои глаза видят только прекрасного Алексиса.
— Я ему больше не нужна, а я… я восхищаюсь тобой, — Кейт мельком подумала о приближающемся Алексисе и снова устремила свой взгляд на Вэла. Еще раз облизнув губы, она сделала шаг по направлению к нему. — Пожалуйста, Вэл.
Как только Кейт сделала движение, Алексис тут же бросился на Вэла. Они оба рухнули на землю, и кинжал тут же отлетел в сторону. Кардиган закричал. Отступив на несколько шагов от борющихся мужчин, он вытащил из внутреннего кармана небольшой пистолет. Ствол пистолета то поднимался, то опускался по мере того, как граф пытался получше прицелиться в Вэла.
Кейт отбежала в сторону от катающихся по земле мужчин и остановилась за спиной у графа. Она видела, как прыгает пистолет в руках Кардигана. Алексис и Вэл сцепились друг с другом так, что было невозможно понять, где кто. Она услыхала щелчок взведенного графом курка и тут же, приподняв юбку, схватила свой нож и бросила его. Лезвие вошло прямо в плечо графу.