Выбрать главу

После этого она твердым шагом неустрашимо направилась в самый центр гудящего зала и стала с Библией в руках горячо убеждать погрязших в грехе мужчин и женщин очистить от скверны свои души.

- Это пустая работа, сестра, - громко заметил один из ковбоев.

- Сколько тебе надо заплатить за то, чтобы ты убралась отсюда? развязно выкрикнул ковбой по имени Уилли. - Пять долларов или десять?

- Я не хочу ваших денег, я хочу вас! - с отчаянной смелостью заявила сестра.

Раздался взрыв хохота.

- Она хочет тебя, Уилли! - крикнул сквозь смех один из приятелей.

- Черт побери, я бы на твоем месте сбежал отсюда, Уилли, - донеслось от другого столика.

Уилли, судя по всему, не ожидал такого поворота, и он решил последовать совету: встал и перебрался в дальний угол салуна.

- Уходи отсюда, женщина! - потребовал бармен, которого мало привлекала перспектива преобразования салуна в богоугодное заведение.

Однако, к его удивлению, на защиту сестры Мэри вдруг встали две девицы из его заведения.

- Генри, она права, - решительно заявила Люси. - Все мы здесь грешники.

- Не вините ее за то, что она говорит правду, - поддержала подругу Джина.

Сестра Мэри посмотрела на своих защитниц и ласково улыбнулась.

- Вы самые настоящие ангелы Господни, спустившиеся с небес мне на помощь, - произнесла она. - Обратите свои взгляды к Богу, только в единстве с ним вы обретете вечную жизнь.

- Слишком поздно, сестра, - добродушно улыбнулась Люси.

- Никогда не поздно вспомнить о Всевышнем и покаяться, - возразила сестра. - Бог всегда прощает тому, кто искренне раскаивается в содеянном и больше не грешит.

Во время своей беседы с девицами сестра Мэри смотрела им прямо в глаза. И в глазах Джины она заметила искорку искреннего сожаления о своей греховной жизни.

- Приходите сегодня вечером на мою проповедь, сестры мои, - пригласила Мэри, свое обращение адресуя в основном Джине.

Сестре Мэри очень хотелось приободрить эту черноволосую красавицу и побудить ее бросить свое занятие, отказаться от греховного образа жизни.

Отдельные слова и даже фразы из разговора женщин достигли ушей Салли, сидевшего за столиком в салуне. Он встал и, пошатываясь, подошел к проповеднице.

- Любовь правит миром! - пьяным голосом изрек он и, обхватив сестру Мэри за талию, бесцеремонно посадил себе на колени.

- Если сегодня вечером ты, сестра, будешь дарить людям любовь, то я обязательно приду, - произнес он.

- Тебе просто необходимо прийти, - сказала она, не теряя достоинства даже в столь щекотливой ситуации.

- Поскольку я грешник, то я готов насладиться с тобой своей греховностью, - произнес он с похотливой улыбкой.

В тот же момент Салли получил оглушительный удар Библией по голове, так что он выпустил сестру Мэри из рук, и она отошла в сторону.

- Правосудие Господне может оказаться бесполезным для тех, кто не внемлет призывам слуг Божиих, - произнесла при этом сестра Мэри.

Во время беседы сестры с девицами в зале стоял смех, но после звонкого удара Библией по голове Салли вдруг наступила тишина. Многие знали, что у Салли мстительный и задиристый характер, и ждали дальнейшего развития событий.

- Итак, сегодня в восемь часов вечера на проповедь приглашаются все грешники! - еще раз громко произнесла проповедница и с достоинством удалилась из салуна.

Ни единым жестом, ни единым звуком она не выказала своего внутреннего напряжения.

- Фу, какая отвратительная женщина! - послал ей вслед Салли, когда та исчезла за дверью.

Салун взорвался хохотом. Салли не стал связываться с женщиной, и многие облегчено вздохнули.

- А ей все равно, какой ты ее считаешь, - сказал сосед Салли по столу. - Важно, чтобы ты пришел на ее проповедь, больше ей от тебя ничего не нужно.

- Я устрою ей такую проповедь... - с опозданием стал распаляться Салли, вспомнив теперь о затрещине, которую он получил Библией от женщины.

- Полегче на поворотах, Салли, - сказала Люси, усаживаясь ему на колени. - Зачем тебе эта святоша? Ты вполне можешь потратить свои силы на меня и будешь очень доволен. Сестра Мэри хочет за твои деньги спасти твою душу, а я за твои деньги доставлю тебе удовольствие. Ну, что тебе больше нравится?

- Люси, дорогая, ты же знаешь, что я больше забочусь о своем теле, нежели о своей душе, - произнес Салли, тиская девицу. - Пошли!

Падший ангел повел закоренелого грешника в комнату наверх.

Глядя вслед Люси, которая уводила к себе пьяного Салли, Джина порадовалась тому, что ее подруге удалось отвлечь внимание рассерженного мужчины от проповедницы Мэри. Джина не сомневалась в том, что найдет способ сегодня вечером выскользнуть из салуна и побывать на проповеди, чего бы это ей ни стоило. Поэтому ей очень не хотелось, чтобы кто-либо доставил сестре неприятности.

***

- Как идут дела? - спросил Гордый Призрак, как только он встретил Коди в условленном месте.

- Ну и местечко! - с усмешкой воскликнула Коди. - Там лучше держать в руках револьвер, а не Библию.

Она живо вспомнила тот момент, когда ей пришлось ударом Библии по голове утихомирить не в меру сексуального Салли.

Гордый Призрак понимающе улыбнулся. Он многое повидал с тех пор, как стал помогать Коди в ее опасной работе. Прежде он дружил с ее отцом, а после того, как тот погиб, стал верным помощником Коди. В его обязанности входило обеспечивать ее информацией. Поэтому он всегда находился близ нее и всегда оставался в тени. Ему удавалось бывать в тех местах, где Коди не могла присутствовать, он говорил с людьми, с которыми девушка никак не могла бы встретиться. Когда же ей приходилось скрываться, он временно становился ее глазами и ушами, являясь одновременно ее телохранителем.

При въезде в Эль-Трэджар Гордый Призрак вышел на окраине города, затем прошелся по улицам и салунам и собрал немало ценной информации, так необходимой Коди для выработки тактики действий.

- Здесь очень опасно, - сделала Коди вывод. - А сегодня особенно.

Гордый Призрак неопределенно хмыкнул и отправился к лошадям, чтобы дать им корм. Ему предстояло еще установить палатку, расставить в ней скамейки, подготовить факелы и проделать немало другой работы до начала проповеди сестры Мэри. В его распоряжении оставалось всего лишь несколько часов.

Тем временем Коди достала из сумочки фотокарточку Люка и стала внимательно рассматривать ее.

- К сожалению, я не заметила ни одного мужчины в салуне, который хотя бы отдаленно походил на Мейджорса, - произнесла она. - Разумеется, если портрет соответствует оригиналу. Но Джек Логан сказал, что Люк именно таков и есть. И еще добавил, что он красивый мужчина. Впрочем, красивый он или нет, это не имеет значения. Важно, что он любит устраивать стрельбу. То есть он убийца. А в данном случае он еще убежал с бандой Дьявола.

Коди уже не раз слышала об этой банде, которая прославилась своими зверствами по всему западному Техасу.

- Самое трудное будет застать Люка одного, - негромко произнесла Коди. - Конечно, если он объявится здесь. Пока шансы на его появление невелики. Верно, Гордый Призрак? Собственно, мы располагаем только той информацией, которую получили перед отъездом из Сан-Антонио, плюс собранная тобою здесь.

Коди припомнила все, что рассказал ей в Сан-Антонио о банде Дьявола старый друг ее отца шериф Нейт Томпсон. Банда специализировалась на ограблении транспортов с оружием и банков. Поражало то, что Дьявол точно знал графики доставки оружия и наилучшее время изъятия касс в банках. Банда состояла в основном из закоренелых воров и убийц, этим в значительной мере определялись ее почерк и особая степень зверства. Бандиты никого не щадили, для них жизнь человека не составляла никакой ценности. Хладнокровный, точный расчет в сочетании с жестокой расправой составляли отличительные черты этой банды.