Выбрать главу

Чтобы получить как можно больше информации, Коди обращалась к прежним знакомым своего отца, которые имели связи в уголовном мире. Гордый Призрак тем временем собирал информацию по своим каналам. Сообща они выяснили, что банда довольно часто наведывается в салуны Эль-Трэджара. Вот Коди под видом сестры Мэри и прибыла сюда.

Она не рассчитывала на легкий успех, но не сомневалась в своей способности в зависимости от обстоятельств выработать такой вариант действий, который позволит ей справиться с задачей. Сумма, которую определил рейнджер Джек, стоила того, чтобы потрудиться в полную силу. Сейчас пока нужно придумать варианты встречи с Люком Мейджорсом наедине. Когда она окажется с ним один на один, Гордый Призрак, несомненно, поможет ей справиться с этим "мастером кольта". Прежде чем в банде спохватятся, они вместе с Люком уже исчезнут из города.

Коди почему-то не сомневалась, что ей удастся перехитрить Люка Мейджорса. И еще ей казалось, что жители города, в случае крайней необходимости, встанут на ее сторону. Не может быть, чтобы ее проповеди не затронули ни чью душу.

***

После удачного ограбления станционной кассы Люк сидел в салуне вместе с заместителем Дьявола бандитом Хэдли. Они выбрали в "Адском огне" самый отдаленный столик, откуда хорошо просматривался весь зал салуна, а сами оставались в тени. Именно поэтому Люк видел сестру Мэри и ее стычку с Салли, она же его не заметила.

- Когда же Дьявол встретится с нами? - спросил Люк своего собутыльника.

- Всему свое время, - уклончиво ответил Хэдли, пристально посмотрев Люку в лицо. - У Дьявола много всевозможных забот. А ты куда-то спешишь?

Люк пожал плечами, но не отвел глаза в сторону. Он знал, что ему в банде еще не доверяли, и старался держать себя так, чтобы не давать повода для лишних подозрений. В основном, он старался больше слушать и меньше спрашивать. Это из разговоров бандитов он узнал, что Хэдли является правой рукой главаря шайки. Грабители не отличались многословием. Люк жил вместе с бандой в одном из глухих каньонов и при необходимости вместе со всеми выезжал на дела.

- Я никуда не спешу, - ответил Люк. - Просто очень много слышал о Дьяволе, поэтому и хотелось бы увидеть его.

Хэдли кивнул и ничего не сказал. Его молчание огорчило Люка, который все время после побега из тюрьмы находился в подавленном состоянии. Чтобы как-то приглушить досаду и раздражительность, Люк решил напиться допьяна.

Влив в себя сразу полстакана виски, он обвел взглядом зал и с отвращением подумал о том, что вот он докатился до такой жизни. Этот салун не что иное, как самый настоящий притон. Впрочем, весь город Эль-Трэджар представлял собой сплошной притон. Здесь царили пьянство и разврат.

Люк влил в себя еще полстакана виски.

"Да, докатился ты, Люк, - мысленно сказал он сам себе. - Считанные недели назад ты думал только о ранчо, об увеличении поголовья скота, уплате налога. А теперь?"

В банде он делал все, что от него требовали. Вчера ему сказали, чтобы он принял участие в ограблении станционной кассы, и он принял. А что ему оставалось делать? Он должен, согласно заданию Джека, внедриться в банду, выведать как можно больше о Дьяволе. При этом ему совсем не хотелось видеть, как от рук бандитов гибнут люди. К счастью, на станции до этого дело не дошло, там ограбление получилось на редкость гладким и бесшумным. Вот Хэдли и предложил по такому случаю съездить в Эль-Трэджар и "погудеть" в салуне "Адский огонь".

Люк пил виски и прислушивался к разговорам бандитов. Может быть, хоть кто-нибудь даст ему ключ к разгадке этой таинственной личности Дьявола. Если бы Люк узнал о нем что-то конкретное или увидел бы его, то без промедления покинул бы банду. Ему так хотелось к своим коням и коровам, на свою "Троицу"!

Бармен подал ему еще стакан виски, и Люк глотнул еще добрую порцию крепкого напитка. Вокруг него кутили бандиты. Они уже забыли, как и Люк, о недавнем появлении в салуне сестры Мэри и ее приглашении на проповедь. Не забыл только Салли.

- Думаю, мы должны выгнать ее из этого города! - выкрикнул он пьяным голосом.

Ему не давала покоя затрещина, которую он получил от проповедницы Библией. Чем больше он думал о ней, тем сильнее хотелось ему проучить эту зарвавшуюся святошу, эту наглую женщину. Нет, он должен поставить ее на колени и услышать ее мольбу о прощении.

- Да хватит тебе, Салли, - пыталась урезонить его Люси. - Эта сестра Мэри никому не причинила зла, она и тебе хотела помочь.

- Она такая же шлюха, как и ты! - выкрикнул Салли, которому все сильнее хотелось отомстить обидчице.

Люси почувствовала, что оскорбление, сказанное в адрес проповедницы, задело ее, будто Салли именно ей сказал что-то обидное.

- Послушай меня, - сказала она Салли тихим голосом, в котором явственно прозвучало чувство оскорбленного достоинства. - Эта женщина смела и чиста. Такие падшие женщины, как я, существуют только благодаря тебе и другим мужчинам, как ты. Если бы мужчины не хотели, то женщины не обслуживали бы их в постели, верно?

Салли оттолкнул Люси от себя.

- Бармен, мне еще двойную порцию виски! - потребовал он.

Ему не хотелось ничего слышать об этой отвратительной святоше, которая дерется Библией. Она унизила его в присутствии всех его сообщников, и он ей отомстит за это.

- Как только допью, пойду к ней, - произнес он пьяным голосом.

- Хочешь еще раз получить Библией по голове? - подколол его один из приятелей. - Не многовато ли для одного вечера?

Салли повернул голову в сторону шутника и увидел Карсона. Тот расхохотался, очень довольный своей шуткой.

Салли метнул в него свирепый взгляд и вытащил револьвер.

- Я только пошутил, - пошел на попятную Карсон, зная необузданный характер Салли, когда тот пьян.

- А я только хочу посмотреть, заряжен ли он у меня, - осклабился Салли. - У меня есть другая работа для него. Я хочу проучить эту суку и сейчас пойду. Вот только допью виски и пойду к ней на проповедь...

Неизвестно почему, но Люку не хотелось, чтобы этот мерзавец обидел проповедницу. Вместе с тем он не знал, каким образом может защитить ее. И Люк просто встал и подошел поближе к Салли, опершись о стойку бара.

- Думаю, что теперь я готов для небольшого очищения и просветления своей души, - с ухмылкой произнес Салли. - Ты идешь со мной, Карсон?

- Конечно, Салли, - обрадованно отозвался тот. - Пойдем немного повеселимся с сестрой Мэри.

- Повеселимся, - пьяно засмеялся Салли. - Пусть она рассуждает, как старая проповедница, но, готов поспорить, что под холодными панталонами у нее скрывается одно горячее местечко. Пойдем поищем! Ха-ха-ха!

Видя решимость Салли, Люк понял, что проповеднице угрожает вполне реальная опасность. Он надеялся, что у нее есть телохранитель или еще кто-то, кто смог бы защитить ее от этих пьяных типов. Лучше всего, конечно, отговорить их от этой затеи. Почему бы не попробовать?

- Послушай, Салли, - обратился Люк. - Конечно, не мне тебя учить, как поступать...

- Вот в этом ты прав, - перебил его Салли, посмотрев на Люка злыми глазами.

Ему сразу не понравилось, что Джонс и Карсон привели Люка в банду, но он не настолько глуп, чтобы ссориться сразу с двумя головорезами. Поэтому Салли просто до поры до времени решил не выражать своего недовольства.

- Но сестра Мэри хорошая женщина, - продолжал Мейджорс. - Она служит Богу...

- Она такая же шлюха, как и все остальные, - снова перебил его Салли. Меня не обмануть тем, что она таскает с собой Библию. Все женщины одинаковые. Все они ослицы и хороши только для одной цели.

Похотливая ухмылка и вульгарные слова Салли вызвали у Люка внутреннее неприятие. Его воспитывали в духе уважительного отношения к женщине и готовности при необходимости защищать ее. Он глубоко уважал свою мать, которая сама выросла в добропорядочной семье и создавала в доме обстановку моральной чистоты и добропорядочности.

- Салли в жизни никого не встречал, кроме шлюх, - пошутил Джонс. - И ему не верится, что есть и другие женщины.