Выбрать главу

Желание стать королевой не обходило ее стороной, но она и в мыслях не имела при этом короля Эдуарда. Быть его любовницей — нет уж, увольте! Да и он сам вряд ли способен на такое, хотя ходили слухи о его интрижке с графиней Солсбери, которую Джоан хорошо знала. Конечно, эта женщина очень красива, только уже довольно стара.

Королеву Прекрасная Дева Кента не относила к красивым женщинам. Свежая кожа, приятное выражение лица — вот, пожалуй, и все, что можно сказать о ее внешности. Но чересчур полная — постоянные роды совсем испортили ее фигуру.

Что ж, подумывала Джоан, пора, наверное, действовать более решительно и определенно. Может быть, все-таки Уильям? Он такой милый, так ей предан. Интересно, что он скажет, если узнает, что она живет с Томасом Холландом, как с мужем?

Нет, оставим Уильяма на крайний случай и переключим все силы на принца. Ведь только он принесет ей корону Англии… Но как же тогда быть с дорогим Томасом? А, там видно будет, будущее покажет… Почему все же принц так странно ведет себя? Как будто вовсе не думает о браке, о том, кто сменит его в свое время на троне. Такое легкомыслие недостойно наследника короля…

Иногда Джоан начинала яростно осуждать себя за связь с Томасом, за брак, который они заключили. Как она могла до такой степени поддаться страсти, к чему это может привести?.. Впрочем, разве она не умна? Разве не сумеет выкрутиться, если захочет? Существует развод с разрешения папы римского, и она уверена, что добьется разрешения. Препятствие не в этом. Препятствие — в бездействии и вялости принца…

Король Эдуард пребывал в своей стихии. В Виндзоре, где по его повелению соорудили Круглую башню для рыцарей Круглого стола, все шло как по маслу: турнир следовал за турниром, одно пиршество сменялось другим. Башня была возведена на высокой насыпи и окружена рвом. К входу вели сто ступеней и еще больше — к турнирной арене. Король гордился этой постройкой, она представляла внушительное зрелище.

Он позволил шотландскому королю Давиду принять участие в торжествах, хотя тот был его пленником и должен был оставаться им до тех пор, пока Шотландия не заплатит за него огромный выкуп. Эдуард намеренно назначил высокую цену, потому что знал, как трудно, если не совсем невозможно, ее уплатить и что, пока Давид в плену, шотландцы будут вести себя более-менее мирно.

Но все же Давид был королевского рода, к тому же родственник Эдуарда — хоть и не удачный, но муж сестры — и английский король желал создать ему благоприятные условия для жизни: все, кроме полной свободы. Давид мог охотиться в близлежащих лесах, выезжать на конные прогулки — но только в окружении стражи.

Сам пленник, пребывая в комфорте и довольстве, не слишком изнывал от своей доли. Кем, как не изгнанником, был он в течение семи беззаботных лет во Франции? А потом правил Шотландией лишь около пяти лет — и снова плен. Он длится уже два года, и конца ему не видно, потому что Давид знает: денег для его выкупа нет и не будет.

Но он не клянет судьбу, даже чувствует себя гостем английского короля. И на что может он особенно жаловаться, если его даже удостаивают чести быть званым на торжества в Круглой башне?

Он с удовольствием принял приглашение и теперь ест, пьет и веселится наравне со всеми.

Не отказывает себе и в любовных наслаждениях. Сейчас у него несколько наперсниц. Он обладает повышенной чувственностью, и его добродетельная жена Джоанна никогда не удовлетворяла его. Он предпочитает женщин из низов, они ему больше по вкусу.

Вот и здесь, на празднике, он встретил особу, которая его сразу же привлекла. Ее зовут Кэтрин, она красива, чувственна, опытна и очень испорчена. Они проводят вместе дни и ночи.

В один из праздничных дней король Эдуард был в особенно хорошем настроении. Он весь отдавался веселью и танцам, словно напрочь позабыл о том, что война за корону Франции отнюдь не окончена, что сейчас просто передышка, которая вот-вот кончится, и снова начнутся бои, будут смерти, кровь и непомерные расходы. Забыл он и о страшной болезни, охватившей Европу и с каждым часом, с каждым танцем подкрадывавшейся все ближе.

Если Филиппа и думала сейчас об этом, то не показывала виду, а была так же весела и беспечна, как ее супруг, как Изабелла, красивая, разнаряженная, уже забывшая, к радости родителей, о том, как была отвергнута графом Луи.

Филиппа знала, вокруг не утихают разговоры о том, что король продолжает заглядываться на красивых женщин… Ну и что в этом плохого? Красота на то и создана Господом, чтобы ею любоваться… И сами женщины все делают для того, чтобы стать привлекательнее. Правда, овдовевшая графиня Солсбери — говорят, она болеет и совсем никуда не выходит, — она не из таких. У нее хватило здравого смысла остановить короля в его притязаниях, вернуть на путь истинный.