Выбрать главу
о! Сейчас поясню...       - Не стоит, милорд, - покачала головой леди Найтингейл. Джулиан было хотел снова припасть к её руке, но как раз в этот момент девушка как бы случайно отвернулась и неспешным шагом двинулась вдоль борта. Его Величеству оставалось лишь идти следом. - Как я уже говорила, при жизни отец несколько раз брал меня на корабль. И немного рассказывал о его строении, да и вообще морском деле.       - Хм, так это он внушил вам мысль об уязвимости «Победы»?       - Не совсем. Это уже мои мысли. Видите ли, милорд, всё дело в том, что мой отец не любил излишне большие корабли. Он считал, что размер и массивность делают их уязвимыми.       - Как именно, позвольте спросить? - усмехнулся король, не скрывая иронии. Женщина-флотоводец! Жаль, лорд Уолпол этого не видит! - Вы помните мои слова про один залп?       - Помню, милорд. Но что если противник обладает большей скоростью и манёвренностью? Если он просто не даст «Победе» повернуться к нему бортом? Тогда не случится и сокрушающего залпа. При этом сам враг не только останется невредимым, но ещё и будет иметь великолепную возможность снова и снова разряжать собственные пушки.       Усмешка короля дрогнула, однако же, он быстро взял себя в руки.       - Что ж, пожалуй, в ваших словах есть зерно истины, - протянул он снисходительно. - Но чтобы проделать такие манёвры, нужна идеально вышколенная команда и виртуозное мастерство капитана. Быть может, ваш отец обладал и тем, и другим - не отрицаю. Однако же, это вовсе не означает, что остальным повезло также. Поэтому, миледи, бояться стоит разве что скуки. - Улыбнувшись, Его Величество слегка поклонился. - Впрочем, здесь я самолично готов оказать любую посильную помощь, на какую только буду способен.       Несколько мгновений леди Найтингейл молча смотрела на короля. Взгляд аквамариновых глаз был странным, Джулиан не мог расшифровать, что же именно он значит. Слова Его Величества задели Джоанну? Она ждёт извинений? Но за что? Где это видано, чтобы женщина рассуждала о морских сражениях! Нет-нет, для такого леди Соловей слишком прекрасна. Этот неземной, совершенно божественный голос создан, чтобы услаждать слух песней и нежным щебетом, а не терзать его разговорами на столь грубые темы.       - Премного благодарна, милорд, - наконец произнесла леди Найтингейл, склоняясь в реверансе. - Ваше присутствие - огромная честь для меня.       Улыбка Его Величества вновь засверкала.       - Тогда позвольте показать вам каюты. Уверяю, такого вы не видели нигде! «Победа» - воплощение не только мощи, но и роскоши. Ни каждый король может позволить себе такой дворец, не то что корабль...       Джоанна никогда не видела моря, но в детстве часто расспрашивала отца, когда тот возвращался домой из очередного плавания.        «Какое оно? Папа, расскажи»       Он всегда улыбался и обнимал дочь, но взгляд почему-то становился задумчивым и очень печальным.        «Море? Огромное. Такое, что даже берегов не видно»        «Это как?»        «А вот так. Выходишь на палубу, смотришь по сторонам - а вокруг вода и небо. Ни людей, ни домов. Никого и ничего. Только ты, твой корабль и твоя команда»        «Я видела корабль - он очень большой»        «Большой. Когда стоит в порту. А когда уходит в плавание... Помнишь то озеро, которое я тебе летом показал? В лесу? Так вот, представь, что ты кидаешь в воду скорлупку от ореха, и та плывёт. Представила? Ну и что, кажется она большой?»        «Нет, совсем маленькая»        «Вот и с кораблями также. Пока стоят на якоре... помнишь, что это значит? Молодец какая. Так вот. Это они пока стоят, великанами кажутся. Большие, величественные, красивые. Эдакий плавучий дворец. А как в море выйдет - скорлупка»        Тут обычно приходила тётушка Маргарет.        «Питер! - говорила она, очень строго глядя на отца и дочь. - Хватит забивать ей голову всякими глупостями! А вы, юная леди, немедленно отправляйтесь к себе и ложитесь спать»        «Почему?! - тут же возмущалась девочка. - Ещё рано!»       Но тётушка, как всегда, непреклонна.        «Потому что вы наказаны. Оливия мне всё рассказала, ты опять бегала по дому»       Отец качал головой.        «Мэгги, будь милосердна. Это же ребёнок. Она должна бегать. Я больше удивился, если бы Джоанна сидела на месте»        «Сколько раз я просила тебя не спорить со мной при детях! Да и она уже не ребёнок. Это будущая леди, которая должна привыкать вести себя должным образом. Не бегать, не кричать, не лазить по деревьям и не выпускать птиц из клеток. Джоанна, ты слышишь меня?»        «Угу...», - бубнила девочка, крепче прижимаясь к отцу.        «Не слышу!»        «Да, тётушка, я вас слышу...»        «В постель. Живо»       Джоанна поднимала голову.        «Папочка, возьми меня с собой, - в который раз умоляла она, чуть не плача. - Ну пожалуйста! Я так хочу увидеть море!..»       Несмотря на фырканье тётушки, отец поднимал дочь на руки.        «Когда-нибудь обязательно возьму. Русалочка моя. - Он целовал её в глаза, вытирая слёзы. - Не надо плакать»        «Когда?»        «В следующий раз»        «Ты всегда так говоришь! - Девочка косилась на тётю. - Папочка, умоляю...»        «Тише, тише, милая. Тётушка Маргарет строгая, но это потому, что она очень тебя любит и хочет как лучше. Верно?»       Несколько мгновений её взгляд был по-прежнему холоден, но потом всё-таки смягчался. Тётушка подходила ближе и целовала девочку в щёку.        «Верно. Я забочусь о тебе. Быть может, когда-нибудь ты это поймёшь и оценишь. - Она снова становилась суровой. - А сейчас - спать. Немедленно»        «У-у-у...»       Отец уносил дочь в её комнату.        «Спокойной ночи, русалочка»        «Ты опять скоро уйдёшь, да? В море?»        «Придётся, русалочка. Это мой долг. - Он тяжело вздыхал, но тут же улыбался. - Я постараюсь вернуться побыстрее. И обязательно привезу тебе что-нибудь»       Это был последний раз, когда Джоанна видела отца. Как же она потом убивалась, как горевала! Если умершую при родах мать девушка не знала, то отец был для неё самым дорогим и близким человеком на всём белом свете.       Конечно, из родственников оставалась ещё тётушка, но не родились ещё люди, которые были бы так непохожи друг на друга, как Джоанна и леди Гэллоуэй. Своих детей у неё не было, муж погиб на войне, поэтому племянница стала для госпожи Маргарет дочерью ещё при жизни брата. А уж когда Питера Найтингейла не стало, она и вовсе всю себя посвятила несчастной сироте.       После утраты горячо любимого отца, мир для Джоанны изменился навсегда. Девушка покорно училась петь и танцевать, правильно держать себя в обществе, вести беседу. Она привыкла сдерживать порывы, привыкла следить за каждым своим шагом, словом, жестом, и больше не спорила, когда тётушка приказывала служанке туже затянуть корсет.       Дочь Питера Найтингела стала истинной ританской леди.       Но сейчас она снова чувствовала себя девчонкой. Той самой, которая с восторгом слушала рассказы отца, пытаясь представить себе безбрежное море, такое же безбрежное небо, тёмные тучи на горизонте, которые потом оказываются далёким островом...       Вот оно небо, вот оно море! Тёмно-бирюзовые волны, порывы солёного ветра, теряющийся в дымке горизонт, солнце, что опускается прямо в воду! Его Величество то и дело пытался развлечь леди Найтингейл беседой, музыкой, прогулкой по роскошному кораблю-дворцу. Молодому королю было ужасно скучно. Но сама Джоанна с куда большим удовольствием проводила время на палубе. Просто стояла и смотрела, слушала. Чувствовала. Благоговение, немного ужаса, восторг, трепет. Счастье.       - Не задерживайтесь здесь, миледи.       Стоя возле самого носа, Джоанна любовалась закатом, когда к ней вдруг подошёл капитан Мэйнард - уже немолодой мужчина с загорелым лицом, широкими плечами, очень прямой спиной и не менее прямым взглядом.       - Вот как? Почему же? - спросила девушка, не без труда отрывая взгляд от великолепного зрелища.       - Я уже не раз ходил здесь, миледи. Скоро будет шторм.       Капитан говорил мрачно, но Джоанна лишь улыбнулась.       - Шторм? Но откуда? Небо идеально чистое. Да и Его Величество упоминал, что Тиральское море в это время года совершенно спокойно.       Мужчина оставался бесстрастным.       - При всём моём уважении, леди Найтингейл, я бы на вашем месте не стал так уж безоговорочно доверять познаниям нашего короля в морском деле. Они далеко не столь... выдающиеся, как ему бы хотелось. Шторм будет. Э