Выбрать главу

— Но вы ведь мой сосед, — сердито напомнила она. — И направляетесь в ту же сторону, куда нужно мне...

— Три минуты вам на то, чтобы забрать из автомобиля вещи, — коротко сказал он и захлопнул дверцу.

Бриджит скрипнула зубами. Да любой на его месте был бы счастлив подвезти ее! Любой!

Но едет в сторону ее фермы только он...

Она отдала шерифу ключи и с улыбкой ангела попросила отогнать автомобиль в местный автосалон. Она отлично знала, что, для того чтобы дотолкать до него «форд», понадобится по крайней мере три человека, но посчитала, что это не ее проблемы. Хейли, разумеется, не смог ей отказать. Бриджит снова поймала колючий взгляд миловидной женщины, ровесницы Хейли, которая ревниво смотрела то на нее, то на шерифа.

Это становится интересным, весело подумала Бриджит, вытаскивая из багажника «форда» огромный чемодан. У Хейли жена и двое детей-подростков. А какое отношение к его семье имеет эта женщина? Судя по ее взгляду, у нее на шерифа есть виды. Или она уже является его любовницей.

Все так же улыбаясь, она вручила чемодан какому-то парню, который и донес его до пикапа. Усевшись рядом с Джеком, Бриджит счастливо вздохнула. Она черпала силы в поклонении мужчин и почти забыла о тех обстоятельствах, которые привели ее сюда.

— Похоже, вы привыкли, что за вас все работают, — сказал Джек и выжал сцепление.

— А по-вашему, я сама должна была волочить чемодан? — огрызнулась она.

— Местные женщины никогда не просят помощи, если нужно сделать такую мелочь.

— Вот потому они и обречены на то, чтобы вечно чувствовать себя вьючными лошадьми.

— В нашей местности не любят белоручек.

— Оно и видно, — усмехнулась Бриджит, вспоминая восхищенные лица мужчин.

— Трахнуть вас никто не откажется, а вот жениться охотников не найдется.

Бриджит открыла рот от удивления и уставилась на Джека. Она не могла поверить собственным ушам.

— Что... что вы сказали? — заикаясь, произнесла она.

Он рассмеялся.

— Да не делайте вид, что вы плохо слышите. Я всегда говорю то, что думаю.

— Это вас отнюдь не красит, — рассерженно произнесла Бриджит. — Так выражаться при даме...

Джек насмешливо присвистнул, но не стал комментировать ее слова. Бриджит молчала, сердито сопя. Она напряженно смотрела в сторону, хотя не видела почти ничего вокруг. Никогда ее так не оскорбляли! Что значит — никто на ней не захочет жениться? Она разве похожа на женщину на одну ночь? Да как он вообще посмел намекнуть на это?!

Бриджит сердилась до самых ворот своей фермы. Как только автомобиль остановился, она выскочила, вытянула свой чемодан и, не прощаясь, ушла. За ее спиной взревел мотор пикапа.

Надеюсь, мы больше никогда не встретимся, подумала она, волоча чемодан по траве.

Однако Бриджит отлично понимала, что это невозможно. Джек был ее соседом и постоянно находился поблизости. К тому же у него тоже были превосходные конюшни с породистыми лошадьми. Бриджит частенько сталкивалась с ним на конной прогулке.

Ох, бедные лошадки! Она вздохнула поглубже, стараясь не заплакать. Совсем скоро придется с вами распрощаться...

Эта мысль лишила ее последних сил, и Бриджит выронила чемодан из рук. Крышка отскочила, и на траву выпали кружевная сорочка, битком набитая косметичка, недочитанный любовный роман и розовый плюшевый медведь. Бриджит воровато огляделась. К счастью, свидетелей этого чемоданного кульбита не было. Она поспешила убрать вещи обратно в чемодан и закрыть его на замок. Остаток пути Бриджит дотащила свою поклажу без приключений.

Она подошла к закрытым дверям и нажала на кнопку звонка. В это время дня дома должна была находиться Хельга, женщина, которая убирала в комнатах и готовила, когда редкая гостья — мисс Эйнсворт — приезжала. За неимением другого, более подходящего определения Бриджит называла ее экономкой. Однако на этот раз никто не открыл.

Бриджит поставила чемодан на ступеньку крыльца и снова позвонила. Через полминуты наконец раздались шаги, и дверь распахнулась.

Хельга сердито уставилась на посетительницу, явно недовольная ее появлением.

— Что вам угодно? — строго спросила она и, присмотревшись к Бриджит, вдруг рассмеялась. — Ох, да это же мисс Эйнсворт! А я-то, старая курица, вас не узнала!

Бриджит вздохнула с облегчением и обняла Хельгу.

— Почему же вы не предупредили о своем приезде? — запричитала та. — Я бы хоть обед праздничный приготовила. А то у меня ведь только самая простая еда...

— Все в порядке, Хельга, — успокоила ее Бриджит. — Я и сама не думала, что приеду сегодня. Но обстоятельства так сложились, что я быстренько собрала вещи, кинула чемодан в машину и рванула на ферму.