Выбрать главу

      Я вздохнула украдкой. Теперь, когда родные не могли посмотреть на меня, стало куда легче дышать.

      – Та же причина, что и прежде. Моя дочь, которая живет с вами под одной крышей.

      Прозвучало как пощечина. Мне.

      – Мисс Уоррингтон живет под крышей с миссис Чавенсворт, этого довольно, чтобы не возникло никаких домыслов.

      Как жаль, что в таких ситуациях не все предпочитают прислушиваться к голосу разума… Эдвард так точно не собирался довольствоваться подобным объяснением.

      – Вы явились в наш дом посреди ночи! Этими своими… Путями… Забрали ее против воли семьи! И одному создателю известно, что творилось во время вашего путешествия!

      Я онемела от возмущения. Как можно говорить такие ужасные вещи?!

      – Не стоит произносить вслух то, о чем вы можете впоследствии пожалеть. Не оскорбляйте вашу сестру, она не заслуживает таких подозрений и оскорблений.

      О да, я заслуживаю иных оскорблений… Но стало чуть легче от того, что кто-то встал на мою защиту.

      – Ваша милость, только я виновна в произошедшем… – попыталась было вмешаться я, но меня резко осадили.

      – Извольте помолчать, мисс Уоррингтон, – строго велел мне лорд Дарроу. – Вы уже достаточно и сказали и сделали.

      Пришлось подчиниться, слишком уж сурово глядел на меня его милость, черные глаза словно бы дыру во мне прожигали.

      – Ну надо же, – протянул дорогой брат, наблюдавший за мною, – Кэтрин никогда не подчинялась нашим родителям, но почему-то внимает каждому вашему слову.

      Именно после этих слов я поняла, что больше всего мучает Эдварда… Ревность. Да, разумеется, он переживал за мое будущее, переживал за репутацию семьи, но… но куда больше мучила его ревность. Жуткая ревность. Если прежде я принадлежала только собственной семье, теперь же мне стали дороги и другие люди.

      – Вероятно, у мисс Уоррингтон есть причины для такого поведения, – заметил сдержанно лорд Дарроу. – Юная леди, сядьте. Разговор будет длинным. Или лучше уйдите к себе, не все из того, что здесь прозвучит, вам следует слышать.

      Что-то в душе трусливо советовало послушаться к совету мужчины и сбежать куда подальше, но фамильная храбрость и фамильное же упрямство заставили вздернуть подбородок и остаться в гостиной. Я должна выслушать все до конца. От и до.

      – Что же, не пожалейте о своем решении, – тихо произнес его милость, когда я уселась в дальнее кресло.

      Мои друзья тут же перебрались поближе ко мне, и подумалось, что с их поддержкой я смогу пережить все.

      – Кэтрин не может более оставаться с вами, – твердо заявил отец. – Это неприемлемо. Совершенно неприемлемо. Она незамужняя девушка! Девушка, которая с позором вернулась в отчий дом после неудавшегося побега! Теперь ситуация стала еще хуже…

      Его милость молча выслушал эту тираду, после чего осведомился:

      – Вы же понимаете, что если мисс Уоррингтон останется без моей защиты, то будет потеряна для вас навсегда?

      Эдвард поджал губы, но смолчал, позволяя говорить старшему.

      – Мы не можем знать наверняка, – пробормотал отец.

      Что ж, хотя бы сегодня мне не желают смерти.

      – Я могу знать наверняка. И знаю, – твердо заявил лорд Дарроу. – Репутация вашего семейства будет восстановлена, можете не сомневаться.

      Лицо отца побагровело от возмущения.

      – Да вы еще и смеете издеваться над нашей бедой?! Вы… Вы невыносимый человек, чудовище! – воскликнул папа, сжимая и разжимая кулаки. – Бесчестный человек, воспользовавшийся неопытностью юной девушки и ввергнувший ее в пучину порока!

      С каждым словом отца на лице его милости все ярче проступали желваки. Да, я понимала, насколько же неприятно выслушивать подобные вещи… Следовало прекратить! Остановить поток оскорблений, обрушившийся на голову вельможи без причины!

      – Папа, прошу, не нужно! – метнулась я к отцу, встав меж ним и лордом.

      Мистер Уиллоби и мистер Оуэн попытались остановить меня, но я оказалась куда быстрей.

      Нельзя было позволять отцу оскорблять его милость! Не только потому, что опасалась гнева лорда Дарроу, но и потому, что он не был ни в чем виноват. Он вовсе не должен выслушивать все эти мерзости о себе…

      – Этот человек погубил тебя! Погубил репутацию всей нашей семьи!

      Признавать собственную вину оказалось мучительно, но я знала: необходимо именно так поступить.

      – Лишь я виновата в случившемся! Его милость достойный человек и всячески оберегал меня, не оскорбляй его незаслуженно! – воскликнула я с отчаянием.

      Лорд Дарроу удовлетворенно кивнул, оценив мои попытки донести до родителя правду.

      – Я рад, что вы осознаете тяжесть содеянного, – произнес он.

      В голосе его милости я слышала исключительно горечь. Горечь и грусть, поэтому сомневалась, что его радость была так уж велика.

      Потупившись, я ответила:

      – Полностью осознаю, милорд, однако, будь у меня выбор, я поступила бы также.

      Взгляд его милости ощущался как каленое железо на коже.

      – Вы понимаете, что сейчас сказали, мисс Уоррингтон?

      – Полностью осознаю, милорд, – тихо произнесла я. – И не отказываюсь от своих слов. Вы желаете мисс Оуэн только лучшего, тут нет сомнений, но мистер Грей действительно любит ее… Этот брак принес бы много добра всем.

      Я ожидала чего угодно, крика, быть может, даже удара… Но лорд только тяжело вздохнул и покачал головой.

      – Ваше упрямство порой превосходит ваш ум. Не думал, что именно вы окажетесь в итоге настолько подвластны девичьим бредням…

      Это был укор, но при том практически родственный

      Папа сделал шаг вперед, решительно оттеснив меня в сторону.

      – Я вызываю вас на дуэль, милорд!

      У меня сердце удар пропустило от страха. Дуэль с лордом Дарроу? Да его милость с легкостью убьет моего отца! Уж в том, что стреляет колдун прекрасно, я ни капли не сомневалась.

      – Папа, прошу! Ваша милость, прошу, не слушайте его! Папа!.. Его милость ни в чем не виноват!