И почти тут же постучали в дверь.
– Лорд Харелт! – голос моего мужа.
Грэг знает, что я здесь? Он пришел за мной? У меня даже голова закружилась.
– Да? – отозвался Хэл спокойно, чуть удивленно даже – кто же его беспокоит? – Это вы, лорд Каррингтон? Прошу, дверь открыта.
Я слышала, как Грэг вошел. Слышала легкий скрип паркета под его ногами. А Хэл, судя по всему, вставать даже не подумал.
– Очень рад, что вы еще не спите, лорд Харелт, – сказал мой муж. – У нас есть возможность поговорить с глазу на глаз.
Он здесь не из-за меня? Нет.
Поставил что-то на стол. Слышала, как Хэл хмыкнул.
– Выпьете со мной? – спросил Грэг. – Это хороший бренди, очень хороший, из особых запасов. Здесь где-то были бокалы…
У Грэга свой интерес. У него всегда и во всем свои интересы.
Хэл, очевидно, согласился, кивнул. Потому что я слышала, как Грэг прошел куда-то, открыл дверки шкафчика, достал бокалы – стекло звякнуло.
Сердце колотилось. Я замерла там, за дверями, затаилась, боясь вздохнуть. Если вдруг Грэг услышит меня… я даже не представляю, что будет. Немыслимо.
Как же я могла пасть так низко?
– Ланцийское бренди? – как ни в чем не бывало поинтересовался Хэл.
– Да, из Южного Энжена. Там лучшие виноградники, сухо, солнечно. У них и вино отличное, но бренди особенно. Если вам понравится, милорд, могу подарить пару бутылок.
Так он собирается договориться? Подарки предлагает.
У меня заныло внутри. Что же Грэг хочет?
– Благодарю, – сказал Хэл.
Я слышала, как откупорили бутылку, как бренди льется…
Невыносимо ждать.
Мне все казалось – я дышу слишком громко, мое сопение слышно.
– Хм… – сказал Хэл, очевидно, отпив из бокала. – Действительно неплохое. Так, может быть, мы перейдем к делу, лорд Каррингтон?
Скрипнуло кресло.
Грэг кашлянул.
– Ваша светлость, – начал он очень уверенно, – насколько я могу судить, его величество не собирается пока предъявлять мне никаких серьезных обвинений. Иначе сюда бы прислали не вас, а гвардию. И у вас, как я полагаю, нет приказа сопроводить меня в Моллоу лично? Только известить о том, король желает видеть.
Хэл не стал отвечать. Молчал. Пауза повисла. Я слышала только, как бокал поставили на стол.
Какие-то звуки, словно кто-то пьет и тихо хмыкает – Грэг, наверно.
И тихо снова, Хэл не торопился.
– Я ведь всегда верно служил короне, – а голос Грэга чуть более напряженный. – И даже если есть какие-то косвенные… хм, если есть какие-то сомнения… я с радостью готов развеять их.
– Безусловно, – небрежно согласился Хэл. – Для этого Эдвард и приглашает вас. И вы же понимаете, что от таких приглашений не отказываются.
От его тона даже мне не по себе стало. Не угроза, но где-то рядом.
– Вы ведь приехали не только за этим, но и по личным причинам, ваша светлость?
– Мои личные причины вас не касаются, лорд Каррингтон, – очень спокойно и ровно, словно не меня он целовал только что, словно я не прячусь в его шкафу.
Грэг кашлянул снова, немного нервно на этот раз.
Хэл ждал.
– И все же, лорд Харелт, – Грэг говорил куда осторожнее, – полагаю, вы планируете забрать мою жену с собой? Вы сказали, что ее стоит привезти в Моллоу тоже. Это не может меня не касаться.
И в жар бросило. Сейчас они обо мне, вот так…
– Да, – спокойно сказал Хэл. – Планирую. Для ее же безопасности. Леди Маргарет и дочерей.
Грэг что-то такое промычал неразборчиво. Что-то о том, что о дочерях пока речи нет.
Я никогда еще не была предметом торговли.
– Для ее безопасности? – сказал Грэг.
– Да, – согласился Хэл. – Вы же знаете, мой брат мстителен. Если вы не сможете договориться с ним, то он ответит… и, может быть, не слишком симметрично. Я бы не хотел, чтобы леди Маргарет пострадала.
Грэг, кажется, хмыкнул. Все это сложно и неоднозначно.
Не только моей матери, но и Эдварду не слишком нравилась моя дружба с Хэлом. Не нравилась я. И потому, что моя мать не нравилась его матери, и потому, что у моего отца были своеобразные взгляды на воспитание. И потому, что я не проявляла должного уважения к его монаршей особе… Все сложно. Даже Хэл не знает всего.
Или знает?
О том, как я однажды врезала Эдварду по морде? Тогда уже молодому королю. Он только-только получил корону и решил, что теперь можно все. Что ни одна девушка не сможет отказать. А я… Я отказала. И когда он попытался было… проявить настойчивость… силой меня взять… я ударила. Даже не пощечина, а кулаком, со всей дури. И только это позволило мне вырваться. Эдвард не ожидал, разжал руки и я сбежала. Я так испугалась тогда.