Выбрать главу

– А тебя?

– Это чертовски логично, – сказал он, пожимая плечами. – Я имею в виду, он появился из ниоткуда два года назад. И о своем прошлом говорит весьма туманно. Его боевые навыки не имеют себе равных.

– Что он делает для королевских войск? – с любопытством спросила Скарлетт.

– Ну, теперь он генерал Высших сил. Это элитные воины, которых он тренирует с тех пор, как его завербовал лорд Тинделл. Больше никто ничего не знает ни о самих Высших силах, ни о том, чему их обучают, – пояснил Кассиус.

– Похоже, у короля с лордом много секретов, – заметила девушка с ноткой раздражения в голосе.

– Скарлетт, – предупреждающе протянул Кассиус.

Она отмахнулась, показывая, что продолжать разговор не намерена, и, окончательно насытившись, отложила вилку в сторону. Ее мысли вертелись вокруг магии. Сорин говорил, что, когда речь идет о доступе к магии в землях смертных, всегда можно найти обходной путь. Увидев за последние несколько лет множество странностей, она и сама начала это подозревать.

– Как долго ты собираешься держать беднягу в подвешенном состоянии? – поинтересовался Кассиус мгновение спустя, сверкая глазами.

– Пока не повзрослеет, – раздраженно ответила она. – Тебе удалось найти ее той ночью?

Лицо Кассиуса помрачнело.

– Да. Двое пропали без вести. Она хочет, чтобы ты придумала способ поговорить с Калланом.

– Я не могу этого сделать, и ей это известно, – холодно возразила Скарлетт.

– Я-то все понимаю, но она настаивает. – Он вздохнул. – О рисках она знает.

– За последний год я видела Каллана всего дважды, и то мельком, на улице. Если мне удастся пробраться в замок, быстрой встречи точно не получится.

– Да, Скарлетт, я в курсе. Просто передаю сообщение. Я заверил, что ты придешь к ней, как только сможешь, – ответил Кассиус.

– Схожу, как закончим здесь.

– Может, тебе стоит провести остаток дня…

– Командир? Что ты здесь делаешь?

Скарлетт и Кассиус вздрогнули при звуке грубого голоса. Лорд Тинделл заполнил своим телом весь дверной проем.

Кассиус вскочил на ноги и поклонился.

– Приношу извинения, милорд. Я пришел справиться о здоровье мисс Скарлетт. Я был здесь в ту ночь, когда ей стало нехорошо, и хотел узнать, как она теперь себя чувствует.

Скарлетт начала было вставать, но лорд Тинделл остановил ее. Его голос смягчился.

– Оставайся на месте, моя дорогая. Похоже, тебе лучше?

– Благодарю вас, милорд. Да, это так, – ответила Скарлетт, склонив голову.

– По словам Тавы, всему виной твое обычное недомогание?

– Верно.

– Я рад, что ты хорошо себя чувствуешь. Спустишься на ужин сегодня вечером? Я соскучился по нашим занимательным беседам. – В голосе лорда Тинделла слышалось веселье, и он подмигнул ей.

Скарлетт почувствовала, что слегка покраснела, и тихонько рассмеялась.

– Приду, милорд.

– Хорошо, хорошо, – покивал головой лорд и добавил, повернувшись к Кассиусу: – Я отправляюсь в замок. Поедешь со мной, по дороге кое-что обсудим.

– Конечно, милорд, – сказал Кассиус и перевел взгляд на Скарлетт: – Тебе еще что-нибудь требуется? Скажи, пока я здесь.

– Я в порядке, командир. Спасибо, что зашел.

– Надеюсь, ты найдешь искомое, – добавил Кассиус. – Не стоит пренебрегать самым очевидным ресурсом.

Дождавшись, когда лорд Тинделл развернется, чтобы покинуть комнату, Скарлетт показала Кассиусу средний палец, и он ответил ей тем же, сотрясаясь от едва сдерживаемого смеха.

Глава 13

Скарлетт

Как только лорд Тинделл и Кассиус уехали, Скарлетт отправила посыльного с запиской к Нури, что встретится с ней через час, вернула почти пустой поднос на кухню и поднялась наверх переодеться. Она еще чувствовала усталость, и мысль о том, чтобы тайком отправиться в Черный синдикат, не вызывала энтузиазма, но сестра, должно быть, от нетерпения рвет и мечет. Получив от посыльного согласие Нури, Скарлетт шагнула в свою гигантскую гардеробную выбирать наряд.

Она надела черные облегающие брюки и белый топ с черным жакетом на пуговицах. Быстро зашнуровав сапоги, опустилась на колени и подняла половицу у задней стенки шкафа. Вытащив из тайника пояс с оружием, закрепила его на бедрах и вставила в ножны два кинжала. Еще один кинжал она засунула за голенище сапога и надела наручи, защищающие предплечья. Глупо было бы сунуться в Черный синдикат безоружной.

Заплетя волосы в две косы, Скарлетт спрятала в каждой по смертоносной серебряной шпильке. Накинув на плечи плащ и скрыв голову под капюшоном, девушка выскользнула в коридор и пошла к расположенному в дальнем конце кабинету, которым редко пользовались. Через него Скарлетт обычно ускользала из особняка. Она бесшумно подняла створку окна, подождала, пока двое патрульных завернут за угол, и, слаженно работая руками и ногами, вскарабкалась по решетке на крышу, а оттуда быстро перебралась к задней части дома, где всегда была сложена куча дров. Проворно перепрыгнув через штабеля поленьев, девушка с кошачьей грацией приземлилась и, прокравшись вдоль стены, выскользнула через дверь для слуг, оставшись никем не замеченной.

полную версию книги