Лорен давно не видела его таким довольным и оживленным.
— А вот еще дальше, слушай, — продолжал он. — "Вопрос: значит ли это, что вы решили попробовать себя на писательской стезе? Ответ: да, я пишу книгу. Вопрос: если не секрет — о чем? Ответ: о жизни, о людях — простых американцах с их заботами и радостями. И называться она будет "Маленькие истории большой стоянки".
— Ты что — правда книгу пишешь? — удивленно перебила Лорен.
— Пока нет, но когда-нибудь придется, — рассмеялся Майкл. — Нельзя же обмануть ожидания публики.
В тот вечер они распили бутылку вина — оказывается, в багажнике "Леди Удачи" имелась и таковая. Сладкое, с лимонным привкусом — они пили его из чашек, сидя на бетонном парапете и глядя вниз, на расчерченные огнями улицы.
Майкл по-прежнему выглядел веселым, живо и забавно рассказывал о том, как учился в колледже, как начинал свою карьеру журналиста. Даже стихи читал наизусть (чьи — не сказал). Лорен старалась ни в коем случае не спугнуть это его настроение — смеялась, кивала, задавала какие-то вопросы — хотя на душе у нее было совсем не весело и будущее представлялось мрачным и туманным…
Чалмера они на следующее утро получили в лучшем виде. Конечно, у песика были еще перемотаны бинтом ребра, передняя лапа, заключенная в шину из отрезка пластиковой трубки, торчала вперед, будто в фашистском приветствии, а на белой шерстке, испятнанной йодом, тут и там виднелись ссадины и швы в выбритых прорехах. Но он был уже бодр и боек, и, увидев хозяев, на трех лапах поскакал к ним здороваться и обниматься.
Доктор Штерн порекомендовал в ближайшие две-три недели, пока не срастутся ребра, ему поменьше двигаться, велел в среду придти на осмотр — и они поехали домой.
— Он что — заразный? — брезгливо шарахнувшись, спросила какая-то женщина, едва они зашли в автобус.
— Он попал под машину, мэм, — с безупречной выдержкой ответил Майкл, — едва ли это заразно.
Зато у охранников со стоянки Чалмер, пусть даже в таком неприглядном виде, вызвал настоящий фурор. Оба, сияя, выскочили из будки, Рэй — с кусочком имбирного пряника в руке. Песик, виляя хвостиком, потянулся им навстречу, слопал пряник, дал себя погладить и получил напутствие: "Больше так не делай" Майкл тоже получил напутствие: "Мистер Кири, смотрите за ним получше.
— Поганец Ганс у меня еще поплатится, — сказал он, зайдя в лифт. — Поймаю возле журналистского бара — набью морду.
— Не стоит, — практично возразила Лорен. — Тебе сейчас только в полицию не хватало загреметь.
Ходить на поводке Чалмер никогда не любил — тем более на стоянке, можно сказать, дома. Поэтому, едва они вышли из лифта, он, невзирая на больную лапу, начал рваться вперед и выкручиваться из шлейки. Пока Майкл боролся с ним, Лорен привычно огляделась и заметила в дальнем конце стоянки прислонившуюся к парапету женщину — блондинку в светлом плаще.
Особого беспокойства это у нее не вызвало: Вероника — брюнетка, но Майкла она все же подтолкнула, кивнула в сторону женщины:
— Смотри… это не очередная репортерша?
Он бросил на ту короткий взгляд и качнул головой:
— Нет, я ее не знаю.
— А ты что — всех репортеров в городе знаешь? — опешила Лорен.
— Тех, кто давно в деле — да, конечно. А на практикантку-новичка она по возрасту не тянет. Ладно, кофе будешь?
— Да. Но… — Она снова выразительно повела глазами на женщину.
— Я вчера полный термос налил, — "расшифровал" ее мимику Майкл. — Так что плитка не понадобится.
Но кофе попить им не дали. Майкл уже принес ящик-"стол", поставил на него чашки и выложил пачку вафель, когда рядом послышалось неуверенное:
— Мистер Ки-ири?
Женщина в светлом пальто стояла возле соседнего "Понтиака", уставившись на Майкла. Элегантная, ухоженная, с безупречной прической, из которой не выбивался ни один локон, она была похожа на Снежную Королеву. Постаревшую Снежную Королеву — холеное бледное лицо с большими голубыми глазами, если внимательно присмотреться, казалось слегка увядшим, но лет двадцать назад она наверняка была настоящей красавицей.
Лорен она не понравилась сразу и категорически.
— Мистер Кири, — повторила женщина, — это правда вы? Я вас не узнала с этой… — Повела рукой у подбородка, неловко и скупо улыбнулась: — Вы меня не узнаете?..
— Я… — Майкл прищурился, наклонил голову — и вдруг просиял: — Маринованная селедка со взбитыми сливками? — Уловив непроизвольную гримасу Лорен ("Ну и гадость"), сжал ей руку: — Не кривись, это вкусно — сливки не сладкие, а приперченные. — Снова взглянул на блондинку: — Миссис… Дженсен, если я не ошибаюсь?