Хуан Фернандес дернулся и рывком уселся на сбитых простынях, хватая воздух.
— А?! Что?!
Франсиско опустился рядом и поджал под себя короткие ножки.
— Опять что-то приснилось? — задал он равнодушный вопрос.
Дикий взгляд его отца смягчился, дыхание начало успокаиваться.
— Ах, это ты, Франсиско! — облегченно вздохнул он, попытался сесть поудобнее, охнул и схватился за перевязанную кисть: — Вот отродье каторжное! Как бы антонов огонь не пошел.
— Говорил же, прижечь на-адо-о… — тугие щеки его тридцатилетнего отпрыска разъехались в неудержимом зевке.
— Прижечь-прижечь, — раздраженно проворчал старый комендант. — Тебе дай волю — вообще с огнем да клещами не расставался бы. Твоя матушка вчера снова приходила — просила, чтобы последил за тобой…
— Опя-ять!.. — со скукой протянул Франсиско, и его круглое лицо искривилось в легкой брезгливой гримасе. — Небось, как всегда, в белом балахоне, простоволосая и босиком?
Дон Хуан гневно вскинулся:
— Грешно смеяться над промыслом божиим! Он знаки рабам своим подает, дабы блюли они себя!
— Ой, отец! — Франсиско, не выдержав, встал с постели. — Меньше жирного ешьте на ночь, и матушка покойная реже являться станет.
Комендант в сердцах плюнул:
— Ничего для вас святого! Молодежь пошла!.. Скажешь, и Рибера-висельник в нижних казематах тоже с жирного мерещится?
— Да какой там Рибера, батюшка! Господь с вами! Туман да ветер в трубах — вот и весь Рибера, — терпение Франсиско было на исходе.
— И в кого ты такой неверующий?! — дон Хуан хлопнул в сердцах ладонями по одеялу и, взвыв, затряс больной рукой. — И вот это тебя тоже не убеждает, да?! — ткнул он поврежденную конечность в нос своему чаду-рационалисту. — А когда я говорил, что мне болото в нашей гостиной да мясо сырое снилось, что ты мне сказал? «Батюшка, вы своими вещими снами меня в гроб загоните!». Почтение сыновнее, нечего сказать! Говорил я: заговор зреет! И что, не прав?! — окончательно распалилась жертва крысиного покушения.
— Ну, хорошо, хорошо, — успокаивающе сказал дон Франсиско. — Вы, как всегда, совершенно правы. Завтра же проклятые пираты признаются во всех тайных помыслах до последнего. Я сам лично этим займусь. — Он, зевая, потянулся: — А сейчас давайте все-таки доспим.
Дон Хуан, ворча, стал устраиваться поудобнее среди горы подушек.
— Только задерни поплотнее шторы, — примирительным тоном буркнул он, — а то под утро… — комендант глянул на оконные портьеры и замер с остекленевшим взором.
Дон Франсиско резко обернулся и у него перехватило дыхание: на фоне слегка сереющего окна в темноте комнаты парило и развевалось что-то длинное и белое. Дрожащей рукой он нашарил на ночном столике кружку и швырнул ее в видение, расплескивая воду. Глиняная кружка разлетелась вдребезги, а «призрак» с сухим шорохом спланировал вниз и мирно улегся у ног борца с суевериями. Дон Франсиско вгляделся и плюнул с досады:
— В следующий раз, батюшка, занавешивайте щели в ставнях чем-нибудь потемнее простыни.
И, поддав напоследок злосчастную деталь постельного белья ногой в расшитой туфле, он оставил смущенного отца одного.
* * *В пыточном подвале все было готово к «задушевной беседе» с четверкой флибустьеров. Дон Франсиско Фернандес, прохаживаясь перед своей небольшой, но избранной аудиторией, не без удовольствия доводил до ее сведения принцип действия оборудования и методы работы персонала сего заведения. Его коротенькую плотную фигуру озарял огонь в горне, и свет этого огня в сочетании с садистской ухмылочкой превращал круглое благодушное лицо дона Фернандеса в уродливую маску.
— Заниматься мы вами будем по очереди. Мы не изверги — зря никого не пытаем. Судьба одного послужит другим наглядным уроком. И не старайтесь вырваться. Эти цепи и не такое видали, — он приподнял одну из тяжелых цепей, которыми был прикован Волверстон. — А теперь приступим к делу. Начнем с… — дон Франсиско еще раз прошелся вдоль шеренги пленных, выбирая кандидатуру. Возле великана Волверстона он едва задержался. Твердый презрительный взгляд Блада сверху вниз заставил его поежиться. Возле гибкой, как хлыст, фигуры Куто дон Фернандес остановился, задрав голову, вгляделся в наглые зеленые глаза шкипера «Тайны» и, качнув отрицательно головой, перешел к последнему пленному. Удовлетворенно окинув взглядом хрупкого Артура, он щелкнул пальцами. К нему тут же подскочили двое подручных. — Начнем с этого.
— Сначала дыба, сеньор Фернандес? — услужливо обратился к начальству один из палачей.
Тот, устраиваясь поудобнее в кресле с высокой спинкой, нетерпеливо кивнул: