Выбрать главу

– И как продвигаются поиски таинственной дамы? – вступил в разговор брат, тем самым сняв напряжение.

Глаза у Мануэля Де Ла Серта тут же заблестели. Готова была поспорить на что угодно, говорить о своей цыганке он готов был часами, не умолкая ни на секунду.

– Ни малейшего следа, – сказал молодой человек, досадливо вздохнув. – Возможно, она действительно была без приглашения… Не так много дам из списка гостей подходят под описание… Возможно, она вообще была в парике!.. Ну почему было бы просто не указывать свои костюмы?..

С огромным трудом я удержалась от смеха, слушая все эти жалобы. А в идеале вообще хорошо бы, чтоб все собравшиеся носили на груди таблички с именами. Иначе ведь и запутаться можно.

– Но это же маскарад, Мануэль, – осторожно заметил брат, едва удерживаясь от улыбки.

Уголки губ Эдварда подергивались.

– Я знаю!.. Но как теперь найти ту, которая совершенно точно не желает быть найденной?!

Ну, любой бы сказал, что никак, но Эдвард и Теодоро наперебой принялись убеждать Мануэля в том, что он непременно однажды обретет свою потерю. Я же украдкой щелкнула пальцами.

Джейн уже наверняка нашла маску и теперь должна была возвращаться назад. И если…

Девушка действительно возвращалась к остальным и держала в руке оставленный для нее «подарок». Причем со стороны казалось так, будто бы мисс Уиллоби пытается маску спрятать.

Идеально. Черт подери, идеально…

В черных глазах Мануэля Де Ла Серта был полный восторг. Ну как же… Ведь он ее в конечном итоге нашел. Больше иберийца не интересовали ни слова Теодоро, ни наше с Эдвардом присутствие. С того момента, как он заметил в руках Джейн узорчатую полумаску, в которой была цыганка на маскараде, он видел одну лишь мою племянницу и более никого. Совершенно никого.

– Здравствуйте, мисс Уиллоби, – произнес Мануэль Де Ла Серта, и от волнения в его голосе словно бы сильней прорезался акцент. – Как я рад, что вы сегодня решили присоединиться к нам.

Джейн же глядела на молодого человека перед собой как завороженная. Словно бы принц из ее грез обрел плоть и кровь и явился перед нею.

В груди противно защемило.

Все вышло по моей воле.

– Ты победила, Первая. Но радует ли это тебя? – едва слышно спросил меня Эдвард, глядя на Джейн с грустью.

Радовало… Как меня могло радовать подобное? Сердце словно бы разрывало изнутри… Но я знала, что именно так все и должно было быть. И это понимание помогало держать себя в руках.

– Что он мог в ней найти? – озадаченно на иберийском спросил Теодоро.

На него Джейн, тихая девушка, витавшая в собственных мыслях, не произвела сильного впечатления, пусть лицо мисс Уиллоби и отличалось некой одухотворенной красотой, которой художники так любят наделять святых.

– Ну, наверное, нам лучше вернуться к другим и отобедать? – предложил Эдвард с напускным легкомыслием. – Думаю, Мануэль сейчас немного… занят.

Младший сын посла тихо вздохнул и согласился.

– Он действительно занят…

Эмма, узрев, что Мануэль Де Ла Серта появился под руку с раскрасневшейся от счастья Джейн, возмущенно уставилась сперва на иберийца, а потом уже и на меня.

Я сделала вид, будто ничего не заметила и быстро заняла место подле кузена Феликса. Тот был словоохотлив и весел, поэтому в его обществе легко забывались собственные горести.

– Вы слегка бледны, дорогая кузина, – не преминул отметить Феликс украдкой. – Вы чем-то расстроены?

Понять, то ли это родственник так хорошо научился читать мое настроение, то ли я просто настолько потеряла контроль над собою, не удалось.

– Нет, что вы, – вымученно улыбнулась я, ужасаясь тому, насколько неискренне прозвучали мои слова.

К счастью, кузен Феликс был достаточно тактичным мужчиной, чтоб понять, когда лучше не задавать вопросы. Он просто взял меня за руки и помог устроиться на земле. Слуги уже накрыли обед. Я с огромным удовольствием отметила, что все подготовлено как нельзя лучше. Не зря матушка то и дело доверяла мне обязанности хозяйки дома.

Разумеется, Мануэль Де Ла Серта устроился подле Джейн и оказывал ей все возможные знаки внимания. Не обращая времени на кипящего от негодования Майкла. Тот, казалось, был до крайности возмущен поведением иберийца и готовил какой-то план мести.

Только этого мне не хватало… Следовало как можно скорей что-то сделать, пока…

Одно ловкое движение Майкла – и вино из бокала его сестры оказалось на сюртуке Мануэля Де Ла Серта. Причем проделал это мальчишка с такой сноровкой, что, похоже, никто не понял, что произошло. Кроме меня.