Выбрать главу

Конечно, я знала, что с Шер будут проблемы. Как только я заговорила об этом, они и начались.

— Какого черта мы должны ее принимать? — взвилась Шер. Это был день посещений, и мы, как всегда, были на взводе, особенно Шер. — Она ничего для нас не сделала! Подумаешь, поделилась зубной пастой!

Шер пыталась покрасить ногти красным карандашом; по-моему, дурацкое занятие.

— Краска сойдет, как только ты помоешь руки, — сказала я ей. — Зачем ты это делаешь?

— Чтобы что-нибудь делать! — буркнула Шер. — А у меня как раз лак кончился.

— Но это ведь даже не красиво, — заметила я.

На самом деле я ее не осуждала. Здесь стоит делать любые глупости, если это позволяет занять время. Тереза, например, снова и снова собирает один и тот же паззл — заканчивая картинку, она разбирает ее и начинает сначала. Это меня жутко бесит, но я молчу.

— Раз я сказала, что семья выиграет, если мы примем Спенсер, значит, так и есть. Это не преступление — быть богатой. Ты бы, Шер, и сама не отказалась от этого.

— Что-то никто не предлагает, — фыркнула Шер, с досадой глядя на свои ногти. — Придется смывать это дерьмо.

В любом случае, — продолжала я, — нам не повредит, если мы проверим, что она за человек.

— Я ее уже проверяла, в приемнике, — усмехнулась Шер. — Я про нее все знаю.

Я повернулась к Шер, заставляя ее смотреть мне в глаза.

— Мне наплевать, что ты там знаешь, — сказала я ей. — Спенсер уже принята в семью. Я велела Зуки привести ее сегодня утром.

Шер с равнодушным видом пожала плечами, но я знала, что она в бешенстве.

Обычно я считаюсь с мнением моей лучшей подруги, но только не в этот раз. Когда нам угрожает приватизация, а Хардинг совершенно подавлена, иметь на своей стороне Спенсер может оказаться полезно. Плюс, когда Шер выйдет отсюда, а это будет довольно скоро, в семье останемся только мы с Терезой и Зуки. Слабоватая у меня будет команда. В конце концов, оказывается, Хардинг подала неплохую идею. Нужно же мне будет разговаривать хоть с кем-то!

Когда Зуки вошла вместе с Дженнифер, Шер все еще дулась. Да, Спенсер действительно выглядела как богатая белая дамочка, которая совсем нам не подходит.

— Ты хотела поговорить со мной, Мовита? — спросила она, улыбнувшись.

Эта Спенсер держалась очень доброжелательно и в то же время уверенно. Мне даже показалось, что она все-таки может нам подойти. У нее есть характер, а Хардинг потребуется сейчас серьезная поддержка. Может быть, вместе у нас получится как-то справиться с «ДРУ Интернэшнл».

— Я просто подумала, что мы могли бы помочь тебе подготовиться к свиданию.

Шер тихо фыркнула, а Зуки радостно всплеснула руками.

— Ты можешь взять мои бигуди, Дженни, — предложила она.

Мне показалось, что на самом деле Дженнифер Спенсер совсем не нужна наша помощь, но она решила ее принять. Чтобы доказать свое хорошее отношение или что-то в этом роде. Так или иначе, я позвала Терезу, и вскоре наша новенькая уже была готова к приему своего гостя.

— Ну вот, — сказала ей Зуки. — Теперь ты выглядишь сногсшибательно!

Я чуть не рассмеялась, когда бедняга Дженни взяла зеркало и посмотрела на себя. Больше всего она была похожа на дешевую шлюху, собравшуюся на промысел. Зуки превратила ее гладкие блестящие волосы в копну спутанных кудрей, но Спенсер ничем не проявила своего недовольства.

— Здорово, правда? — воскликнула Зуки.

— Да, здорово, — ответила Спенсер.

— Но это еще не все, — добавила Тереза. — Смотри, что у меня есть для тебя.

Она протянула руку и показала ей тюбик губной помады.

— Открой крышку, — торжественно предложила Тереза.

Но она сама открыла тюбик. Помада оказалась ярко-красной.

— Вот так! — Тереза сама накрасила ей губы. — Хочешь нарумянить щеки?

— Нет, спасибо.

Спенсер быстро встала. Я видела, что она не хочет стирать помаду на глазах у всех, но оставить ее на губах она тоже не могла.

— Господи, как бы мне хотелось, чтобы кто-то пришел ко мне! — воскликнула Зуки. — Хотя бы адвокат. У Шер были такие симпатичные адвокаты!

— Он не только мой адвокат, он мой жених, — сказала Дженнифер.

— Ну да! А он знает о твоем приятеле, который приходил в прошлый раз? — спросила Зуки.

— Ленни — не мой приятель, — поправила ее Дженнифер, стараясь не раздражаться.

Постой, — сказала Зуки, — твой бухгалтер — не твой приятель, зато твой адвокат — твой жених. Так — Она потрясла головой и гордо добавила — А еще говорят, что я тупая!

Мы все засмеялись, даже Шер. И Спенсер тоже смеялась с нами.

— Тебе нужно накрасить ресницы, — сказала Зуки, глядя на Дженнифер глазами художника.

— Мне кажется, у Шер есть тушь, — ехидно заметила Тереза.

— А ты откуда знаешь? — взвилась Шер.

— А я видела, как сегодня выпускали Диану — у нее кончился срок. Она была очень нарядная, но совсем не накрашена. Я решила, что ты успела позаботиться о себе раньше, чем она получила обратно свои вещички.

Шер засмеялась и вытащила из-под своей койки коробку.

— Отойдите, девушки, теперь моя очередь помогать нашей дебютантке.

Коробка была доверху набита отличной косметикой, которую Шер стянула у разных женщин. Я покачала головой и сказала:

— Тебя однажды поймают на этом, и плакало твое досрочное освобождение.

Но никто не обратил внимания на мои слова. Их больше беспокоило, что Шер выколет Спенсер глаз кисточкой с тушью. Но скоро мы все уже снова смеялись. Похоже, Дженнифер быстро становилась одной из нас.

20

ДЖЕННИФЕР СПЕНСЕР

Дженнифер поспешила в свою камеру, чтобы посмотреться в зеркало. Том мог прийти в любую минуту. Как она выглядит? Глупый вопрос. Как она могла выглядеть с копной на голове, ярко-красными губами и килограммом туши на ресницах? Том даже не узнает ее, он примет ее за проститутку! И все-таки ей было приятно провести время в компании.

Тем не менее Дженнифер быстро стерла помаду тыльной стороной ладони. Разве Том, с его элитным образованием, может любить такую вульгарную женщину?

Но ведь он любит ее! Дженнифер сделала глубокий вдох и заставила себя думать только о хорошем. Том любит ее, и, несмотря на глупые слова Ленни, Том и Дональд делают все возможное, чтобы освободить ее как можно скорее. Она снова вернется в свой круг и станет его женой.

Дженнифер подошла к комнате для свиданий как раз в тот момент, когда охранник выкрикнул:

— Брейнард, Джексон, Лабьянко и Спенсер! Посетители!

Дженнифер вошла в комнату вслед за Терезой. Ее снова оглушил шум, она вертела головой, но, как и в прошлый раз, не видела Тома.

— Я приготовила тебе самый лучший куриный рулет! — закричала какая-то женщина, кидаясь к Терезе и с жаром обнимая ее.

От запахов дешевых духов у Дженнифер закружилась голова. Она обошла Терезу и специалистку по рулетам — видимо, это была ее сестра Телма — и пошла в центр комнаты, ища глазами Тома. Вокруг нее малыши цеплялись за материнские юбки, а взрослые женщины в это время торопливо выкрикивали над их головами последние новости, стараясь перекричать невообразимый шум. В этом помещении вообще не было мужчин, если не считать охранника Бирда, наблюдавшего за порядком. В этот момент она заметила краем глаза синий отглаженный костюм, красиво облегающий широкие плечи. Дженнифер кинулась туда и обняла наконец Тома.

— Том! О, Том! — только и могла выговорить она. Неужели это наяву? Неужели он рядом? Живой? Настоящий? Вдруг это опять только сон? Если так, то только бы не просыпаться подольше!

— Дженнифер, дорогая, дай мне на тебя посмотреть, — сказал Том, отстраняясь от нее.

Дженнифер физически чувствовала его удивленный взгляд на своих взбитых кудрях. Она постаралась пригладить их, но безуспешно.

— Какой у тебя странный вид, дорогая, — заметил Том. — Но, по крайней мере, ты выглядишь здоровой. Как ты питаешься? Нормально?

— Ох, ну стоит ли говорить об этом, Том! Скажи лучше, что происходит? Когда ты заберешь меня отсюда?