Выбрать главу

Но следует сразу же чем-нибудь поразить лордов! Платье красивое, но очень уж традиционное. Как у всех. Да, хорошая мысля, приходит опосля. Но в моем случае она пришла моментально!

Я в одно мгновение оторвала подол платья с одной стороны. С одного боку получилось мини, с другого - макси. Секунду подумала - и отхватила еще и рукав. Кажется, получилось оригинально. А вот у дедков, похоже, наступило предъинфарктное состояние. То ли из-за моих странных поступков, то ли от вида стройных ножек. Мне стало смешно: то ли еще будет, ой-ой-ой.

Деды закрыли своей грудью дверь, вознамерившись никуда меня не выпустить. Они кричали, что я расшатываю моральные устои. Вот уроды! Отдают на поругание, а рассуждают о морали. Я оттолкнула их и выскочила за дверь.

Я неслась по коридору в своем алом авангардном мини, а за мной - два старца в белых развевающихся одеждах. Так мы и ворвались в общий зал. Лучшую рекламу не придумаешь! Благодаря такому сопровождению на мой приход обратили внимание абсолютно все.

В центре зала горел большой костер. Впрочем, 'горел' - это неверное определение. Ни тепла, ни дыма от него не было. Просто алые языки пламени вырывались из под земли, ярко вспыхивали и взлетали вверх, рассыпаясь на сотни искр.

Гости и жрецы расположились в креслах на возвышении. Вдоль стен толпились приглашенные попроще. Я и не думала, что будет столько народу. Слуги разносили вино и закуски. Ну, прямо великосветский прием.

Я замешкалась на входе, и тут старцам наконец-то удалось схватить меня за руки. Но я уже нашла лорда Тей-Урга. Под его мрачным взором руки жрецов разжались. И я рванула вперед, пока меня не успели вывести отсюда.

Лорд небрежно кивнул мне на место рядом с собой, а его спутник сказал:

- Рад видеть.

Я шепнула ему:

- Я же обещала, что станцую для Вас.

- Для меня, - утвердил лорд Тей, и его хриплый голос заставил меня вздрогнуть, - но ты бы сделала это и без всяких обещаний.

Слуги подали вино. Лорд взял бокал и толкнул мне в руку:

- Пей.

А потом приказал:

- Танцуй.

И вытолкнул меня на середину зала.

Но где же музыка? - подумала я, - и не зря ли я все это затеяла?

И в тот же миг звуки заполнили зал. Такой музыки я еще не слышала. В ней звучал и неистовый ураган, и яростный рев разбушевавшейся толпы, и шум битвы, и лязг сталкивающихся клинков, крики ужаса и мольбы о пощаде. Восторг любви и крики страсти, жизнь и смерть, все смешалось в этих звуках. Все клетки моего тела среагировали на эту мелодию.

Я заметила взгляд лорда. Он сверлил меня мрачным взглядом. Я поняла, что пора начинать. И начала.

ТАК я не танцевала еще никогда и вряд ли смогу когда-нибудь это повторить. Когда на карте стоит твоя жизнь - можешь очень многое.

Чего во мне больше от черта иль бога?

Куда заведет меня дальше дорога?

Я знала, что должна покорить зал. А особенно - этих двоих. Они должны возжелать меня так, чтобы я стала причиной их ссоры. И гибели.

Дочь капитана Джангрей, вся извивалась, как змей...

Не знаю, как уж там Джангрей, а я выложилась полностью. Здесь было все: и танец живота, и соблазнительные движения бедрами, и почти цирковые кувырки и кульбиты. Я видела, как загорелись глаза мужчин, как зрители тянули ко мне руки. К концу танца все присутствующие вскочили на ноги. Я заметила, как тяжело дышит блондин, не сводя с меня глаз. Второй тоже смотрел, но взгляд его был холодно-изучающим, оценивающим и циничным.

Я приблизилась к нему. Наверное, сейчас я напоминала стриптизершу, скользя вокруг него и касаясь своим телом, а он как шест стоял спокойно и равнодушно.

Ну что же? Пан или пропал? Я обязана поразить лорда. Хотя секунду назад и не представляла, как это сделать. Я страстно обняла его и прижалась к нему изо всех сил. И тут не выдержал он. Его рука легла на мой затылок, а губы впились в мои.

Я вырвалась и отпрянула назад. Зал ахнул - его кинжал был у меня в руке. Я понимала, что еще мгновение - и для меня все может закончиться очень печально. Поэтому, не давая никому опомниться, я прижала клинок к горлу, сделала сальто вперед и упала на колени у ног лорда, показывая, что полностью в его власти. И протянула ему его оружие.

Ноздри лорда хищно раздувались. Он рывком поднял меня на ноги и долго, не мигая, смотрел в мои глаза. Его звериный взгляд пугал и завораживал. Мне казалось, что он старается что-то понять. Потом мужчина медленно, по-хозяйски поцеловал меня и небрежно оттолкнул. И хриплым голосом приказал:

- Продолжай.

Я продолжила, но темп танца стал гораздо спокойнее. Кружась перед лордами, я довольно отметила, что и блондин пожирает меня глазами.

Танец закончился. Я попросила разрешения у Тей-Урга удалиться и сменить наряд. Он небрежно бросил:

- Обойдешься. Сиди так.

Его спутник, как я теперь узнала - лорд Эр-Аран, укоризненно заметил:

- Не будь грубияном, Тей. Женщины любят менять наряды.

Мне показалось, что друг на друга они поглядывают уже не слишком приветливо. Впрочем, а с чего я решила, что они и раньше были друзьями?

Лорд Тей-Ург был высокомерен и груб с окружающими. Лорд Эр-Аран, наоборот, демонстрировал куртуазность и хорошие манеры, осыпая меня комплиментами, но я видела, с каким страхом смотрят на них обоих жители крепости. Особенно женщины. Когда кто-нибудь из лордов обращался к местным жителям, те съеживались и опускали глаза.

Вдруг Тей-Ург с силой сжал мое плечо и прошипел:

- Так кому, ты говоришь, собирались тебя подарить?

Я скромно потупила глаза и защебетала:

- Этого я не знаю, лорд. Спросите его, - я показала на главного старца, который обещал 'показать мне небо в алмазах'.

Мужчина посмотрел на жреца и нехорошо усмехнулся. От этой усмешки я похолодела и поняла: мало тому не покажется.

Потом лорд каким-то рассеянным взглядом окинул меня:

- Иди, переоденься. Хватит тут сверкать голыми ногами.

Когда я вернулась, глаза присутствующих уже странно блестели. Видимо, рассудок был затуманен алкоголем. Даже взгляды святых старцев похотливо пробегали по моему телу. Я подошла к своему месту, но сесть мне не позволили. Меня остановил голос лорда Тей-Урга:

- А сейчас я желаю послушать, как ты поешь.

Я чуть не вспылила. Исполнять приказы, отданные таким тоном, я не привыкла. Я гордо выпрямилась, взглянула на лорда... и проглотила все возражения.

Тот заметил и расхохотался:

- Интересно, откуда ты... такая?

Откуда? Этого я и сама не знала. А если бы и знала - что бы это изменило? Но петь придется. И вряд ли этим убийцам нужна классическая музыка. Почему-то то, что они убийцы, сомнений не вызывало. Что же им спеть?

И я залихватски затянула:

В Кейптаунском порту с пробоиной в борту,

'Жанетта' поправляла такелаж.

Но прежде чем уйти в далекие пути

На берег был отпущен экипаж.

...

...

Они идут туда, где можно без труда

Достать себе и женщин и вина.

Где пиво пенится, где пить не ленятся,

Где юбки узкие трещат по швам.

.....

Святые старцы уже позабыли про свою святость. Они распустили слюни и пялились на меня с явным вожделением, причмокивая, как будто обсасывали сладкую конфетку. Мужчины глазами ощупывали и раздевали мое тело и вдруг... платье с меня на самом деле куда-то пропало. Я от неожиданности попыталась прикрыться руками, но потом справилась с собой, гордо выпрямилась и, не обращая ни на кого внимания, допела:

Так не ходи туда, где можно без труда

Достать себе и женщин и вина.

Я нисколько не сомневалась, что исчезновение одежды - дело рук, вернее, магии, лорда Тей-Урга. Я шагнула к нему и спросила: