— Вот и я решил прогуляться по дому по той же причине, — совершенно правильно истолковал мое молчание мистер Уиллоби. Наше взаимопонимание понемногу начинало пугать.
— И каковы же ваши успехи? — решила осведомиться.
Было попросту интересно, насколько далеко кузену моей подруги удалось уйти от порога комнаты.
— Скромны… — откликнулся он. — Кажется, слышал что-то странное. И вроде бы какая-то тень мелькнула в конце коридора.
Ну, нам вот тоже странные звуки послышались. И во что это в итоге вылилось?
— Слуга, должно быть…
Молодой человек громко фыркнул.
— Здешние слуги так быстро не ходят: боятся на ходу рассыпаться.
Резонное замечание, тут уж не поспоришь… Все обитатели дома отличались редкостной… неторопливостью.
— Роберт, но где мой брат? Где Чарльз? — испуганно спросила кузена Эбигэйл.
Благополучие мистера Оуэна сейчас девушку беспокоило куда больше странностей дома.
— Спит Чарльз. Спит, — недовольно произнес мистер Уиллоби, как будто своей безучастностью к тайнам дома миссис Тамлин мистер Оуэн совершает поистине страшное преступление.
— Что ж, хоть кто-то здесь разумен, — философски отозвалась я.
Если быть до конца честной, то мне бы сейчас тоже хотелось просто уснуть. И ни о чем не беспокоиться. Но, увы, на это можно было не надеяться.
— Роберт, ты можешь встать?
Мистер Уиллоби тяжело вздохнул и решил проверить на практике, насколько же сильно он пострадал. Вставал молодой человек медленно, осторожно, словно опасаясь упасть снова. Однако племянник лорда оказался на редкость удачлив: его нога действительно не слишком сильно пострадала.
— Может, еще побегаю за здешними… привидениями, — легкомысленно пожал плечами мистер Уиллоби.
Я выразительно фыркнула. Лично мне казалось, что сегодня этот джентльмен уже добегался.
— Тебе нужно немедленно лечь! И приложить к ноге что-то холодное! Да и какие привидения, о чем ты, Роберт? Должно быть, тебе просто померещилось, и ничего больше, — быстро залепетала Эбигэйл, поддерживая кузена под руку. Не то, чтобы это ему действительно требовалось… но редко проявляемая мистером Уиллоби тактичность на этот раз дала о себе знать. Отталкивать мисс Оуэн он не стал.
— Эбигэйл, я не впечатлительная барышня, чтобы мне мерещилось невесть что, — недовольно произнес он. — Мне ничего не мерещится. Никогда. Я действительно видел какую-то странную тень…
Шпильку на тему впечатлительной барышни Эбигэйл покорно проглотила.
— Между прочим, это еще хуже, — прокомментировала я слова мистер Уиллоби. — Как по мне, так лучше бы уж вам померещилось.
Из другого конца коридора донесся стон… И на этот раз куда более… душераздирающий, чем те, что издавал племянник его милости.
— А может быть, мистер Оуэн все-таки вышел из комнаты? — осторожно поинтересовалась я у мистера Уиллоби. — И также, как и вы, растянул ногу?
Признаться, я очень надеялась на то, что это будет действительно лишь мистер Оуэн, но молодой человек поспешил меня разочаровать.
— Нет, мой кузен совершенно точно спит…
Я тяжело вздохнула и передернула плечами.
— А кто же тогда стонет?
Мистер Уиллоби нервно хохотнул.
— Ну, быть может, кто-то из слуг все-таки развалился?
Ну разумеется… Так и поверила.
— Жаль, что здесь темно, — удрученно вздохнул племянник лорда Дарроу. — Думаю, у вас сейчас совершенно дивное выражение лица.
Не удержалась и сказала:
— Порой мне хочется вас убить… Сильно.
Молодой человек рассмеялся.
— Какая же это радость — знать, что твои чувства полностью взаимны.
Можно было бы посмеяться… Вот только не выходило. Слишком уж страшно было. Вокруг словно бы сгущалась тьма… И эти проклятые стоны… Словно бы там кто-то умирает.
— Мне кажется, или оно приближается? — дрожащим голосом спросила мисс Оуэн, стискивая мою руку до боли.
Звук действительно как будто бы приближался… И мне становилось уже, откровенно говоря, страшно.
Но что же делать? Куда бежать? Да и как бежать? Ведь тогда придется бросить мистера Уиллоби. Не то чтобы я испытывала к нему особо теплые чувства, однако же нельзя бросать человека на произвол судьбы.
— Кэтрин, мне страшно… — выдохнула мисс Оуэн, явно намереваясь коварно упасть в обморок.
И это меня совершенно не устраивало. Что же, опять со всем справляться мне одной? Один калека и одно бесчувственное тело…