Выбрать главу

Хотя, стоит признать, что причины для развода у мужа должны быть очень веские, иначе рассматриваться прошение не будет. Под вескими причинами подразумевается физическая неполноценность женщины — то есть, неспособность к деторождению. После такого заявления муж и жена должны пройти осмотр у лекарей магов. Если подозрения мужа подтвердятся, то ему дают разрешение на развод. Если нет — то его ждет большой штраф и отказ в разводе.

А вот если женщина с даром, тогда все просто отлично. Во-первых, женщина — маг при вступлении в брак может оставить свою девичью фамилию. Это говорит о том, что она не собственность, а самостоятельный человек. Во-вторых, все, что было у нее до свадьбы, остается при ней. Муж не имеет право посягать на имущество своей одаренной жены. Только в том случае, если она сама пожелает вложиться в дело супруга. И, в-третьих, никаких телесных наказаний. Если муж посмеет ударить одаренную магией жену, то та может смело подавать на развод. Их разведут в самые кратчайшие сроки.

Всё это отлично, вот только у Брианы вроде как никакого дара не было, поэтому меня ждет участь собственности. Это не просто удручало, это выводило из себя. Была только одна надежда, что друг Кадмуса порядочный человек.

По поводу наследства. Процедура вступления не слишком отличается от той, что была в моем прошлом мире. Через месяц читают завещание, потом наследникам необходимо собрать кое-какие документы, написать заявление и подать все это в определенную контору. Через несколько месяцев прийти и получить на руки необходимый документ, подтверждающий собственность. Все это происходит в столице, а значит, мне в скором времени нужно до нее добраться. А ведь это не ближний свет.

К тому же, пусть Делора и сказала, что письмо пришло совсем недавно, веры ее словам у меня нет. Она вполне могла и соврать. К сожалению, Кадмус не указал дату в письме.

Что делать с брачным контрактом, я пока не знала. Необходимо получить консультацию по этому вопросу у специалиста. Если бы его не было, то я могла бы спокойно себе жить на деньги, оставленные Кадмусом. Отобрать их у меня или же принудить меня к женитьбе никто не имел права. Но контракт существует, и что-то подсказывает мне, что разорвать его просто так не получится.

Собрав аккуратно книги, принялась искать документы. В столе не нашлось ничего, отчего я слегка приуныла, ведь мне нужна была бумажка, доказывающая, что я дочь Кадмуса Валентайна. К сожалению, вполне возможно, что все бумаги Кадмус забрал с собой, когда покидал дом.

Зевнув, я огляделась и решила, что продолжу поиски завтра. В любом случае в самое ближайшее время мне нужно быть в столице. Если бумага не здесь, значит, либо у поверенного Кадмуса, либо в доме, где он жил в последние годы.

На следующее утро завтрак мне принесла другая служанка. Молоденькая девчонка лет пятнадцати с рыжими волосами и веснушками на вздернутом носу. Пухлогубая, с большими, серыми глазами и наивным любопытным взглядом.

— А где Делора? — спросила я, рассматривая служанку.

— Мисс Плампли с мистером Сандерсом не так давно отправились на почту. Мисс Плампли велела дождаться ее и не будить вас слишком рано. Но мистер Катерман не согласился с ней, поэтому как только мисс Плампли уехала, он велел мне отнести вам завтрак, — быстро сказала девчонка, расставляя тарелки на низком столике.

Я же напрягла память, пытаясь понять: кто все эти люди. Бриана никогда не интересовалась слугами, поэтому ничего конкретного я не вспомнила.

— Хотите что-нибудь еще, госпожа? — спросила рыжая, сверкая глазами от любопытства глазами.

— Да, — я кивнула, размышляя над вопросом: будет ли выглядеть слишком странно, если я вдруг спрошу у нее про названных ею людей? Отбросив сомнения, я все-таки спросила: — Кто такой мистер Катерман?

Если служанка и удивилась, то никак не показала этого, только с готовностью принялась рассказывать:

— Мистер Катерман — садовник. Он давно работает здесь, много знает и интересно умеет рассказывать. А вот мистер Сандерс, наш кучер и конюх, никого не любит, кроме лошадей. Постоянно ворчит и кого-нибудь проклинает. Хорошо относится он только к мисс Плампли. Делоре Плампли, — уточнила она. — Мистер Катерман говорит, что мистер Сандерс когда-то давно был в нее влюблен, но мисс Плампли отказала ему.

— А твое имя?

— Меня зовут Глория, госпожа, — отозвалась девчонка, даже не думая уходить.

— Спасибо, Глория, можешь идти, — отпустила я служанку, а сама крепко задумалась.