Выбрать главу

  - Он рассчитывает именно на то, что в него никто не верит.

  - Всё равно, его основа - скрытность. Слухи - выдумка, Изабелла. Кто-то развлекается.

  - Мартина, а что скажешь ты? - обратилась к той Изабелла. - Есть ли в Бате вампир?

  - Скорее всего, нет, - тут Мартина подмигнула. - Но что мешает нам поискать его?

  - Поискать чёрную кошку, которой нет? - съязвила Софрония.

  - Чтобы изучить всю тёмную комнату с фонариком. Кошку мы, конечно, не найдём, но вдруг найдём что-то поинтереснее?

  - Согласна! - радостно воскликнула Изабелла.

  - Хорошо, - Софронии стало любопытно. Что такого можно отыскать в скучном Бате?

  - Я слышала о катакомбах, - сказала Мартина, словно услышав её мысли. - Найти бы, где вход в них. Я изучила почти весь город, но ничего не обнаружила.

  - Карты, - сказала Софрония. - В библиотеке должны храниться старые карты.

  - Библиотека... - сморщила нос Изабелла.

  - Это я возьму на себя, - Софронию одолевал непривычный азарт. - Вы пока можете искать вход, притворяясь праздно гуляющими.

  - Хорошая идея. Но, Софрония, ты уверена, что в библиотеке есть необходимое? А если и есть, то тебе могут отказать в допуске в хранилища... - заволновалась Мартина.

  Софрония победно улыбнулась. Она в Бате уже четвёртый сезон и хорошо знает местного библиотекаря, пусть тётя и не одобряла это знакомство. Софронию Нильсен он всегда рад видеть и выдаст ей любые материалы, стоит только попросить, о чём она и сообщила.

  Прошло несколько занятых дней. За это время тётя Мэри успокоилась и развеселилась: Софрония перестала поддерживать сомнительное знакомство с Мартиной Олбрайт и вернулась к своим книжкам. Тоже не лучшее занятие для леди, но это же Софрония. На радостях тётя даже отказалась от контроля за племянницей, доверив её сопровождение своей верной служанке.

  Софрония с удовольствием погрузилась в мир старых книг и бумаг. Как же она любила такое времяпровождение! И девушка принялась изучать карты.

  Два визита Изабеллы, поддерживающей связь между Софронией и Мартиной, оказались бессмысленными. Но на третий Софрония сумела обрадовать гостью. Изабелла умчалась, окрылённая, и на следующий день девушки, словно случайно, встретились втроём у церкви. Воспользовавшись тем, что старшие леди задержались внутри, троица отправилась изучать церковное кладбище.

  Оно было довольно скучным и не слишком-то старым. Фамильных склепов на нём не насчитывалось и десятка.

  - Ты уверена? - спросила Изабелла, рассматривая один из этих склепов, на который указала Софрония. - Выглядит как-то слишком обычно.

  - Полагаю, на это и расчёт, - Мартина с непонятным выражением лица вглядывалась в приземистое строение. - Сколько у нас времени?

  - Пара минут, - углядела леди, появившихся вдали, Софрония.

  - Предлагаю сделать вылазку завтра во время обязательного утреннего променада, - торопливо сказала Мартина. - Сумеете не пойти на него и прийти сюда?

  Софрония задумалась. Изабелла уже уверяла, что легко убедит матушку в дурном самочувствии и останется дома, а вот с тётей Мэри это бы не прошло: та слишком серьёзно относилась к здоровью.

  - Софрония?

  Старшие леди были совсем близко.

  - Приду, - торопливо сказала девушка. Что-нибудь да придумает.

   Провидение оказалось на её стороне: утром доставили книгу, которую Софрония давно ждала. Желание племянницы остаться дома с этой книгой не удивило тётю Мэри, и, прочитав лекцию о вреде чтения и пользе прогулок, она удалилась, оставив Софронию одну.

  Стоило тёте пройти за перекрёсток, Софрония немедленно собралась и поспешила к склепу. Мартина уже была там. Изабелла задержалась.

  Открыть дверь девушки не сумели. Огорчённая этим Изабелла пнула чуть выступающий из кладки камень... и стена медленно и бесшумно отодвинулась, открывая ведущую вниз лестницу.

  Софронии стало страшно. Мартина же зажгла керосиновый фонарь и смело шагнула в пахнущий пылью проём. Изабелла поспешила за нею. Стена стала возвращаться на место. Стиснув кулачки, Софрония бросилась следом за подругами.

  Спуск был недолгим, лестница закончилась прежде, чем Софрония успела задуматься о возвращении. Девушки очутились в небольшом круглом помещении, откуда вели пять дверей.

  Мартина оказалась запасливой: в мешке, который она принесла с собой, среди прочего лежали клубки толстых ниток и мел.

  - Не заблудимся, - уверенно сказала она. - Главное, не разделяемся.

  И девушки отправились исследовать лабиринт катакомб.

  Дело осложнялось только одним фактором: временем. У них было не более двух часов, и приходилось торопиться, а не медленно и вдумчиво изучать бесчисленные ответвления коридоров и, главное, росписи на стенах.

  Когда Софрония увидела роспись в первый раз, она не поверила своим глазам. Но Мартина и Изабелла не заинтересовались чудесно сохранившимися рисунками, и девушке пришлось довольствоваться короткими взглядами и мечтой вернуться в это непонятно почему заброшенное место.

  Они не успели далеко уйти и многого изучить: время поджимало, и пришлось быстро возвращаться на поверхность, а затем - спешить по домам. Хотя Мартина, в отличие от подруг, не была ограничена во времени и передвижениях, она уверила их, что не собирается действовать в одиночку.