— Вы были уверены, что компас здесь. Почему? — спросил Фарри.
— Я не знаю! Это Рупор! Он сказал! Кто-то из совета города знал. Он передавал. Не из Братства. Боже, как больно! Ох... как же больно... Чтоб ты сдох, дикарь! Ссс...
Жерар присел рядом с ним, и брат Цитадели дернулся в ужасе.
— Не надо. Не надо! Я больше ничего не знаю. Рупор говорил. Рупор знал. Что ты залил мне, грязный неуч? Что это так жжется?!
— Это не самая большая твоя проблема. Джентльмены? — Жерар посмотрел в нашу сторону. — У вас есть еще вопросы?
— Вы знаете, что это такое, верно? — Фарри сунул компас под нос пленнику. — Знаете, как он работает, что делает. Всегда знали. Когда следили за нами — знали. Когда натравили на нас своих ликвидаторов — знали! Даже когда осадили Берег — знали, что на самом деле происходит. Почему вы молчали? Почему вы никому не сказали?!
— Решения принимает Магистрат. И Рупор озвучивает их, — он смотрел на Фарри с ненавистью. — Тебе сложно это понять. Ты житель бродячих тюрем. Раб пустыни. Я когда-то был таким. Прежде чем Братство приняло меня — ремонтировал древние ходовые механизмы Айронкастла. Но теперь я в свете Технобога. Теперь я вижу все правильно, истинно. Магистрат великодушен. Он гуманен и заботится даже о дикарях.
Фарри жестом остановил напрягшегося Жерара.
— Я больше не один. Мы двигаем этот мир, а не поддерживаем старый порядок. Мы не оттягиваем его крах, а создаем новое! Но вы никогда нас не поймете. Вы будете цепляться за старое, и вы сдохнете за него. Вас нельзя пускать за Круг. Вы принесете туда лишь свою закостенелость. Свою вечную вражду. Я рад, что Братство перестало нянчиться с низшими умами. Рад, что оно не пошло на поводу этих чертовых либератов, а избрало путь изменения, а не принятия. Вы заслужили это!
— Это не мы убили столько людей просто так, из-за компаса! — воскликнул я.
— Вы убили куда больше. Просто за то, что кто-то богаче, а кто-то беднее, что кто-то в законе, а кто-то выбрал не ту Гильдию, не тот город, родился на Берегу или же в какой-нибудь холодной дыре близ Провалов. Вы убиваете друг друга просто так, за мелочь. Без цели! Без идеи! Без...
— Значит, он ведет за Круг? — перебил его Фарри. — Все-таки за Круг?
— Да, но вы никогда не доберетесь туда. Никогда. Лучшие Жнецы, лучшие капитаны — они все будут искать вас! Рупор укажет нам путь, если кто-то заплутает в буранах.
— Тебе этого никогда не узнать, дурак. Ты тут сдохнешь, понимаешь? Сдохнешь один, без всякого толку! — сорвался Фарри. — Вы все испортили, оледеневшие куски обоссаного снега. Все испортили!
— Братство важнее моей жизни, — резко успокоился пленник.
— Добрый ан Лавани... — подал голос Барри Рубенс.
— Тихо, — отмахнулся парень. В нем, в подростке, вдруг объявилась сила способная остановить даже умудренного боями мужчину. — Тихо!
Он подошел к пленному.
— Я столько сделал. Столько вынес. И тут появляетесь вы! Появляетесь со своими пушками, со своим Магистратом и парадигмой. Ломаете мои планы, драные вы шаркуноеды! Я думал, вы герои. Я думал...
— Фарри.
— Я сказал тихо, — полоснул по мне взглядом Фарриан и продолжил, обращаясь к окровавленному брату Цитадели. — Я отомщу, поверь мне. Отомщу за это.
Он расправил плечи, прикрыл на миг глаза:
— Это не должно повлиять на наши планы. Где Снэйл? Ты его видел?
Барри Рубенс дернулся, будто очнувшись.
— Что?
— Где ан Найт, капитан?
— Не видел...
— Тогда будем решать сейчас. Все, что произошло — это ужасно, — Фарри ни на кого не смотрел, играя желваками, он будто обращался ко тьме технического отсека. — Но мы должны продолжать.
— Джентльмены, если мне будет позволено заметить, то у нас на хвосте ожидается вся Цитадель, — подал голос Жерар.
— Твое мнение, капитан? — Фарри посмотрел в упор на Монокля.
— У меня полный борт людей, которые не нашли себя в этом мире, раз отправились на поиски загадки Южного Круга. Разумеется, мне тоже кажется, что вот это не должно отвернуть нас от экспедиции.
— Двое за. Третьего не ждем.
— Джентльмены... Что делать с нашим говорливым другом? — Жерар поднял фанатика за волосы, с сожалением взглянул ему в лицо. Брат Цитадели хрипло застонал. — И со всей Цитаделью, джентльмены.
— Прикончи его, — сказал Фарри.
Мне удалось выйти из каморки прежде, чем квартирмейстер убил пленника. Странно, наверное. Присутствовать при пытках, не моргать глазом, пока с живым человеком делают такие вещи, от которых сворачивается в узел сердце, и уйти, когда его мучения должны оборвать. Ах, я не могу на это смотреть, да? Можно резать и калечить, но убивать — табу? Нелепица, страшная глупость.