Выбрать главу

Помнится, Офелия рекомендовала мне в Деруме ателье. Может, там я смогу укрыться от преследования?

Вывеска «От Кутюр» золотыми буквами заставила меня забыть о навязчивых мыслях. Я привязала Ириса к коновязи.

– Подожди тут немного, малыш.

Ирис фыркнул, не очень довольный местом для стоянки.

– Добро пожаловать! Мисси, если вам нужен наряд, то вы по адресу!

Встречать меня выбежала маленькая женщина с пышными формами. Осветленные волосы были уложены в прическу а-ля воронье гнездо. Ее акцент выдавал в ней уроженку приморских городов Аэсты.

Я объяснила ей, что мне нужно, и она, быстро переставляя свои пухленькие ножки, убежала куда-то. Куда я не смогла увидеть, поскольку большая часть интерьера была гораздо выше, чем хозяйка магазина.

Послышались каблучки, и передо мной вновь появилась хозяйка, но уже с двумя платьями, подходящими под мое описание. С разницей лишь в фасоне. Одно напоминало купленное в Лернге, а вот второе было чем-то средним между фривольным мини и аристократичным макси, если можно было так сказать. Снежная прионса, «оплот и опора нашего будущего», – как говорит моя мама, – придет на бал в плотном корсете с откровенным вырезом без бретелек и пышной короткой юбкой из шифона и органзы? Слишком уж оно аэстское. Хоть и была вероятность, что я так и останусь в образе Инги. Нет, мне нужно что-то более серьезное.

В голове у меня промелькнула неожиданная мысль: а что если это все бессмысленно? Что если я даже и найду «нужного» мне мага? Ведь он может и не захотеть жениться на мне. Или захочет, но задолго после срока, за который я могла бы получить символ? Как же всё сложно. А звезда эта? Я будто топчусь на месте.

– Мисси? Все хорошо? Вам не нравится наряд? – хозяйка заметила перемену моего настроения. Она предложила мне присесть в удобное кожаное кресло с резными подлокотниками и ножками, а сама снова затерялась между вешалками и стеллажами с украшениями и вернулась с несколькими разноцветными футлярами. – Новинка. Еще никто не видел эти модели. Вы, мисси, первая!

Она раскрыла первый футляр: в нем лежало белое платье с голубым отливом. Верх его напоминал пиджак делового костюма, а вот низ был самой обычной юбкой. Нет, это однозначно совсем не то. Она, отложив платье в сторону, полезла за вторым. Затем я посмотрела на третье, четвертое, но ни они, ни последующие мне не угодили. А футляры, к сожалению, заканчивались. Остался последний. Если и он мне не понравится, то пойду искать дальше, на крайний случай у меня всегда остается то, что купила в Лернге.

Платье чем-то напоминало плащ, соединенный с платьем. Тюль тянулась от плеч и расходилась в две стороны, а концы ее крепились к колечкам, которые нужно было надеть на пальцы обеих рук, тугой корсет перетекал в легкую юбку прямого фасона из тонкой герберисты радужного цвета. В Аэтерне этот материал, традиционно сотканный из листьев герберы – откуда и получил свое название, – иногда из ее стеблей, не пользуется популярностью среди нарядов знати из-за своей стоимости. Так же называют и некоторые вещи, полностью сшитые из герберисты. Я рассудила, что если кто-то следит за мной и подозревает, что я – прионса, тогда такого рода платье должно будет разуверить его.

– Если мисси пожелает, я подберу украшения, – предложила мне хозяйка. Я отрицательно покачала головой. Я предпочитала изделия аэтернских ювелиров или фамильные украшения. – Тогда, быть может, туфли?

До начала оставалось около часа, за это время я должна была найти место празднования. Но сначала стоило пристроить Ириса. Я сложила дорожную одежду в свою сумку, легко вскочила на коня верхом и, спросив, направление до гостиницы, направила Ириса туда.

– Веди себя прилично, Ирис, – попросила я любимца в конюшне гостиницы, почесав у него за ушком. Он добродушно ткнулся мордочкой в мое плечо.

Поймав извозчика, я отправилась на бал в образе Инги Горье.

* * *

Прибыла я как раз вовремя. Все гости уже съехались и, если я правильно поняла, губернатор благодарил всех за присутствие. Рядом с ним стоял высокий, статный, но не сильно симпатичный юноша. У него было много веснушек, перемежавшихся с подростковыми прыщами и какими-то рубцами. И хотя держался он весьма уверенно, во всем его поведении было что-то отталкивающее. Чего нельзя было сказать про его отца. Мужчина, видно, что уже не молодой, но все еще светящийся энергией и харизмой, жестом объявил бал открытым. Тут же вокруг него столпилось множество барышень, желающих с ним потанцевать, а музыканты заиграли быструю мелодию. Я прошлась между гостями, присматриваясь. К сожалению, в основном здесь были либо подданные Вернума, либо гости из Аэсты. Вдруг мой взгляд наткнулся на блондина, который внимательно шарил глазами по гостям, а затем, словно получив какой-то сигнал, двинулся в мою сторону. Но тут пришло время менять партнеров, и меня кто-то затянул в танец. Этим кем-то оказался хозяин вечера.