Выбрать главу

Подняв рукав, я осторожно ощупала все браслеты и нашла тот, который был немного теплее остальных. Совсем капельку, но его температура отличалась от остальных, что говорила о том, что ближе всех находится именно записанная на нем невеста.

— Вильгельмина Ферелэ, — я прочитала надпись и попыталась вспомнить, что о ней говорила Мира.

Кажется, это дочь графа. Но ничем особенным она не выделялась. И никаких слухов о ней не ходило. Странно, учитывая стремление местного высшего общества оклеветать каждого. Впрочем, чего зря гадать, завтра покину этот город, и сама все узнаю.

Ощущения куда лететь пока нету, но уверена, как только я покину герцогство, браслет сам направит меня куда надо.

Немного грустно будет покидать Сильвию и Берту, но мы еще увидимся на отборе, да и девушкам есть чем заняться. Непросто будет удержать власть, но я уверена, что у них все получится.

За размышлениями и примерками настал вечер. Я и опомниться не успела как за окном стемнело, и с площади начала доноситься веселая музыка. Вскоре прибежала герцогиня, сверкая довольной улыбкой и новым платьем. Сообщила, что вскоре все начнется, и она будет ждать меня внизу. После чего этот пышущий энергией ураган унесся прочь, оставив меня наряжаться.

Переодевшись в платье и нацепив корону, я позволила Вейну заплести мне волосы и вскоре уже была готова предстать перед собравшимся на праздник людьми.

Спустившись в холл, я обнаружила одиноко прислонившегося к колонне принца. Рядом что-то серьёзным голосом вещала Сильвия.

— Я очень благодарна, ваше высочество. Ваше согласие присутствовать на праздновании имеет для герцогства невероятное значение, — донесся до меня вежливый голос её светлости.

— Как член императорской семьи я обязан поддержать вас герцогиня, — кивнул Рион и, заметив меня, расплылся в улыбка.

— Принцесса, вы, как всегда, поражаете своей красотой и изысканным вкусом, — польстил мне красноволосый.

Он элегантно поклонился и протянул мне руку, предлагая помочь спуститься.

— Вы преувеличиваете, ваше высочество, — ответила, игнорируя его конечность.

— Отнюдь! Как только я увидел вас в первый раз, сразу понял, что вы не похожи ни на одну из знакомых мне девушек, — продолжил лить на меня мёд второй принц.

— Принцесса, действительно, необыкновенная. Все леди должны брать с неё пример, — поддакнула ему герцогиня.

Захотелось возвести к потолку глаза, но я лишь махнула рукой в сторону двери, где уже столпилась часть прислуги.

— Пойдемте. Проведем незабываемый вечер в хорошей компании.

Глава 16.2. Праздник

Сильвия и Рион согласно кивнули, и мы двинулись на площадь. Окружали нас только слуги и воины генерала Горна. Обычно на подобные празднования обязаны появиться представители всех местных аристократических семей, но сомневаюсь, что в данный момент хотя бы один из них рискнет приблизиться к герцогине. Особенно учитывая сегодняшнюю суматоху в городском управлении.

Но когда мы приблизились к воротам, стало понятно, что я недооценила высший свет герцогства. Недалеко от ограды топталась пестро разодетая компания. Леди в пышных платьях и сверкающих украшениях прикрывали лица веерами, а их кавалеры презрительно поглядывали на стоящих поодаль горожан.

Люди в ответ, не стыдясь, тыкали в них пальцами и посмеивались. Атмосфера была натянутой, но хотя бы не враждебной. Обе стороны понимали, что начинать конфликт не в их интересах. Простой народ не хотел лишиться праздника, а аристократы боялись потерять возможность в неформальной обстановке обсудить дела с герцогиней.

Всё-таки они оказались намного смышленее и хитрее чем могло показаться. Видимо поняли, что с её светлостью лучше поддерживать тёплые отношения. Посмотрим, посмотрим, что они будут говорить. Всё-таки за один день потерять контроль над городом обидно. Это ведь не просто потеря стражи и должностей. В будущем произошедшее ударит по кошелькам. Уверена, что прежде они неплохо наживались на горожанах и глупом герцоге. И что-то мне подсказывает, что кто-нибудь не выдержит и начнет угрожать и орать.

— Отпереть ворота! — произнесла Сильвия, и охрана бросилась исполнять ее приказ.

Мы втроем неспешно вышли на площадь и под прицелом сотен глаз направились к постаменту, на котором были размещены три раскрашенных стула больше напоминающие троны. Двое из них были повыше и, видимо, предназначались для меня и принца. Третий был немного поменьше, но выглядел явно симпатичнее. Догадываюсь кого больше всего любят слуги. Впрочем, меня это только радует. Чем больше людей поддерживают герцогиню, тем лучше.