И он не подвёл Грегори. Через первую сотню шагов неспешной ходьбы через один из связующих улицы переулков, перед ними оказалась троица высоких мужчин. Они были одеты в обноски разной степени сохранности, но не это привлекло внимание воина. В руках каждого бугая покоилась большая шипастая дубина, что нетривиально намекало на род их занятий. Это были местные грабители.
— Кто это тут у нас? — издевательски прогудносил самый крупный из бандитов. — Его сиятельство оказало нам честь своим визитом? Парни, не забудьте поклониться!
Следом за этим предложением раздался омерзительный для слуха Олганара гогот. Он доносился не только от громил, но и от всех остальных зевак, которые медленно собирались вокруг них. Грегори с тяжёлым сердцем положил руку на эфес клинка, но пока не применял его. Сам же юноша сохранял равнодушное выражение лица, делая несколько шагов вперёд. Затем поднял голову, глядя в лицо главаря снизу вверх с непоколебимой уверенностью в своих силах.
— Предлагаю вам пропустить нас дальше. В таком случае я не буду вас убивать. — сказал аристократ тихим голосом, но смысл сказанного дошёл до каждого из слушателей.
— Что? — осклабился здоровяк. — Вы слышали эту сопливую девчонку? Она мне угрожает! Может ещё и заплачешь для верности?
На столь остроумную по мнению бандита колкость в ответ послышался ещё больший по громкости смех зевак. Бывший король не сильно удивился подобному, прекрасно понимая как выглядит со стороны. Но честь не позволяла ему напасть просто так, поэтому предупреждение, как бы оно не выглядело, должно иметь место. Впрочем, прощать подобное отношение, даже по незнанию, он конечно же не собирался.
— Как бы вам плакать не пришлось. — продолжил спокойным тоном юноша, жутко улыбаясь. — Впрочем, я предупреждал…
Через одну секунду после последнего звука, вышедшего со стороны Олганара, в сторону горла бандита отправилось лезвие клинка, рассекая его одним движением. Брызнувший следом фонтан крови окатил его товарищей, частично задев и одежду убийцы. На что парень лишь добродушно улыбнулся побледневшим зевакам, некоторые из которых начали понимать ситуацию, в которой оказались теперь уже двое грабителей.
Те, однако, не растерялись, с неудержимой яростью накинувшись на убившего их товарища парня. Он же, сохраняя спокойствие, ловко парировал первый выпад дубиной, попадая кончиком лезвия по лицу нападавшего, а затем через лёгкий шаг в сторону воткнул клинок прямо в сердце его товарища.
— Аааааа! — кричал человек с рассечённым лицом, прижав к нему свои руки.
— Ну скажи же мне… — Олганар прислонил к ушам замершего от страха бандита свои губы. — Я тебя и твоих двух друзей-идиотов предупредил. Правильно?
— Да-да, простите меня, господин… Прошу, пощадите болезного… у меня семья, дети! — забормотал мужик, сам начиная плакать как ранее обозначенная сопливая девчонка.
— Конечно-конечно, я же на самом деле очень великодушен. — усмехнулся бывший король, после чего резким движением клинка оборвал жизнь раненного. — Избавить тебя от существования — лучшая из всех милостей.
Тихо засмеявшись, юноша обратил наконец внимание на оставшихся рядом людей, после чего толпа мгновенно ретировалась, не желая находиться рядом с настолько жутким человеком. Аристократ был только за, возвращая меч в ножны.
Всё это время стоящий в отдалении Грегори не успел даже обнажить собственное оружие. Как только первый из грабителей упал на землю, внутри старшего слуги начался настоящий хаос из непонимания. Конечно же, он не сомневался в том, что у Аллана были врождённые задатки искуссного воина — всё таки он наследник великой семьи, но он ранее не прикладывал для этого никаких усилий на тренировках с Эдвардом. Факт лишения жизни сразу трёх противников в течении нескольких секунд вряд ли могли уложиться в голове старого ветерана.
— Г-госпо… — опять попытался начать разговор Грегори, но повернувшийся к нему парень лишь скромно улыбнулся.
— Прости за это. — Олганар осмотрел окровавленную часть одежды. — Придётся потом стирать это… долго наверно. Кровь очень тяжело выводится… так уж сложилось.
— Это не та проблема, о которой стоит сейчас… — возмутился подобному акценту в рамках происходящего старик, ощущая себя обдурённым.
— А о какой проблеме ещё стоит говорить? — тон аристократа потяжелел, а его рука демонстративно указала на лежащих три тела. — Эти идиоты посмели мне угрожать, при этом нанеся несколько серьёзных оскорблений. К сожалению, у меня не было иного выхода, кроме как убить их в качестве сатисфакции.