Выбрать главу

На листках, где говорилось о нём, имелось особенно много подчеркнутых слов. Оказывается, Фред никогда не посещал местную школу. До службы в муниципалитете, в отделе регистрации записей гражданского состояния, где работал с машиной Питера Дедалуса, он никогда нигде не служил ни одного дня. Странно, однако, ведь Фред прекрасно управлял этим сумасшедшим устройством. Может, потому, что оно изготовлено из вторсырья, взятого в мастерской у его двоюродного брата.

— Смотри, смотри-ка, Джулия… — проговорил Рик, просматривая последние заметки. — Похоже, доктору действительно кое-что известно.

— Вот как? И что же?

Рик прочитал:

— У Фреда Засони никак не мог быть Первый ключ… Проверить. Позвонить Улиссу Муру. Обратиться к Агарти.

— А кто такая эта Агарти? — поинтересовалась Джулия.

— Думаю, тут ошибка, — ответил Рик. — Агарти, которая известна мне, это не человек, а тайный город где-то в Гималаях.

Джулия вспомнила, откуда знает это название. Она читала о нём в записках Улисс Мура. Оно было как-то связано с городскими Дверями времени, а точнее, с той, что открывалась ключом с головкой в виде дракона.

— Тут есть ещё одно слово, — продолжал рыжеволосый мальчик. — Доктор подчеркнул его трижды? «Ответы». Может, он рассчитывал найти их в Агарти.

— Интересно, а как он думал отправиться туда, в эти самые… Гималаи, — спросила Джулия и почувствовала, как дрожь пробежала по спине.

«Нет, — сказала она себе мысленно, — этого не может быть!»

— Слышите меня? — раздался вдруг громкий голос из динамика, и Джулия вздрогнула от испуга.

— Да! Слышим. Кто это говорит? — крикнул Рик, оглядываясь в поисках источника звука.

— Выпустите нас! — попросила Джулия.

— Тихо! — ответил голос. — Сидите спокойно и молчите! И ничего с вами не случится!

Джулия крепко сжала ладонь Рика.

— Не знаю, зачем вы явились в мой дом, только вы сами себе устроили эту неприятность. Никогда нельзя совать нос в чужие дела!

— Доктор Боуэн! — воскликнул Рик. — Это же я, Рик. Тут какое-то недоразумение!

Вместо ответа динамик издал лишь несколько хриплых звуков.

— Мы никуда не собирались совать нос, — продолжал мальчик. — Мы только искали вас! Джулия сильно простужена… и в городе, внизу, случилась большая беда.

Снова что-то прохрипело, и раздался оглушительный свист.

— Выпустите нас, прошу вас! — взмолилась Джулия.

Постепенно хриплые звуки превратились в слова.

— Сожалею, но пока не могу, — произнёс хозяин дома. — В комнате есть небольшой холодильник. Там найдёте необходимые лекарства. Если Джулия плохо себя чувствует, пусть примет аспирин от простуды и побольше пьёт воды. Это важно. А ты, Баннер, можешь отрегулировать температуру в комнате, если холодно…

— Но почему не выпускаете нас?

— Сидите спокойно, ребята. Обещаю, что с вами ничего не случится.

Рик погрозил кулаком бронированной двери.

— Почему? Что здесь может случиться, доктор Боуэн?

— Вас вовлекли в эту историю, не спросив вашего желания. Я знаю. Так что сидите, и я вытащу вас из неё!

— Вы не понимаете, что говорите! — с волнением произнесла Джулия.

Рик попытался успокоить подругу, но она, похоже, в самом деле сильно разволновалась.

— Мы всё равно не будем сидеть тут взаперти слишком долго, — заявила она. — За нами придут друзья и откроют! И тогда вам придётся со всеми серьёзно объясняться.

— Ваши… друзья? — В динамике послышался хриплый смех. — А кто такие ваши друзья? Убийца, который столкнул свою жену с утёса, когда она помешала ему? Или этот контрабандист сокровищ — смотритель маяка? Или же… Подождите, я сам назову их. Может, ещё и этот уголовник Блэк Вулкан, который не спас свою дочь в море? Или этот не повзрослевший ребёнок Питер Дедалус, который думает, будто может управлять людьми, как механизмами, а потом предаёт всех, кто действовал не так, как он ожидал? Эти люди ваши друзья? Повезло же вам в таком случае. Крепко повезло!

Динамик неожиданно умолк, слышалось лишь сипение, но и оно быстро затихло.

Рик и Джулия обнялись.

— Ни капли правды нет в том, что он сказал… — проговорил Рик. Но тем не менее слова доктора острыми вопросами застряли в его сознании.

Убийца?

Вор?

Уголовник?

Предатель?

Потом ребята услышали над головой шаги, хлопнула дверь, зашумел двигатель и зашуршала галька под колёсами удаляющейся машины.

— Что происходит, Рик? — прошептала Джулия, когда вновь наступила тишина.

— Не знаю. Ничего больше не понимаю, просто не понимаю… — ответил мальчик, приглаживая волосы.

Целый ряд невообразимых событий последних часов сбил ребят с толку столь же стремительно и яростно, как обрушилось на Килморскую бухту цунами.

Главарь поджигателей помог Рику и Джейсону разрешить загадку Лабиринта, а двое его помощников спасли ребятам жизнь.

Пенелопа, которую все считали погибшей, всего лишь скрылась, а теперь сообщила о каком-то предателе в их компании, что сложилась тем летом, которое они назвали Удивительным…

И, словно всего этого мало, доктор из Килморской бухты, заперевший их в подвале, утверждает, будто Нестор — убийца, Леонардо — вор, а Питер — эгоистичный ребёнок.

— Мне ясно только одно: нам необходимо найти выход отсюда, — заключил Рик.