Выбрать главу

— Не стоит грустить в собственный день рождения.

— Мне больше ничего и не остаётся.

— Ты снова получила отказ?

— Да, — девушка отпила немного и поставила стакан на стол, — не быть мне Мстителем.

— Возможно, это и к лучшему, — предположил Вижен, на что Ана вскинула голову, едва склоняя набок.

— Думаешь, что не получится справиться?

— Я полагаю, что тебе это не нужно.

— Неужели отец попросил поговорить об этом? — недоверчиво осведомилась Ана.

— Нет. Послушай, да, я не человек, но всегда предельно откровенен.

— Не говори так о себе, — прошептала Ана. — Ты мой лучший друг, и я всегда прислушиваюсь к твоему мнению.

— Меня создал Тони Старк.

— Это ничего не меняет, — девушка покачала головой и, скользнув глазами по кухне, негромко добавила: — Возможно, ты прав. Стоит прекратить жить мечтами и принять суровую реальность. Я дочь Тони Старка, и этого уже не изменить.

— А ты желаешь?

— Возможно.

Ана расстроено пожала плечами и устремила взгляд вдаль сумрачного леса. Она не знала, чего хочет на самом деле и не была уверена в верности принятых решений.

***

Тони Старк прибыл на базу, которая, на некоторое время, переехала в башню на Манхеттене. В одной из лабораторий его уже ожидала Джулия Мэрдок — лучшая из находок, которую мужчина обнаружил ещё три года назад на конференции, и сразу же поспешил привлечь к работе над своими проектами. Девушка оказалась на редкость способной, а её познания в генной инженерии удивительными.

— Где агент Романофф? — спросил Тони, остановившись рядом с высокой темноволосой девушкой, сжимавшей в руках папку с бумагами.

— Они все в лаборатории, дожидаются вас.

— Что именно произошло?

Девушка уже хотела ответить, но внезапно в коридоре появилась Наташа. Кивнув, она остановилась рядом с Тони и спокойно сообщила:

— Мы обнаружили девушку во льдах.

— Неужели? — брови Старка взлетели вверх, выдавая крайнее удивление.

— Да, мы с Роджерсом.

— Прошу прощения за нескромный вопрос, но что вы делали во льдах, агент Романофф?

Старк нахмурился, с подозрением поглядывая на девушку, а та лишь усмехнулась, спокойно продолжая:

— Мы воспользовались вашим оборудованием, чтобы достать её.

— Отлично, теперь я не в курсе того, чем вы занимаетесь.

Старк всплеснул руками, двигаясь вперёд по коридору, ведущему прямиком в лаборатории.

— Все произошло слишком быстро, — рассказала Наташа, спеша рядом, — но самое интересное заключается не в этом.

— Просветите меня.

— Девушка находится в своеобразной капсуле, которую нам пока не удалось открыть.

— Она жива?

— Да, и это удивительно. Её сердце бьётся, прослушивается дыхание.

— Отлично, ещё одна спящая красавица, — заметил Старк, усмехаясь. — Должно быть, Роджерс безумно рад совпадению.

— У него и спросишь.

— Не сомневайся, я не упущу такую возможность.

Наташа улыбнулась и, приоткрыв дверь, прошла в лабораторию. Тони проследовал за ней, негромко присвистывая.

— И правда, удивительно, — протянул Старк, задерживая взгляд на огромной ледяной капсуле.

Она возвышалась до самого потолка, занимала практически все свободное место в лаборатории и, по сути, больше напоминала заледеневшую глыбу льда, если бы не девушка, замурованная под полупрозрачной кромкой. Её глаза были закрыты, лицо сохраняло непонятное напряжение, а чёрные волосы обрамляли выпирающие скулы, едва доходя до подбородка.

— Сказать по правде, я в замешательстве, — заговорила Наташа, всматриваясь в лицо незнакомки.

— Огнём размораживать пробовали? — спросил Старк, на что все обернулись в его сторону. Заметив это, он поднял руки вверх, ехидно добавляя: — Да я пошутил.

— Мы пробовали все возможные способы, — раздался женский голос за спиной, — но они не принесли желаемых результатов.

— Мисс Мэрдок, — Тони улыбнулся, оборачиваясь к высокой кареглазой девушке, — добрый вечер.

— Приветствую вас, мистер Старк. — Джулия кивнула в ответ.

— Что можете сказать на этот счёт?

— Нам ничего не известно, кроме того, что агент Романофф и Стивен Роджерс нашли её во льдах.

— Одному мне любопытно, что они там делали? — вновь поинтересовался Старк, осматривая лабораторию.

— Разминались, — сообщила Наташа, проводя кончиками пальцев по кромке ледяной капсулы. — Это не похоже на лёд, но в то же время я ощущаю жуткий озноб.

— Что-то плохо вы разминались, агент Романофф, — заметил Тони и, поймав на себе недовольный взгляд, поспешил уточнить: — Так мы разморозим её, мисс Мэрдок?

— Я прилагаю все усилия.

— Нужно открыть эту капсулу.

— И мы сделаем это.

Джулия улыбнулась и направилась к компьютеру. Старк снова перевёл взгляд на ледяную тюрьму, в стенах которой томилась очередная загадка. И ему не терпелось познать все её тайны.

— Что думаете, агент Романофф? — тихо спросил Тони, всматриваясь в лицо ледяной незнакомки.

— Мы на пороге чего-то нового, — ответила Наташа, медленно переводя взгляд на друга. — Вскроем капсулу и узнаем.

— Верно, — прошептал Старк, ощущая, как интерес и возможность постигнуть нечто неземное, овладевают им. — Откроем и узнаем.

Глава 2

«Темнота сгущается. Я больше не вижу свет. Пусто и до ужаса тихо. Страх и отчаяние просыпаются в душе и волнами расползаются по телу. Я не знаю, где нахожусь. Пытаюсь вспомнить собственное имя. Безуспешно. Что произошло и почему вокруг так темно. Я живу, как будто в невесомости, не ощущаю своё тело. Холод. Опять чувствую озноб на коже. Тьма. Непроглядная темнота. Почему так тихо? Разве здесь нет хоть каких-то звуков? Где-то глубоко в сознании мелькают странные картинки, бессвязные образы. Я между двух миров, в пустоте. Есть выход. И необходимо выбраться. Как меня зовут? Откуда я? И вновь все повторяется сначала. Я ощущаю холодок и лёгкое покалывание на пальцах рук. Ещё чуть-чуть, и получится очнуться. Это непременно произойдёт».

Вспышка.

«Лица... какие-то лица. Я знаю этих людей. Кажется, что-то внутри тянется к ним. Чувства, я ощущаю их. У меня есть сердце, и оно бьётся».

Вспышка.

«Боль. Все внутри сжимается в отчаянии. Я умираю, он убивает... Я не знаю своего имени, но вижу и чувствую, как в тело вонзается острый трезубец. Меня больше нет. Только темнота. О, боги, почему сейчас? Я должна была умереть. Как тихо. И не выбраться из этого плена. Странно, но я начинаю слышать голоса вдалеке. Они смешиваются в неясный шёпот... Совсем близко…»

Вспышка.

«Лаки. Я вспомнила. Это моё имя. Лёд, много снега. Я где-то глубоко, словно в коконе, который поддерживает жизнь, не позволяет умереть. Мне комфортно в этом месте, но что-то не так».

Вспышка.

«Холод резко сменяется противным теплом. Сквозь опущенные веки пробивается свет. Я вижу лица и узнаю этих людей: Тор, Локи. Смерть…»

Нет!

***

Показатели на приборах резко взлетели вверх. Громкий сигнал оповестил всех о перегрузке системы. Джулия Мэрдок вскочила с дивана и быстро подбежала к одному из компьютеров. Следом за ней ринулись и остальные работники лаборатории, включая Наташу Романофф.

— Что происходит? — спросила девушка, всматриваясь в цифры и графики, скользящие по экрану.

— Смотри, — прошептала Джулия, указывая пальцем на один из термометров, — наша незнакомка приходит в себя.

Наташа скользнула взглядом по цифрам на мониторе и, приоткрыв рот в удивлении, посмотрела на девушку.

— Это частота её сердцебиения?

— Боюсь, что да.

— Кажется, она настроена агрессивно, — испугалась Наташа и, схватив куртку, ринулась к двери. — Я сообщу остальным. Сможешь сдержать её?

— Постараюсь понизить температуру, но не могу ничего обещать.

Наташа беззвучно кивнула и выскользнула за дверь.

— Мисс Мэрдок!

Одна из лаборанток громко окликнула Джулию, ткнув пальцем в сторону экрана. На нём транслировалось видео с камер, расположенных по всей лаборатории.

— Что такое?

— Вы должны это увидеть.