— Давай шустрее, Кэролайн, — беспокойно шикнула ведьма. Та только послушно скинула платье и опять глянула на часы.
— Давай, пора! — Лидия нетерпеливо махнула рукой, и Кэролайн сорвала с себя одновременно низ и верх злополучного белья. Кожа упала на пушистый ковёр, и обе с облегчением вздохнули.
— Мы ещё поговорим об этом, а пока приготовь мне вещи, я в душ, — устало произнесла Форбс. — И почему ты ещё не в Мистик Фоллз? — на ходу спросила она у подруги.
— Решила, что сегодня я больше тут тебе пригожусь, подождет твоя Беннет до завтра, — проворчала Лидия.
Через десять минут она вышла из ванной комнаты, чувствуя себя немного лучше, но всё-таки гипноз давал о себе знать. Ей бы сейчас не помешал крепкий, здоровый сон, желательно без сновидений.
— Вот, выпей. — Лидия ей протянула бокал, до краев наполненный кровью с какими-то пряностями и травами. — Это поможет тебе снять усталость и нервозность, — заверила её подруга.
Кэролайн не задумываясь выпила неприятно пахнущую, тягучую жидкость до дна большими глотками, полностью доверяя ведьме, и когда она уже была полностью готова к выходу, ощутила себя намного бодрее и спокойнее. Хоть и оставалось мало времени на сборы, но ведьма постаралась, чтобы подруга выглядела максимально достойно: черный деловой костюм и белая блузка с несколькими расстегнутыми верхними пуговицами. Волосы, собранные в замысловатый пучок сзади, придавали ей строгий вид, что как раз было необходимо для этого мероприятия. Уверенная, что свернет сегодня горы, Форбс вышла из комнаты в полной боеготовности.
Через два часа, переговорив со многими, с кем было необходимо в первую очередь, Кэролайн попросила всех подняться в её кабинет. Она с раздражением заметила, что Элайджа с Клаусом опаздывают. В первую очередь, ей было нужно начать собрание с представления новых партнеров, что вызывало некий протест у некоторых, потому как почти все они не понимали выгоды от этого неожиданного союза, об истинных причинах этого альянса знали лишь избранные, и отсутствие Майклсонов вызывало недоумение сейчас. Форбс сидела во главе огромного стола, посматривая на часы, и нетерпеливо постукивала каблуком под столом, наблюдая за тем, как вампиры смущенно шелестят документами и никто пока из чувства такта не решается задать вопрос о том, кого они ждут, потому как почти все знали, для кого именно на этот раз подготовлено место во главе стола напротив их лидера и еще одно место рядом. Прошло ровно ещё десять минут, и Форбс уже хотела начать совещание без них, как, к её великому облегчению, дверь открылась и в кабинет вошли Майклсоны.
— Приносим извинения за опоздание, но у нас с братом возникли неотложные дела. — С невозмутимым видом Клаус сел во главе стола, а Элайджа — рядом с ним по правую руку в свободное кресло. Против своей воли Кэролайн отметила, что её муж выглядел шикарно в костюме. Он пренебрег галстуком, в отличие от Элайджи, и так же, как и у неё, на его белоснежной рубашке были расстегнуты верхние пуговицы.
— Это моя вина, — неожиданно для всех сообщил Бранд, не поворачиваясь, продолжая стоять у окна, сцепив сзади руки, — я специально назвал это время, чтобы все как следует подготовились и наконец перестали копошиться со своими бумажками.
Кэролайн подозрительно посмотрела на Бранда, замечая краем глаза, как Клаус недовольно сверлит взглядом спину её друга, и даже сбоку она заметила ироничную улыбку Бранда. Да что вообще происходит? Кэролайн недоумевала, пока не обвела всех внимательным взглядом, и когда до неё дошло, что именно произошло, она еле сдержала в себе рвущийся наружу хохот. Все без исключения сидели за столом, в том числе и она, в черных деловых костюмах — этакое сборище людей в черном, вернее будет сказать вампиров, и только один Бранд не сидел за столом, отличаясь от всех них, словно белая ворона, в своей бежевой кожаной куртке и светлых джинсах. И она могла бы поспорить, что её муж и его брат успели бы вовремя, если бы её друг не подшутил в самый последний момент над Клаусом, сказав ему, что у них заведен дресскод и нужно явиться в костюмах, чего никогда не было у них, так как Форбс всегда была за то, чтобы её люди одевались как того сами желали на встречах с ней и чувствовали себя рядом со своим лидером свободно, но все, кроме Бранда, считали не позволительным появляться в чём попало.
— Смотрю, друг мой, для тебя места не нашлось? — прервав витающую в кабинете молчаливую неловкость, спросил Клаус у Бранда, пытаясь задеть того в отместку.
— Моё место занял ты, — иронично усмехнулся Бранд в ответ, на что некоторые из присутствующих дружно хмыкнули, так как все знали, что Бранд никогда не занимал своего места за столом, и оно всегда пустовало. Что это было: ревность, месть за ее состояние после гипноза или же обычный подкол Бранда — она так и не разобрала, но Клаус так и не понял всей сути происходящего, оставшись по ошибке довольным ответом вампира. Кэролайн решила своевременно вмешаться и, прокашлявшись, привлекла к себе всеобщее внимание.
— Позвольте мне представить наших новых партнеров и союзников, которых, очевидно, все и так знают, Клауса и Элайджу Майклсонов. — В помещении стояла гробовая тишина, все ожидали дальнейшей её речи. Кэролайн заметила, как оба брата окидывают всех внимательными взглядами, но никто не порывался возразить своему лидеру. — С этого дня наши партнеры будут иметь с любых отраслей пятидесятипроцентную ставку чистого дохода на счет, который вам всем сообщат в скором времени. — У некоторых в глазах возникло шокированное недоумение, другие недовольно переглянулись, лишь только Клаус сидел с довольным видом, развалившись по-хозяйски в кресле. В этот момент Кэролайн ненавидела его с удвоенной силой. Годы и столетия упорного труда она преподносила ему на блюдечке, пускай и ненадолго, но ей было сейчас особенно противно смотреть на его довольную физиономию, и Кэролайн решила спустить его с небес на землю. — В том числе доходы с Нового Орлеана будут делиться также пополам, — отрезала Кэролайн, стирая этим известием нахальную улыбку с лица Клауса.
— Этот город основала моя семья, — холодно произнес он, буравя её недовольным взглядом. — У нас было совсем другое соглашение с тобой, дорогуша. Ты способствуешь освобождению моей семьи, а взамен получаешь моё согласие на ведьм с квартала и участие первородных против твоего так называемого зла.
— Всё верно, Клаус, — упрямо посмотрела на него Форбс, — но ведь не было уговора, что я брошу к твоим ногам всю свою империю, которая создавалась столетиями?
— Никлаус, — перебил их перепалку Элайджа, захлопывая чёрную кожаную папку, — советую тебе на это взглянуть.
Клаус с раздражением раскрыл переданную папку и, хмурясь, начал перелистывать листы. Все за ним внимательно наблюдали, и даже Бранд обернулся в пол-оборота. Кэролайн следила за сменяющейся мимикой на лице мужа: от хмурого выражения до удивленного и, наконец, уважительного, когда он закрыл папку и посмотрел на неё. Кэролайн не спешила давить на мужа, так как он задумчиво начал барабанить пальцами по столу и с подозрением сверлить взглядом папку. И сейчас, как бы ни старалась Форбс противостоять своему мнению о нём, она не могла не отметить, что её муж выглядел на данный момент до мурашек властно. Его превосходство над всеми присутствующими буквально витало в воздухе. На секунду Кэролайн подумала, что наверняка не только одна она желала в этой комнате считать ход его мыслей, но также она была полностью уверена, что он ни за что на свете не откажется от такого выгодного предложения.
— Зачем тебе мой город, если ты контролируешь чуть ли не полмира? — протяжно спросил наконец Клаус.
— Ты преувеличиваешь, Клаус, но я польщена твоей оценкой, — в тон ему ответила Форбс. Все без исключения чувствовали накал между ними и никто не смел вмешиваться в их разговор, лишь только дружно переводили взгляды то на неё, то на первородного.
— Хватит прелюдий, Кэролайн, — иронично заметил Клаус, — мне нужны четкие ответы.
— На самом деле все просто, — с самым серьезным видом уверила она его, — чтобы что-то приобрести, нужно сначала внести вклад. Это первое правило бизнеса и власти, которую мы все так добиваемся. Ты так не думаешь?