— Я уже раз купился на авантюру и поверил не какой-то там… — Клаус сделал паузу, решая про себя, как бы её поприличней назвать при ее людях, но Форбс прекрасно знала, как именно он называл её в последнее время. Выскочка. Не важно было, что эта самая выскочка спасла его шкуру. Но в этом был весь Клаус — маниакальный параноик, и в этот раз, по иронии судьбы, он полностью был прав, подозревая, что идет прямиком в ловушку. И не то чтобы у Кэролайн был план отомстить своим врагам при помощи бизнеса. Нет, это было бы смешно. А вот кинуть наживку в виде огромной империи и заслужить их доверие — это был шаг номер два. Но кинуть всё к ногам первородных было бы сейчас необдуманно и подозрительно, поэтому Форбс зацепилась за его горячо любимый городишко, который, по сути, ей совсем не нужен был, кроме, конечно же, ведьм квартала.
— Прошу, продолжай и называй всё своими именами. Свобода слова и своего мнения у нас приветствуется. Тем более ты имеешь полное право на подозрения, учитывая твоё неудачное партнерство с Марселем, — подбодрила она мужа мягким голосом, хотя в душе всё клокотало и сжималось от возмущения.
— Рад, что мы понимаем друг друга с полуслова, Кэролайн. — Он в упор посмотрел на неё. — Какие будут гарантии нашего альянса? — В глазах у Клауса появились озорные огоньки, ведь он прекрасно понимал, что такой гарантии не может существовать наверняка между ними, и это было самой сложной частью этого процесса для Форбс. Но попытаться убедить и не показаться полной идиоткой стоило.
— Все знают, что твоё и данное Элайджей слово нерушимо, как впрочем и моё, — начала уверенно Кэролайн, замечая, как муж начал смотреть на неё с живым интересом, — но также все знаем, что обещания можно нарушить многими способами, если хорошо подумать — везде есть лазейки, поэтому наш юрист и поверенный Марк, — Форбс указала на лысого тучного вампира, — составил соответствующий договор, указав очень нужные пункты для обеих сторон.
Марк встал и подошел к первородным. Передавая им красные папки, вампир произнес:
— Если будут пожелания внести дополнительные пункты, то мы обязательно обсудим их.
— Это бред какой-то, — заметил Клаус недовольно после пятнадцати минут изучения документа.
— Ну почему же, Никлаус? Всё предельно ясно и справедливо, — подал голос старший Майклсон, отрываясь от бумаг и окидывая всех поочередным внимательным взглядом. И когда он остановился на Кэролайн, то она ощутила, как прошелся неприятный мороз по всей коже, потому как создавалось чувство, что Элайджа своим взглядом старается заглянуть ей глубоко в душу и вытянуть оттуда самое сокровенное. — Но вы все должны понимать, что эти бумажки — лишь формальность и чем чревато для вас всех предательство. — Это был не вопрос, а его предупреждение.
— Будь уверен, Элайджа, что все присутствующие это понимают, и договор это действительно формальность, но и вы в свою очередь должны знать, что наш круг также не потерпит со стороны Майклсонов предательства или подвоха, мы не кучка слабых вампиров наподобие Стрикс, — бесстрашно заявила Кэролайн, улавливая в глазах своего лютого врага промелькнувшее восхищение, точно такое же, как и тысячу лет назад, когда она бушевала против Клауса.
— Я готов поставить свою подпись, — согласно кивнул старший Майклсон, и Марк тут же возник рядом с ним, подавая золотую ручку с черными чернилами, и, перелистывая оба договора, указал ему, где именно нужно поставить подпись. Элайджа размашисто расписался рядом со своим именем и положил ручку рядом с братом.
— Моего слова будет достаточно, — ответил безразлично Клаус, игнорируя контракт в двух экземплярах и ручку.
— Серьезно, Клаус? — Кэролайн была и правда поражена протестом мужа. — Думаешь, все дальнейшие дела будут строиться на одном только твоем слове? — возмутилась не на шутку Форбс. — Ты так же будешь раздаривать свои обещания всем нам, не давая в свою очередь никаких гарантий?
— Я только раз ставил свою подпись. Знаешь ли, договоры между сторонами существуют более тысячи лет, и тот контракт был чем-то схож с этим, вот только его составлял не лысый юристишка, а два короля враждующих сторон, и разница была в том, что мне было плевать на этот контракт, я хотел получить желаемое и я это получил, но в нем были весьма интересные пункты. Кстати, этот документ до сих пор у меня. Как думаешь, Марк, — Клаус перевел насмешливый взгляд на ее поверенного, — столь старинные документы теряют свою силу со временем?
— Думаю, нет, — уверил его юрист, и за это Форбс готова была разорвать на куски Марка, хоть и понимала, что он ни в чём не виноват. Да и говорить с уверенностью, что муж сейчас ведёт речь именно об их брачном контракте, она не решалась — мало ли что он подписывал за эту вечность. — В любом случае мне нужно изучить этот документ, чтобы дать ответ наверняка, — смущенно ответил ему вампир.
— Я не знаю, где и при каких обстоятельствах ты ставил свою подпись, — намеренно перебила их Кэролайн, — но я точно знаю, что бизнес не строится на недочетах и одном только честном слове, — она прищуренно сверлила мужа недовольным взглядом, — бизнес любит только точность, и доверительных отношений он не терпит, и, конечно же, такие союзы должны быть скреплены не просто брошенными клятвами, а подписями и печатями. Интересно знать, что ты будешь делать сегодня, когда каждый из них, — Форбс обвела для верности своих людей рукой, — подойдет к тебе с контрактами, договорами, где необходимы будут для согласия все четыре подписи? Дашь просто своё слово под своим именем? И что потом?
— Что? — насупился Клаус, словно нашкодивший ученик перед строгой учительницей, которая отчитывала его перед всем классом. Форбс заметила, как Элайджа с Брандом не смогли сдержать улыбки, а остальные еле сдерживали ради приличия серьезные лица.
— Я просто буду вести бизнес с Элайджей, а тебя мы вычеркнем из контракта, — серьезно заявила ему Кэролайн, откинувшись на спинку кресла, упрямо смотря на мужа.
— Ты пытаешься опять мною манипулировать, Кэролайн? — в его тихом вопросе чувствовалась опасность, но Форбс было уже все равно. Да что она теряет?! Ломается словно девка на выданье!
— Нет, что ты! — взвилась Кэролайн, не вытерпев. О каких она вообще могла думать переговорах с ним? — Я лишь только хочу полнейшей ответственности от тебя и быть уверенной в серьезных намерениях с твоей стороны в нашем общем деле. Разве это так сложно?
— Ты перегнула палку в уговорах, дорогуша, — приподняв бровь, заметил Клаус, — не похоже, что такая, как ты, будешь просто так делить свой хлеб, даже если этот кто-то может отобрать всю твою империю просто щелкнув пальцами, если того пожелает.
— Ты прав, Клаус, — тихо ответил Бранд, оборачиваясь, — тут совсем другое, и Кэролайн не решается открыть вам истинные мотивы.
Кэролайн с удивлением смотрела на друга, не понимая, что он задумал. Бранд подошел к своему излюбленному столику с алкоголем и прихватил три хрустальных стакана с графином бурбона.
— Просвети нас, друг. — Внимание Клауса было посвящено полностью её правой руке.
— Всё дело в том, — Бранд поставил перед ними стаканы и налил до краев, затем, удобно расположившись в кресле около стола со своим стаканом, он наконец продолжил: — что Кэролайн никогда не хотела признавать своих слабостей. На самом деле у нас есть некие проблемы с контролем в некоторых городах и не помешало бы внушение именно первородных.
— По чьей линии? — довольно спросил Клаус, полностью удовлетворенный объяснением Бранда, а Кэролайн лихорадочно соображала в тот момент, с кем именно у них возникли за ее отсутствие так называемые проблемы, и, оглядывая некоторых с немым вопросом, поняла, что те тоже не в курсе.
— По твоей, как и все мы, — Бранд отсалютовал ему стаканом, — мы все в одной лодке, Клаус, и можем многого добиться с помощью этого союза, но Кэролайн права, что бизнес — хлипкая штука. Мы расширяемся с каждым годом, десятилетием, и нам нужны надежные союзники. Чего ты боишься? Ставить свои подписи? Или проблем, которые нужно будет решать? Думаю, ты только за проблемы, — уверенно ответил за первородного Бранд. — А насчет своих подписей не переживай. — Её друг выпил залпом бурбон и, поставив с шумом стакан на стол, переместился к Марку — положив ему руки на плечи, он продолжил: — Мы с Кэролайн не ставим своих подписей на вшивых документах, и никто из присутствующих тут. Все эти двадцать вампиров — доверенные лица, и нам не нужно светиться везде и всюду, но есть дела, которые не могут остаться без нашего внимания, иначе будет хаос. — Бранд сжал плечи поверенного: — Так ведь, Марк? — Тот отчаянно закивал головой, на что её друг удовлетворенно улыбнулся, а Кэролайн начала понимать, к чему он клонит. — Все документы с нашими подписями хранятся в хранилище под строгим контролем этого лысого юристишки, как ты недавно его назвал, Клаус. — На что её муж только хмыкнул, ожидая дальнейшей речи вампира. — Более того, ни один из нас не принимает вербену, и вы всегда сможете убедиться в нашей правдивости, это указано в договоре.