— Ты ведь понимаешь, Элайджа, что мы никогда не станем с тобой друзьями? — Кэролайн также встала и подошла к нему.
— Буду надеяться, что ты перестала меня считать врагом. Этого будет для меня достаточно, Кэрол. — Элайджа ожидал от неё ответа, но вошедшая сестра вовремя избавила её от него.
— Уже уходишь? — расстроенно спросила Кетрин. — А как же ужин?
— Мне пора, Катерина. — Элайджа подошёл к ней и, взяв её руку, запечатлел поцелуй на тыльной стороне ладони. — Необходимо найти Никлауса и вашего друга. Я буду держать вас в курсе всего. — Он повернулся к Кэролайн. — Завтра праздник. Мист и Ребекка неплохо постарались. Завтра к трём часам дня я заеду за вами, если Никлаус не объявится. Постарайтесь до этого дня оставаться тут и не выходить за пределы особняка.
— Могла быть не такой букой с ним, — заметила Кетрин, когда дворецкий проводил Элайджу за дверь, — между прочим, Элайджа теперь наш союзник, сестрёнка.
— Я была с ним учтива только потому, что надеюсь, твой любовник сможет уберечь тебя от гнева Клауса и ты не попадёшь под его горячую руку, когда всё раскроется. — Форбс села обратно во главе стола, и Кетрин последовала её примеру. Кэролайн тревожно посмотрела на сестру. — Как ты смотришь на то, чтобы попутешествовать по миру, Катерина? Желательно прихватив с собой Бранда? — Кетрин закашлялась, поперхнувшись вином от её предложения.
— Ну уж нет, тем более с этим маньяком, — фыркнула Кетрин, придя в себя. — Твоя забота излишняя, Кэрол, но не могу не сказать, что удивлена таким внезапным порывом, это прям в новинку. Я не собираюсь больше бежать от твоего муженька. — Кетрин отсалютовала сестре бокалом и сделала глоток.
— Почему «внезапным»? — Кэролайн загадочно улыбнулась сестре, расслабленно откинувшись спиной на высокую спинку стула. — Я всегда заботилась о тебе, Катерина. — Кетрин недоверчиво уставилась на сестру. — Думаешь, почему твои осведомители всегда так вовремя предупреждали о приближении Клауса и ты так успешно скрывалась от такого стратега, как он? Моей задачей было не только внушать тебе каждый новый век, но и уберечь тебя от Клауса.
— Хочешь сказать, что Кетрин Пирс совсем никчёмна без своей сестры? — кисло спросила она.
— Вот как раз это слово никак к тебе не применимо, Катерина, — хмыкнула Кэролайн, — ты не всегда следовала моим правилам, умудряясь изловчиться и оставить Клауса в дураках. Бежала всю жизнь не я, а именно ты, и не смей думать так о себе. Я лишь хотела заметить, что ты всегда была мне не безразлична, хоть я и частично обвиняла тебя в смерти родителей.
— Зря ты думаешь, что Клаус причинит вред Бранду, — свернула с опасной темы Кетрин, на что Кэролайн вопросительно приподняла бровь, вилкой отправляя в рот салат. — Ну, во-первых, твой муженёк и верный тебе цербер сдружились, если ты не заметила. — Форбс улыбнулась про себя, представляя лицо Бранда, если бы он услышал сейчас её сестру. — А во-вторых, только дурак не поймёт, что между ним и Мист возникли нежные чувства, а Клаус вовсе не дурак, на секундочку. Он не станет причинять боль дочери, которую вновь приобрёл.
— Логично, — нехотя согласилась Кэролайн, вытирая рот салфеткой, — но боюсь предположить, что у тебя в-третьих, Катерина.
— Скорее всего, гнев твоего мужа обрушится на тебя. Вначале он истребит всех вампиров по твоей линии, ведь ты так дорожишь всеми ими, а Клаус привык забирать всё, что дорого врагу. Потом он примется за тебя. — Кетрин поставила пустой бокал и встала из-за стола. — Зная тебя, не думаю, что ты будешь молить его о пощаде. Замкнутый круг, сестрёнка. Поэтому это тебе нужно отправляться в кругосветку, а не мне. — Захватив с собой бутылку красного вина, Кетрин вышла из столовой, пропев напоследок сестре: — Подумай над моим советом, Кэрол.
И она думала почти всю ночь, уже привычная к бессоннице в последнее время. Конечно, не в её стиле было бежать от проблем. Кэролайн отчаянно надеялась, что никто, кроме неё самой, не пострадает. А ещё она надеялась, что гнев Клауса рано или поздно сменится на милость, но это были лишь её мечты, а пока перед ней стояла реальная задача.
***
Мист и Ребекка действительно на славу постарались, как утверждал вчера Элайджа. Атмосфера праздника так и царила в «Бойне». По улицам Французского квартала шёл традиционный карнавал. За столько лет почти ничего не изменилось, лишь только добавился современный стиль, но старинные традиции были все соблюдены, как запомнилось Кэролайн. Марди Гра был её любимым праздником, проходящим в Новом Орлеане. Она всегда им восхищалась, но только не в этот раз. На этот раз Кэролайн была взвинчена, издёргана и подавлена морально. Она нервно оглядывалась по сторонам в поисках Клауса или Бранда.
Когда Элайджа заехал за ними, он поверхностно сообщил, что они скоро будут и что ей не нужно волноваться. Легко сказать! Поиски Лидии и Беннет ни к чему не привели. Не было ни единой зацепки, где бы они могли быть. Всё так странно и загадочно, что по телу Кэролайн иногда пробегали неприятные мурашки от предчувствия чего-то плохого. А ещё она не упускала из виду свою дочь, переживая в первую очередь за неё.
Как только они зашли во двор «Бойни», к ним подошли Ребекка и Мист. Её дочь сухо поприветствовала их с Кетрин и дальше смотрела на неё с холодным равнодушием, даже, как почувствовала Кэролайн, с нежеланием вовсе видеть. Как всегда, спасала неловкое положение Ребекка, показывая ей и рассказывая с воодушевлением о своих трудах с Мист. Наконец Кэролайн, не выдержав взгляда дочери, сообщила, что они с Кетрин хотели бы посмотреть на карнавальное шествие. Ребекка подхватила инициативу, и они, прихватив по пути с собой Кола, направились на улицу.
— Стерва! Вся в тебя! — шикнула ей на ухо сестра, когда они немного отошли в сторонку от общей компании. — Не кисни мне давай. Ты ведь Петрова! А мы никогда не сдаёмся. Дай Мист время, Кэрол.
— Дьявол тебя забери, Катерина, — процедила Кэролайн, — ты можешь придержать язык. Сейчас меня больше интересует её безопасность, а не отношение ко мне.
— Ты нагнала сюда всю охрану, куда не кинь взгляд — вампир. — Кетрин изобразила рукой пистолет и стала наигранно палить по её людям. Кэролайн быстро ударила сестру по руке, чтобы она прекратила. — Да что может произойти? — возмутилась Кетрин, недовольно потерев ушибленную сестрой руку.
— Ты ведь Кетрин Пирс! — Кэролайн переместилась с ней вглубь пустого проулка между домов и припечатала за плечи к стене. — Неужели ты не почувствовала витающую в воздухе опасность? Как-то не похоже на мою сестрёнку. Ты что-то скрываешь и намеренно отвлекаешь меня. Что происходит?
— Ты испортишь мне платье, Кэрол, отпусти! — Кэролайн отпустила и сделала шаг назад.
— Говори, или я заставлю внушением, Катерина, — пригрозила она. Форбс слишком хорошо знала свою сестру, чтобы не заподозрить неладное. Кэролайн вспомнила, как они несколько раз созванивались с Элайджей, а потом перед отъездом шушукались в саду, но ей было не до них, нужно было отдать кучу распоряжений и указаний. Без Бранда было совсем не легко: раньше охрана входила в его обязанности и он успешно с ними справлялся.
— Мист не угрожает опасность, Кэрол, — Кетрин отвела взгляд от сестры, — угрожает тебе. Всё это время я искала выход, отступление, как угодно тебе думать.