Словно по волшебству, послышался стук, и Кристофер быстрым шагом подошёл к проёму и отворил дверь. Вот только на пороге стоял Хок, держа в руках свёрток тонкой бумаги шириной в полтора дюйма.
— Доброе утро, — поприветствовал командира гвардеец, на что Кристофер кивнул в ответ, и впустил гостя в комнату. — Пришло письмо от короля, вам стоит взглянуть.
Хок протянул завёрнутый на манер старых свитков пергамент. Чтобы серпокрыл мог в целости доставить письмо, его сворачивали "в трубочку" и помещали в кожаную тубу, а само послание писалось мелким почерком и содержало лишь основную мысль.
Взяв письмо в руки, Кристофер прошёл к столу, и, отодвинув один из стульев, присел. Оставшийся стоять у двери подчиненный спокойно наблюдал за движениями командира. Его лицо ничего не выражало.
Снова постучали, и Кристофер был уверен, что на этот раз к нему пожаловал Герберт. Он посмотрел на Хока и кивнул в сторону входа. Тот отворил дверь, и на пороге возник старый товарищ.
— Ого, все уже в сборе, — отметил Герберт вместо утреннего приветствия. — Как самочувствие?
— Хорошо, перевязку делать не нужно, — ответил Кристофер, разворачивая послание. Он ни капли не сомневался, что обращаются именно к нему. От него не ускользнуло и то, что, получив ответ, Герберт нахмурился и подался вперед всем телом, как если б не расслышал.
Приходясь другом юных лет, гвардеец позволял себе определенную вольность по отношению к начальнику. Вот и сейчас, не спросив разрешения, он подошёл к столу и, ухватив ближайший к нему стул за спинку, поставил его напротив Кристофера и уселся.
— Хорошо? — спросил Герберт. Меж его бровей залегла глубокая морщина, а взгляд излучал беспокойство.
— Да, — твердо сказал Кристофер. Он ещё не начал читать письмо и решил, что пора рассказать остальным о принцессе и своём чудесном выздоровлении. — Её Высочество оказалась урожденной целительницей. Она вылечила меня сегодня утром.
— Вот как, — Герберт развёл руками, ошарашено глядя на друга.
— Прекрасные новости, — отреагировал Хок. — Её Высочество очень талантлива, раз смогла справиться с таким тяжелым ранением.
— А ты уверен? — продолжал Герберт. Подняв указательный палец правой руки в воздух, он посмотрел на сослуживца. — Ты не знал, но вчера у нашего командира вновь загноилась рана. Да и никто из известных целителей не мог справиться. Неужели у неё получилось?
— Герберт, — мягко позвал Кристофер друга по имени. Они встретились взглядами. — Мне раздеться?
Произнесенный короткий вопрос привел гвардейца в чувства. Герберт тяжко вздохнул и откинулся на спинку стула, отрицательно помотав головой.
— Её Высочество — ледяная драконица. Кто знает какими способностями она обладает, и какими талантами наделена, — озвучил свои мысли Хок, на что остальные гвардейцы в задумчивости переглянулись.
"А ведь и правда", — подумал Кристофер, вспомнив вчерашний утренний разговор за завтраком с Арисом, где они ещё раз обсудили все детали. Где король снова озвучил свой приказ оценить новоявленную принцессу и решить стоит ли приводить её ко двору. Приказ, который обсуждался только между ними. Никто из гвардейцев не знал какую ношу свалил на Кристофера король. Но было ли ему так уж тяжело принять решение? Скорее нет. Причина, по которой навсегда бы перечеркнулась родственная связь, должна была быть более весомой.
— В любом случае, ты настолько уверен? — продолжал упорствовать Герберт.
— Я покажусь целителю, когда прибуду в Королевский дворец. Но я не сомневаюсь в том, что сказал, — ответил начальник Королевской гвардии и принялся читать послание.
— Вот теперь я тебя узнаю, — буркнул Герберт и сложил руки на груди. Он отвёл взгляд в сторону окна, за которым все ещё слышались раскаты грома и завывание ветра.
— Его Величество хочет, чтобы ты отправился к Северным горам в Хиемскую крепость, — обратился Кристофер к Хоку, свернув обратно пергамент. — Я слышал там неспокойно последнее время. Северные племена все чаще нарушают границу. Видимо что-то стряслось, раз потребовалось присутствие одного из гвардейцев. Будь осторожен.
— Да, командир, — спокойно ответил тот. — А как быть с принцессой? По правилам, как минимум двоё должны сопровождать её.
— Я сам отвезу принцессу, — ответил Кристофер, повернувшись к Хоку лицом, — Герберт остаётся здесь для осмотра замка, а ты отправишься в крепость. Её Высочество не умеет принимать облик дракона, и я перевезу её на себе. Никаких сложностей не должно возникнуть.