Выбрать главу

— Ниже по течению есть ещё одна переправа. Там должно быть менее многолюдно, — заметил Чед — самый молчаливый из моих родственников. Говорил он мало, но всегда по существу.

— Расстояние довольно приличное, — отозвался Керт, лениво пожёвывая травинку.

— Это задержит наше прибытие как минимум на день, — подтвердила его слова Мина.

А я встрепенулась. Вот он мой шанс хотя бы ненадолго продлить незабываемое путешествие.

— Тут такая очередь, что вряд ли нам удастся попасть на следующий паром, а это часов десять ожидания, как минимум, — сказала я как бы между прочим.

— Элайна права, — поддержала меня Клер. — Не нравится мне вся эта толкотня. Кони станут волноваться, будет непросто их удержать.

— Решено, спустимся вниз по течению, там переночуем, а с рассветом переправимся на другой берег, — подытожил Рой и первым направил коня в нужную сторону.

Из-за наличия кареты нам пришлось ехать по объездной дороге. Я чувствовала себя неловко, но оборотни проявили великодушие и не то что не упрекнули меня в слабости, но даже ни разу косо не посмотрели в мою сторону.

К счастью в это время года переправа работала круглосуточно. Лето подходило к концу. Крестьяне собирали урожай и торопились поскорее распродать излишки.

Прибыли мы вовремя. Паром вот-вот собирался отчалить. Чед оказался прав, здесь было не так многолюдно. Свободное место нашлось не только для всадников с лошадьми, но и для моей громоздкой кареты. Прежний план тут же претерпел изменения. Решено было переправиться сегодня, а ночлег устроить на другом берегу. По сути дела это ничего не меняло. Всё равно нам предстояла ночёвка под открытым небом. Эта переправа потому и не пользовалась спросом, что поблизости ни с одной, ни с другой стороны не имелось ни одного постоялого двора.

Паром двигался очень медленно. Управляющий им маг постоянно жаловался на старый артефакт, который давно пора заменить, но его стенания никто не слушал. Пассажиры предпочитали дремать, пользуясь временной передышкой, а не вникать в чужие проблемы. Маг видимо привык к подобному равнодушию окружающих и жаловался скорее по привычке, а не в надежде на чьё-то сочувствие или помощь. Однако удача — дама капризная и непредсказуемая, в этот вечер решила повернуться к паромщику лицом. И так уж вышло, что лицо это принадлежало моему дядюшке Рою. Сегодня была его очередь управлять каретой, а потому он сидел на козлах и имел сомнительное удовольствие наблюдать за страданиями мага с высоты своего положения. Артефакт действительно находился на последнем издыхании, и магу приходилось то и дело вливать в него силу, чтобы паром продолжал двигаться к противоположному берегу, а не застрял со всеми нами посередине реки.

— Да я бы вплавь добрался быстрее, — проворчал Рой себе под нос и соскочил с козел на деревянный настил парома. Затем размашистым шагом подошёл к магу и сунул ему в руку серый переливчатый камень в серебристой оправе: — Вот держи, парень, надеюсь, твоя посудина выдержит силу этого артефакта.

Маг сначала не понял, чего от него хотят. Затем глаза его широко распахнулись, как у человека, впервые узревшего чудо. На лице парня отразилась целая череда эмоций: радость, неверие, благодарность и страх быть обманутым в своих лучших ожиданиях. Он зажал драгоценный артефакт в кулаке и отвёл руку за спину.

Рой усмехнулся, прекрасно понимая, какие чувства обуревают мага в данный момент, и сказал:

— Думается мне, что артефакт следует поместить вон в тот механизм, там ему самое место.

Маг вспыхнул до корней волос. Даже в сумерках было заметно, как порозовели его щёки. И всё же он нашёл в себе силы поблагодарить случайного благодетеля, сказав короткое:

— Спасибо.

А потом весь мир перестал для него существовать. Маг извлёк старый артефакт и поместил на его место драгоценный подарок. Любовно провёл кончиками пальцев по переливчатому камню, на мгновение затаил дыхание, а потом решительно произнёс слова активации. Паром дрогнул, будто живой, и вдруг стремительно понёсся вперёд. Пассажиры повскакивали с насиженных мест и с ужасом наблюдали за быстро приближающимся берегом. Все застыли, ожидая неминуемого крушения, не делая попыток спастись, настолько велико было потрясение. Мы едва успели затормозить в нескольких десятках метров от пристани. Кого-то замутило, и они поспешили к краю борта, где успешно попрощались с недавним ужином. Кто-то через ругань пытался выплеснуть охватившее его негодование. Но только магу не было до них дела, он сиял словно солнышко и совсем не походил на того убитого жизнью парня, которым являлся всего лишь пару часов назад. Паромщик гордо расправил плечи и другим, уже более уверенным голосом начал командовать разгрузкой.