Выбрать главу

В эту секунду вся дюжина упала на колени и сделала глубокий поклон, уронив головы на землю.

— Вы вернулись! Мы вас так долго ждали! — хором, не сговариваясь, прокричали солдаты, некоторые из которых даже пустили слезу.

Старший поднялся первым и, аккуратно взяв корзинку из рук девушки, направился с ней во дворец. Головой показав своим подчиненным, чтобы и гостью тоже не забыли туда отвести.

Прошел целый месяц с того момента, как во дворце объявили траур. Который обычно, когда умирал император, длился несколько лет. Но при условии, что трон в это время будет занят его наследником. Сейчас же наследников не было. Поэтому по закону траур в таком случае длился всего лишь месяц.

Тьен Яньтао сидела на своем троне и смотрела в одну точку. В первые дни после битвы она срывалась на всех подряд, подпалив не одно платье служанок. Ее эмоции выливались из нее как лава из вулкана, сжигая каждого, попавшегося под руку. Сейчас же наступил период окаменения. Она могла часами сидеть неподвижно, перебирая в памяти воспоминания. И хотя свадьбу ей навязали без ее согласия, за этот месяц отсутствия Цзи Хуана она вдруг поняла, насколько же он ей дорог. В груди зияла огромная дыра, которую не залатать ничем, кроме его рук в ее руках, его ворчания про ее несносный характер, его шуток и подтрунивания над ней. Почему же осознание своих чувств к ней пришло так поздно?

С тех пор, как Бог Войны вернулся после безрезультатных поисков и рассказал подробности всего, что произошло на поле боя, надежды совсем не осталось. Выйти из Леса Печали, даже имея императорскую силу, невероятно сложно. А Цзи Хуан был тяжело ранен, поэтому шансы сводились к нулю. Даже демоны остерегались этого места, так как древние деревья, произрастающие в этом лесу, питались душами. И для улова добычи создавали лабиринты, выбраться из которых равносильно возвращению с того света.

Во дворце царил полумрак. Гостей сейчас не принимали, двери и окна были закрыты. Слуги, опасаясь гнева Богини, старались лишний раз не попадаться ей на глаза. Так и сидела она словно каменная статуя из мира смертных, величественная и прекрасная. И одинокая. Такая одинокая.

Дверь в залу распахнулась и в полумрак ворвались яркие солнечные лучи, выведя императрицу из ступора.

— Императрица, ваше величество! Он вернулся! — старший, все также бережно неся корзинку, быстрыми шагами подошел к Яньтао и встал на одно колено.

Она медленно посмотрела на него, не понимая, о чем он говорит. Кто посмел потревожить ее? Но тут следом вбежали и старейшины. Жу Чен подошел к корзинке и, взглянув на содержимое, расплакался как маленькое дитя.

— Он и правда вернулся. Наш император… — старейшина встал на колени и сделал низкий поклон. За ним последовали и остальные.

Яньтао, немного заторможенная, недоверчиво посмотрела на старейшину, потом на солдата с лукошком, потом на других старейшин. Медленно встав, подошла ближе. Сердце начало колотиться с неимоверной силой, заставляя проноситься в голове самые страшные мысли о содержимом. Но все же собравшись с духом, она заглянула. На самом дне был он, Небесный император, ее Цзи Хуан. Карими глазами маленького дракончика смотря в ее голубые, как небесные озёра, глаза.

Глава 19

Через несколько дней больших усилий лекарей и вливания в него огромного количества духовной энергии старейшинами, император смог опять принять свою человеческую форму. Чем невероятно обрадовал Яньтао, которая, практически не отходя, дежурила у его кровати все это время несмотря на уговоры лекарей пойти отдохнуть.

— Я в порядке и не покину этой комнаты до тех пор, пока мой супруг не очнется! — императрица в очередной раз спорила с одним из старейшин.

— Но, ваше величество, в вашем положении негоже это, ну поспите хоть часок…

— Яньтао… — Цзи Хуан медленно открыл глаза.

— Дорогой! — забывшись о том, что в комнате находится не одна, воскликнула императрица и бросилась к постели мужа.

— Яньтао, — его голова еще не была ясной и совсем не было сил. — Я думал, что больше никогда тебя не увижу, — он попытался взять руку супруги в свою, но сил хватило лишь на то, чтобы пошевелить пальцем.

— Ваше величество, я так счастлива, что вы очнулись, — она помогла ему приподняться и облокотиться на подушки. — Позовите лекаря! — но еще до приказа, слуги уже умчались в лечебницу.

— Чем закончилась битва? Какие у нас потери? — превозмогая головную боль, Цзи Хуан попытался сосредоточиться на важном.

— Ваше величество, вы еще слишком слабы. В первую очередь вы должны позаботиться о своем здоровье. Мы думали, что потеряли вас, — на глаза Яньтао навернулись слезы и голос задрожал.