– Мне уже доложили, какой фурор они вчера с Алексом произвели на приеме ларры Аниэтты.
– И ларр Александр там был?
– Да. И мне очень хочется узнать, каким ветром его туда занесло? Он, как и Макс, старательно избегает таких приемов.
Подумав, что ей об этом вряд ли кто-то расскажет, Алиса безразлично пожала плечами и вновь принялась рассматривать окружающий ее городской пейзаж. На той улице, где стояли их дома, кроме высоких каменных стен и красивейших ворот больше ничего видно не было. Видимо, проживающие здесь люди очень любили уединение.
По дороге им не попалось ни одного прохожего. Создавалось впечатление, что здесь вообще никто не живет. А вот когда они вышли на другую улицу, стало чуть оживленнее.
Здесь дома не прятались за высокими стенами, и можно было увидеть, как снуют слуги, отправляющиеся по хозяйским делам, прибывают экипажи, привозящие знатных господ. Сами дома… Алиса никогда хорошо не разбиралась в архитектуре, поэтому просто любовалась приятным для глаза цветом стен, гипсовой лепниной, если она имелась, высокими колоннами с красивыми изразцами.
Сама улица была вымощена каменной брусчаткой, так плотно подогнанной, что казалась гладкой поверхностью. И на ней тоже не оказалось снега. Алиса еще подумала, что дворники здесь выполняют свою работу очень качественно.
Когда они, наконец, добрались до кафе, девушка изрядно устала. И не потому, что дорога была длинной. Нет, Мириан ее не обманула, идти оказалось совсем недалеко. Но приходилось постоянно останавливаться, чтобы целительница могла ответить на приветствия встреченных ими прохожих, и девушка утомилась и желала поскорее присесть и передохнуть.
Около входной двери их встретил молодой человек в форменной ливрее, с почтением, даже, скорее, с подобострастием поклонившийся при виде Мириан.
В светлом просторном холле, отделанном деревянными панелями и бархатной тканью, у посетителей шустро приняли верхнюю одежду. Алиса даже украдкой вздохнула от облегчения. Не привыкшая к таким фасонам, она постоянно опасалась, что запутается в подоле тяжелого, отороченного мехом плаща и позорно растянется на тротуаре.
А вот при входе в общий зал их ожидал сюрприз. Они столкнулись с Максимилианом, бывшим в обществе пожилого мужчины.
– Мириан, Алаиса, что вы здесь делаете? – удивился ледяной маг, преградив им дорогу.
– Я решила показать Алаисе это замечательное кафе, – с вызовом во взгляде заявила целительницы. – Ты против?
– Нет, совсем нет, – усмехнулся Макс, зная по опыту, что может означать это упрямое выражение зеленых глаз.
– Вот и замечательно, – мило улыбнулась Мириан.
– Алаиса, ты чудесно выглядишь, – прикоснувшись к руке девушки губами, почтительно проговорил Макс. – Прости, что не смог позавтракать с тобой. У меня сейчас много дел, а ты еще спала, я не хотел будить тебя.
– Ничего страшного, – ответила Алиса, про себя подумав, что раньше его это нисколько не тревожило.
– Надеюсь, ты себя хорошо чувствуешь? – спросил герцог, словно нехотя отпуская ее руку.
– Просто чудесно! Особенно после того, как прогулялась в обществе ларры Мириан, – с намеком ответила она.
– Даже не сомневаюсь, – не смог удержаться от ухмылки Максимилиан. – Дамы, простите, но нам пора. Дела не ждут!
«Вот же зараза! Его, кажется, даже совесть не мучает!» – недовольно подумала Алиса, глядя вслед удаляющемуся герцогу.
– Ларра Мириан, я счастлив приветствовать вас и вашу спутницу! – громко возвестил немного полноватый мужчина с седыми волосами, отвлекая Алису от мыслей о маге.
– Сар Корин, ваше кафе просто великолепно, – улыбнулась Мириан, подавая руку для поцелуя. – Я всегда с огромным удовольствием посещаю его!
– Вы мне просто льстите, прекрасная ларра, – смутился хозяин кафе, учтиво проводив их к одному из столиков. – Но у меня к вам будет маленькая просьба…
– Конечно же, сар Корин, – сразу же согласилась Мириан, пояснив Алисе: – У нашего приветливого хозяина старшая невестка беременна, и он немного волнуется по этому поводу. Ты пока посиди здесь, а я скоро вернусь. Это не займет много времени.
– Ох, ларра Мириан, вы настоящее спасение для моего старого больного сердца! – довольно выдохнул мужчина после того, как Алиса ответила согласием.
– Сар Корин, не наговаривайте на себя, – шутливо возмутилась целительница, направляясь вслед за хозяином кафе. – Вы еще многих переживете!
Улыбнувшись ее словам, Алиса довольно выдохнула. Наконец-то она смогла присесть и дать отдых уставшим ногам. Прогулки – это, несомненно, хорошо, но не тогда, когда уже давно не совершал их.
Поэтому сейчас она просто блаженствовала, с любопытством осматривая убранство помещения. Вот только успела полюбоваться всего лишь на одну картину с изображенным на ней фантастически красивым пейзажем, когда у нее над головой раздался требовательный женский голос: