Выбрать главу

- Я знаю, что это твоя работа, но... - Она поджала губы. - Он почти забрал твоего отца, и ты уже далеко от меня. Я не хочу, чтобы ты связывалась с ним.

- Мама, он едва ли смог причинить мне боль, - я попыталась отвлечь ее от беспокойных мыслей. - Это была просто царапина, и я тогда была ребенком. Я смогу с ним справиться. Тебе не нужно волноваться.

- Брин, ты моя дочь, моя единственная дочь. - Она подошла ближе и положила руки мне на плечи. - Я понимаю насколько ты храбрая и сильная, но мне нужно знать, что ты в безопасности. А я не могу этого, когда ты все время охотишься за этим сумасшедшим.

Она положила руку мне на щеку, вынудив меня посмотреть на нее, а ее аквамариновые глаза были полны мольбы.

- Брин. Пожалуйста. Пообещай, что ты будешь держаться от него подальше.

- Я буду держаться от него подальше, если смогу, - честно сказала ей я. - Но мне нужно защищать себя и королевство. Я сделаю то, что должна, и это лучшее, что я могу пообещать тебе.

Ее плечи расслабились, но рука задержалась на моем лице:

- Будь осторожна. Не будь безрассудной или храброй. Если тебе придется последовать за ним, то возвращайся целой и невредимой.

- Я так и сделаю, - уверила ее я, а она наклонилась, чтобы поцеловать меня в лоб.

- Хорошо. - Она отступила и улыбнулась мне, пытаясь стереть с лица былую серьезность. - Мне нужно закончить с пирогом. Иди, повидайся с отцом.

Глава 26.

След

Папа сидел за своим столом, склонив голову над бумагами, а его очки для чтения опасно сползли на кончик носа. Единственное освещение давала маленькая лампа рядом с ним, и оно заставляло седину на его висках выделяться еще больше на фоне черноты остальных волос.

- Ты можешь уделить мне минуту, папа? - спросила я, засунув голову в кабинет.

- Брин. - Он улыбнулся, увидев меня, и снял свои очки. - Да, конечно. Заходи.

Я закрыла за собой дверь и присела на стул напротив его стола. Стены кабинета были заняты полками, заполненными старыми книгами и предметами старины Канин. На своем столе, как пресс-папье, он использовал старый артефакт - кролика, вырезанного из камня. Я всегда догадывалась, что в другой жизни папа стал бы прекрасным профессором истории.

- Что-то не так? - Он наклонился вперед, а его лоб прорезали морщинки от беспокойства.

- Не совсем. - Я скрестила ноги, устраиваясь на стуле. - Но мне нужно, чтобы ты рассказал о том дне, когда Константин пытался убить тебя.

- Я был бы счастлив рассказать тебе все, что ты хочешь, но я не знаю, о чем там говорить. - Папа покачал головой. - Я имею в виду, что ты была там и видела большую часть происшедшего. А о том, что ты не видела, мы уже говорили.

И да, мы говорили. Папу многократно опрашивали Хёдраген и даже лично король, когда пытались добраться до сути того, что же произошло с Константином. Кроме того, мы с папой говорили об этом после всего. Я была также смущена, как и все остальные, если не больше.

- Все-таки прошло много времени. Мне нужно вспомнить, - сказала я.

- Хорошо. - Папа отложил очки в сторону и откинулся на спинку стула. - Мы праздновали той ночью, и все были там. Большинство пили. Мы были в хорошем настроении от новости о смерти короля Виттра. Константин работал, но я даже не помню, чтобы видел его. Ты, наверное, имела лучшее представление о нем, чем я.

Я наблюдала за Константином большую часть ночи. Хоть мои обязанности состояли из того, чтобы стоять по стойке "смирно" во время формальной части и препятствовать опьяненным горожанам шуметь, в основном, я стояла у стены залы и наблюдала. Поэтому мой взгляд частенько был направлен на Константина, который улыбался гораздо больше, чем полагалось члену Хёдраген.

Это честно было, все, что я вспомнила о нем в ту ночь. Он стоял такой гордый и уверенный в своей нарядной форме, улыбаясь и смеясь с каждым, кто подходил к нему, когда он находился сбоку от короля и королевы. Константин, казалось, был в хорошем настроении и не походил на замышляющего убийство.

- Я устал от вечеринки еще в начале вечера. По крайней мере, по вашим стандартам. Я старый человек, в конце концов. - Папа слегка улыбнулся, чтобы облегчить историю. - Потом вернулся в свой офис, где работал над письмом в Трилле. Немного задремал за столом, как мне помнится, но периодически выглядывал, чтобы поймать тебя, прежде, чем ты уедешь.

- Ты следил за мной той ночью? - спросила я, задумчиво приподняв бровь.

- Тебе было только пятнадцать, и это была твоя первая ночь на работе, а вокруг танцевало столько пьяных идиотов. - Он пожал плечами. - Я хотел убедиться, что у тебя все хорошо.