Это действительно было нечто особенное, особенно когда над ним сияло солнце. Странное чувство умиротворения, которое я редко испытывал, охватило меня, когда я стоял там, впитывая все это в себя. Монро был прибрежным городком, но из нашего маленького домика не открывался вид на озеро.
— Я никогда не устану от этого, — сказала она с тихим, удовлетворенным вздохом. — Но приходи и присоединяйся к нам. Предполагается, что это семейный ужин, а мы уже потеряли Дейну из виду.
Я осмотрел их двор, и действительно, маленькая мисс Скромница пропала.
— Я думаю, это Джош, — продолжала миссис Бенсон, разговаривая так, словно мы были старыми друзьями. — Это прозвучало натянуто.
— Джош, ее парень?
Она кивнула. — Приятный молодой человек, но, очевидно, не создан для жизни в маленьком городке.
— Он не знает, чего лишается.
Я не знаю, почему я это сказал, но слова уже вырвались наружу, и миссис Бенсон просияла, глядя на меня.
— Я вполне склонна согласиться. Ну что ж, его потеря. А теперь пошли, стейк почти готов.
— Конечно, почему бы и нет. — Еда действительно вкусно пахла, и мой рацион из крекеров и пива не совсем насытил меня. Завтра мне нужно будет увеличить количество тренировок, чтобы сжечь лишние калории.
— Карсон сказал мне, что у вас дома были неприятности, — сказал мистер Бенсон, выкладывая стейки на огромную тарелку.
— Что-то вроде этого. — Я бросила на Карсона тяжелый взгляд, и он ухмыльнулся.
— Дерек такой же хороший, как семья, и большой поклонник хоккея.
— Черт возьми, так и есть. Ходят слухи, что у тебя есть шанс пройти весь путь до конца.
— Таков план, сэр, — сказал я, делая глоток пива. Карсон пытался угостить меня содовой, когда мы только приехали, но миссис Бенсон прогнала его и принесла мне настоящий напиток.
Спасибо, черт возьми.
— У тебя есть команда в поле зрения, сынок?
— Мечтой были бы «Ред Уингз».
— Говоришь, как любой истинный детройтер. — Он улыбнулся. — Лучше соберись с силами в следующем сезоне и покажи скаутам, на что ты способен.
— Я говорил ему это весь прошлый год, — сказал Карсон. — Но, эй, что я знаю?
Я закатил глаза, ожидая продолжения речи.
— Он должен был быть капитаном в прошлом сезоне, но мы все знаем, чем это обернулось.
Я ощетинился. Я знал, что был их первым выбором, но я облажался в предыдущем сезоне, ввязавшись в драку после финального свистка, из-за чего был дисквалифицирован на две игры. После этого тренер Такер никак не мог назначить меня капитаном, так что я провел сезон, зализывая раны и работая над своим характером.
— Сделай парню поблажку, Карсон. Колледж — это большое давление. Оставь надежду однажды стать профессионалом, и этого будет достаточно, чтобы заставить любого парня время от времени немного колебаться. Что важно, так это действовать, когда это имеет значение. — Мистер Бенсон пригвоздил меня понимающим взглядом. — Что-то подсказывает мне, что это твой год, сынок.
— Конечно, надеюсь на это, сэр.
Я хотел этого. Я, черт возьми, мечтал об этом с тех пор, как был ребенком, катаясь на коньках по озеру Монро в своих подержанных коньках и колодках.
Хоккей был моей жизнью, моим шансом проявить себя. Но мистер Бенсон был прав: временами давление было невыносимым. И я действительно рухнул под тяжестью этого.
Я допил свое пиво и вытер рот тыльной стороной ладони. Карсон пристально посмотрел на меня, прищурившись, как будто знал обо всех сомнениях и темных мыслях, проносящихся в моей голове.
— Дерек прав, ты знаешь. Следующий сезон за тобой. Тебе просто нужно протянуть руку и взять это. Я говорю о билете в один конец в «Замороженную четверку» и получении звонка от профессиональной команды.
— Никаких отвлекающих факторов. Никаких промахов. Просто сосредоточься на ста десяти процентах.
— Да, да, тренер. Я знаю, как это делается.
И в новом семестре я полностью намеревался придерживаться этого плана.
Хотя, если ночь будет продолжаться в том же духе, мне понадобится что-нибудь покрепче пива.
— О, Дейна, милая, вот и ты… Что случилось? — Миссис Бенсон бросилась к дочери, когда та приблизилась.
— Ничего, мам, я в порядке. — Дейна улыбнулась, но улыбка не коснулась ее глаз.
— Это Джош—
— Я сказала, что со мной все в порядке. — Она взглянула на нас, и Карсон откашлялся.
— Вкусно пахнет, Дерек.
— Это все маринад, — сказал он, оставляя женщин наедине. Но я продолжал поглядывать на них, привлеченный Дейной, ее замкнутой позой и тем, как она прижимала кончик большого пальца к губам.
— Дамфрис, — прорычал Карсон, и мои глаза встретились с его. — Это невежливо — пялиться.
— Пошел ты, — одними губами произнес я, и он фыркнул.
— Да ладно тебе. Давайте приступим. — Мистер Бенсон поставил тарелку на середину стола, который уже был полон еды. Салат, картофель и свежеиспеченный хлеб. Это был настоящий праздник, и сидеть с ними было чертовски странно.
Они явно были близки. Очевидно, он часто делал это на протяжении многих лет. Карсон с непринужденной фамильярностью помог миссис Бенсон раздать разномастные тарелки и столовое серебро, в то время как Дейна наполнила бокалы свежеприготовленным лимонадом.
У меня никогда такого не было. Семья — кровная или созданная — смеется и разговаривает за едой. Мое детство было наполнено разочарованиями и душевной болью, такими, которые ожесточают твое сердце и очерняют твою душу.
— Все в порядке, милая? — Спросил мистер Бенсон Дейну, и она кивнула.
— Все в порядке, папа.
Еще одна натянутая улыбка, которая не коснулась ее глаз.
Очевидно, она лгала, но я не имел права давить на нее, и она мне ничего не должна.
Дерьмо. Мне не следовало приходить сюда, пытаясь вписаться в их маленькую счастливую семью и вести себя хорошо. Карсон знал меня достаточно хорошо, чтобы понимать, что я не знаю, как это делается — быть из тех парней, которые очаровывают людей историями из своего прошлого.
— Этот стейк действительно вкусно пахнет. — Карсон взял себе один и положил на тарелку салат и картофель.
— Лучший, черт возьми, стейк во всем городе Дюпон-Бич. — Мистер Бенсон снова обратил свое внимание на дочь. — Ты с нетерпением ждешь начала своей стажировки, Дейна Жучок?
— Так и есть.
— Когда ты начинаешь? — Спросил Карсон.
— Не раньше, чем через неделю.
— Нам нужно взять лодку, как в старые добрые времена. Преподать Эйдену урок обращения с водой.
— Мне нравится оставаться на суше, — сказала я, набрасываясь на еду.