— Нет, это не так, — я протянула руку и накрыла его ладонь своей. — Ты был и остаёшься моим другом. Я должна была относиться к тебе именно так. У меня не было возможности связаться с тобой, пока я… работала с Ноком, но как только всё стихло, я должна была вернуться. Я должна была сказать тебе.
Пальцы Деза дёрнулись под моими.
— Да, надо было. Я беспокоился о тебе.
— Я знаю.
Он глубоко вздохнул.
— Я всегда знал, что ты слишком хороша для этого места. Что ты окажешься в другом месте. Я просто надеялся… — он покачал головой. — Нет. Послушай, просто пообещай мне, что с тобой всё будет в порядке. Тебе ничего не угрожает?
— Обещаю, — я протянула ему руку, и он её сжал. — И это всё ещё моя любимая таверна. Ты можешь рассчитывать на то, что я буду беспокоить тебя время от времени.
Он закатил глаза и убрал руку, но на губах его появилась лёгкая грустная улыбка.
— Да, да. Но тебе всё равно нужно забрать свои вещи. У меня есть арендаторы, которые интересуются твоей комнатой.
Встав, я кивнула ему.
— Да. И Дез?
— Да?
— Мне, правда, жаль.
— Я знаю. А теперь иди. Собирай свои вещи.
Он повернулся ко мне спиной и занялся перестановкой посуды на полках. Хотела бы я, чтобы всё было иначе, но, по крайней мере, теперь он больше не будет волноваться. Я повернулась и направилась вверх по шаткой лестнице в несколько комнат, отведённых для таких своенравных душ, как я. Единственная разница была в том, что Дез сдавал их на неделю другим, в то время как моя никогда не подвергалась выселению.
До сих пор. И хотя моя новая жизнь не требовала, чтобы я держала комнату над таверной чёрного рынка, я знала, что в душе я всегда будет считать «Полуночного Шута» домом.
ГЛАВА 5
НОК
Партнёр. Это слово горело желчью на языке, и я сжал руки в кулаки. Я прекрасно понимал, что она вовсе не это имела в виду, но… Ногти впились в ладони. Не настолько, чтобы пролить кровь, но достаточно, чтобы испытать прилив силы. Чтобы заставить меня задуматься о вызове клинка и… Иррациональный гнев легко проявился в дыхании красных теней, пробирающихся под знакомыми ониксовыми усиками.
«Тебе станет хуже. Причём быстро».
Эрикс был прав. Я медленно расслабил руки. Нам нужны были ответы, и как можно скорее. Я ненавидел отсутствие контроля, волну эмоций, которые не были полностью моими. Сны. Как будто человек, который назначил награду, каким-то образом искажал мой разум и возбуждал чувства, как великий кукловод.
Я не игрушка, которой можно манипулировать.
Сжав переносицу, я тяжело вздохнул.
— Калем, сходи, проверь её.
Чудовищные ивы росли по обе стороны от «Полуночного Шута», и их свисающие листья путались в волосах Калема. Он раздражённо отмахнулся от них.
— Дай ей минутку. С ней всё в порядке.
Кост поправил очки.
— Я уже давно должен был распорядиться, чтобы её вещи перевезли. Оплошность с моей стороны.
Я отмахнулся от его извинений.
— На это едва ли было время.
— Да, кроме того, ты каким-то образом провернул покупки для неё ещё до того, как мы отправились в Ортега Кей. Она вообще знает? — Калем ухмыльнулся. — Осторожно, она может узнать, что симпатизирует тебе.
Кост сразу перешёл в оборонительный режим.
— В то время это был самый благоразумный ход. Я бы с радостью предложил вам свою помощь, но зачем тратить силы на того, кто не может отличить амарант от пурпурного?
Калем моргнул.
— Подожди, ты это имеешь в виду? — он указал на яркую полоску на шее Коста, выглядывающую из-под чёрной облегающей туники. — Красный.
— Даже близко нет.
— Ты кто, мастер цветов?
Кост поджал губы.
— Детали имеют значение.
Калем покачал головой.
— Они имеют значение только в том случае, если имеют отношение к делу. То, что мой воротник амарантовый, а не пурпурный, ничего для меня не значит. Особенно когда он на самом деле просто красный.
Кост скрипнул зубами.
— Бессмысленно.
Гейдж усмехнулся, но в остальном оставил свои мысли при себе. Он уставился на слабый свет, отбрасывающий солнечные пятна у основания нескольких деревьев, которым посчастливилось впитать лучи. Драгоценно-жёлтый символ Заклинателя привлёк моё внимание.
— Гейдж, — я кивнул на его руку. — Есть ли тварь, которая может это исправить?
Калем и Кост замерли, не сводя глаз с Заклинателя. Гейдж поморщился.
— Гисс всегда справится, но это опасная сделка.
Гисс. Уинноу, моя тварь, не сможет исполнить ни одного желания в течение почти шести месяцев, но у Лины был ещё один Гисс. Однако желания не исполнялись свободно, и цена всегда была высока. Моё желание Гисс позволило нам с Линой быть вместе, но также привело к тому, что её захватили в плен собственные люди. И какой вред причинил ей Винн… Мои мысли вернулись к тому дню, когда мы штурмовали поляну в Хайрате. До того момента, как я увидел ослабевшее тело Лины из-за очарования Винна. К её мутным глазам и впалым щекам. Тогда я не знал о шрамах на её ногах, но теперь узнал.