Выбрать главу

Мы вышли следом за ней на свежий осенний воздух. Это была прекрасная ночь

для конца ноября, холодный воздух был лишь прохладным, а не угрожающим

отморозить пальцы на ногах. Пейдж вела нас вокруг фермы, в поле, где стояла

короткая пожухлая трава. Над всем этим, высоко в небе, светила белая луна.

- Итак, Пейдж, - сказала я. - Если ты здесь одна, как же ты следишь за всем?

- У меня есть друзья. В здешних степях маловато волшебников, но ведь не

абсолютно. А ещё у меня есть зелья. Вы слышали об "Усыпляющем" чае? Я

изобрела противоположный в своем магическом действии, он взбадривает меня.

Я называю его " Чай-Побудка". Он даёт мне энергию, чтобы всё контролировать.

- Это то, что ты пила раньше?

- Нет, это был "Усыпляющий". У меня был отгул, поскольку вы были здесь. Когда

в доме кто-то есть, это помогает мне чувствовать себя лучше, пусть даже вы оба

были в полной отключке. Это был первый раз, когда я спала днём.

Я была поражена, что она так хорошо выглядела при том, что спала так мало. Я

бы выглядела как жертва чумы с нечёсаными волосами.

- Ты фантастически выглядишь.

- Не все являются вампирами с нестареющей кожей. Мы делаем, что можем.

Иногда с помощью магии.

Пейдж провела нас по проторенному пути через небольшой выпас, где мы

вылезли сквозь щель в дощатом заборе. За ним было боронённое поле, по

которому стелились остатки пожелтевших кукурузных стеблей.

- Вы здесь растите кукурузу? - спросил Этан.

- Для маскировки, - ответила Пейдж. - Там вход в бункер. - В центре поля, которое, наверное, было ярдов триста в поперечнике, располагался маленький бетонный

куб. - Двери ракетной шахты скрыты под верхним слоем почвы.

- Орден определенно выбрал труднодоступное место, - заметил Этан.

- Вооруженные Силы выбрали его первыми. Мы в центре страны, - проговорила

Пейдж. - Это было прекрасным местом для противоракетной обороны, особенно,

если нужна максимальная защита от врага.

Мы продвигались, похрустывая, по замерзшей земле, направляясь ко входу в

бункер, который казался не более чем бетонной коробкой с дешёвой дверью.

Пейдж разблокировала и открыла её, явив взгляду небольшую металлическую

платформу.

- Все на борт, - сказала Пейдж, снимая кепку, выпустив на волю свои рыжие

кудри. - Бункер тридцатью двумя футами ниже. Платформа - это независимый

подъёмник, на ней мы и опустимся вниз.

"Платформа" состояла из листа рифлёного металла — можно было спокойно

смотреть сквозь него — и нескольких полос рельсов. Под нами была только

темнота.

Пейдж присоединилась к нам с Этаном, затем ударила кулаком по красной кнопке

на гигантской металлической коробке, которая свисала с одной стороны рельсов.

Медленно, с металлическим скрипом, мы начали спускаться.

Не слишком хорошо я себя чувствовала в тёмном, ограниченном пространстве. Я

ощущала, что моя грудь напряглась, поскольку клаустрофобия усилилась.

Тусклый свет, мелькавший внизу, совершенно не помогал справиться с чувством

обречённости.

Через несколько секунд мы очутились на нижнем этаже. Платформа рывком

остановилась, явив длинный бетонный коридор.

- Подвал, - объявила Пейдж, - женские аксессуары и чулочно-носочные изделия.

Мы проследовали за ней от лифта в холл, который был холоден и тих, но

наполнялся устойчивым машинным гулом невидимого для нас оборудования.

Воздух был тёплым, но слегка заплесневелым, как будто тот же самый,

неизменный, со времен построения бункера. Стены блестели, окрашенные в

бледно-зелёный больничный цвет, и почти всё пространство было забито ДВП-

офисами, а некоторые из них были закрыты фанерными дверями.

Пейдж указала на них, когда мы шли к другому концу зала.

- Это все жилые помещения. Когда бункер был эксплуатационным, он был

укомплектован двадцать четыре часа в день, семь дней в неделю. По крайней

мере, двое парней здесь всегда — и тогда было так же.

- И не дай Бог, женщина с ПМС запустит ракету, - я продемонстрировала акулью

усмешку.

- Точно, - сухо согласилась Пейдж. - Мы достаточно сильны, чтобы вынашивать

детей, но не заслуживаем доверия, когда национальная безопасность находится

под угрозой.

- А ракета до сих пор хранится здесь? - спросил Этан.

- Нет. Ее переместили, когда списали бункер. Но шахта осталась. И это - то, что

полезно для нас.

Коридор закончился гигантской скользящей бетонной дверью. Пейдж оттолкнула

её вдоль полозьев.

- Вот это и есть бункер, - спокойно сказала она, проводя нас внутрь.

Комната была огромна, бетонный круг с пещеристыми отверстиями в середине

пола. Панели с тысячами маленьких, остроугольных кнопок, сливались с

пультами вдоль стен, где висели яркие цветные предупреждения не касаться

кнопок без разрешения.

Мне пришлось переплести пальцы в замок, лишь бы удержаться и ничего не

нажать, дабы посмотреть, что же произойдёт.

И зияющая бетонная дыра, где когда-то гнездилась ракета? Настолько большая,

что я не могла полностью ухватить её масштаб. Я стояла около перил, которые

ограничивали проём, и всматривалась вниз. Шахта хорошо освещалась, она была

выстлана стальными опорами, которые, как я полагала, некогда поддерживали

ракету.

- Сам бункер - сто три фута высотой, - сказала Пейдж, и её голос эхом поскакал по

просторному помещению.

- И мы спустились, примерно, на тридцать футов, - сказал Этан. - Значит, под

нами, еще семьдесят футов пустоты.

- Правильно. И бетон вокруг в три фута шириной, со всех сторон. В общем -

непроницаемо.

- Уму непостижимо, - проговорил Этан, заглядывая в пропасть внизу.

Она указала на металлическую лестницу пересекающую комнату.

- Выше и ниже тоже имеются этажи. Там находятся основные запасы и остальные

средства контроля.

- И Малефициум?

Она подошла к перилам и указала вниз.

- По иронии судьбы книга находится в самом низу, на пьедестале. Вы запросто

можете её отсюда увидеть.

Я глянула вниз. Ну, естественно, я могла видеть её красный переплет. Она не

светилась, не тряслась и не выдавала другие странные вибрации. Просто лежала

там, себе на уме, заключив в себе силу, способную уничтожить город или дружбу.

- Это самое безопасное место на объекте: шесть бетонных дверей. Даже если

представить, что кто-то найдет путь вниз, всё равно это место представляет собой

лабиринт.

Трудновато маневрировать, если нет способностей прилететь прямо на дно

бункера и ограбить его. Слава Богу, волшебники, фактически, не использовали

метлы, хотя мысль о Мэллори в остроносых чёрных ведьмовских тапочках,

рассекающая на швабре, способствовала поднятию настроения.

- Вы мастерски усложнили ворам задачу, - сказал Этан.

- Это не только для того, чтобы сдерживать людей, - ответила она. - Это должно

удержать зло. Мир раньше был намного более жестоким местом. Волшебники,

создавшие Малефициум, думали, что творчески решают проблему — запирают

зло, и всё - просто высший класс. Как оказалось, волшебная книга довольно-таки

пористая.

- Всепроникающее зло? - удивилась я.

- Да, - сказала Пейдж. - Эта штуковина не идеальная. Просто это - лучшее, что мы

имеем, поэтому приходится её защищать.

- Отлично сказано, - прокомментировал Этан.

Именно этот момент выбрал мой желудок, чтобы невежливо заявить о себе. В

огромном пространстве бункера это был не самый тихий звук.

Этан покачал головой, Пейдж улыбнулась.

- Давайте вернёмся наверх, и я соображу нам реальную еду. Вы двое можете

исследовать окрестности, разобраться, что к чему. Это - большая площадь — в