Выбрать главу

— И кормит супом.

— Да сдался вам этот демонов суп!

— Тор сказал, что он действительно полезен. И эта женщина, как бы странно себя ни вела, еще ни разу не пыталась кому-то навредить. Она даже Иланну ни разу не ущипнула. Не попыталась уронить с лестницы. Наступить на подол платья. Или что там еще делают дамы с соперницами?

— Она мне сегодня заявила, что не прочь подружиться с моей невестой против меня! Это ж явная угроза, причем смертельная.

— Знаешь… лучше не надо. — Чариз сдавленно хихикнул. — Ты мне еще нужен. Живой и в своем уме. Две стервы в одной связке — это перебор для любого мужчины.

— Я сошел с ума, когда согласился подыгрывать Тристану в его авантюре и дал понять, что рассматриваю Иланну как свою будущую законную супругу, — мрачно резюмировал муж.

Глава 19

Оппа! Погодите-ка… погодите! То есть это не муж все придумал? И сам он на Иланне жениться не собирается и никогда не собирался? Или о чем это они? Я думала, мне уже некуда дальше запутываться, а поди ж ты.

— Лорд Эльман — тот еще упертый баран, — вздохнул тем временем Чариз. — У твоего брата не было иного выхода, ты же понимаешь. Незаконнорожденный — это клеймо на всю жизнь. А для некоторых старых овцерогов — печать отвержения. Он ни за что просто так не отдал бы дочь Тристану. А пока твой брат добывает себе титул и прочие аргументы для упертого ретрограда, уже три раза выдал бы Илли замуж за подходящего, по его мнению, кандидата. Но тебя он ждет, хотя и скрипит зубами.

Вона как… оказывается. Интересные дела. Любопытненько, сама Иланна в курсе, что ее оставили моему мужу на передержку? А вообще, я вам честно скажу: с каждым словом мне все больше и больше нравится этот принц Чарминг. Мой муж и его брат несколько месяцев мне профессионально голову морочили, а его высочество пришел и за час все по полочкам разложил. Золотой человечек! Будет возможность — расцелую!

— Я думал, это у Иланны плохой характер, и искренне сочувствовал брату, — вздохнул Яролир и, судя по короткому звяканью, налил себе чего-то алкогольного. А потом и принцу. — Пока…

— Пока твоя женушка не проснулась от странного сна, — пошутил Чариз и вдруг поставил бокал. — Хм, сна… Слушай, Лир, а вот об этом мы не подумали. С чего бы нам знать, что именно сейчас Эмберлин либо подменили, либо заколдовали? Возможно, все как раз наоборот?

— Ты думаешь, ее отец… — Муж аж подавился чем-то.

— Этот яростный лорд юга и стяжатель свободы еще и не на такое был способен. Вспомни только, как отчаянно он старался утащить дочь с собой на виселицу. — Снова раздался звон бокалов. — На отцовскую любовь это не похоже ни разу. И такой фрукт без малейших угрызений совести мог наложить любую печать на собственного ребенка, лишь бы добиться каких-то своих целей.

— То есть… погоди-ка… — Яролир задумался на несколько секунд. — Но тогда есть вероятность, что ее изменения тоже были запланированы им же. И в таком случае…

— Либо его печать как раз слетела при очередной неудачной попытке суицида, — быстро прикрыл поток паранойи мужа принц. — Между прочим, эти самые попытки я теперь как раз склонен печати и приписать.

— Я проверял ее перед свадьбой, — задумчиво проговорил Яролир. — И Тор тоже проверял…

— Вы ее и сейчас каждый день проверяете. И как результат?

— Ничего не понятно, — вздохнул муж. — И очень подозрительно. Чрезвычайно подозрительно. Ты все еще уверен, что стоит позволить ей накормить аристократов морскими гадами?

А мужа моего вы на психические болезни проверяли? Как он живет-то с такой больной фантазией и вечными страхами? Этак скоро от собственной тени станет шарахаться, а вдруг ее тоже древней магией зачаровали и она придушит его во сне подушкой? Хотя ладно, это я так, ёрничаю. Я б себя тоже со всех сторон подозревала, наверное.

— Если бы она самостоятельно попыталась пробиться к королевскому столу, я бы тоже ее заподозрил, — хмыкнул Чариз, снова зазвенев бокалами. — Но это было мое личное предложение. К тому же я уже давно не наивный ребенок. А еще, видимо, заразился от тебя излишней подозрительностью. Потому на второй завтрак в дворцовом саду будут приглашены очень особенные люди. Либо те, кто без проблем справится с такой мелочью, как отравление странными ядами в неких морских гадах, либо…

— …либо те, кого не жалко, — многозначительно закончил муж. — Ладно, у этой леди странное для женщины стремление запихать своих «блох» в каждую подвернувшуюся персону, дадим ей такую возможность. Чем бы дитя ни тешилось…