- Господин, но как я могу?! Это невозможно! Я простой крестьянин!
- А если все-таки подумать? - с нажимом произнес я.
- Не могу я быть вашим слугой, я простой рабочий, - печально произнес Йонг.
- Скажи, у тебя есть жена? Дети? Родители? - на всем мои вопросы крестьянин отрицательно покачал головой. - Тогда я не вижу проблем. Тебе не о ком заботиться, только о себе. Я заплачу за потраченное на меня время.
Йонг задумался. Эмоции на его лице быстро менялись, выдавая напряженную работу мозга. В конце концов он твердо посмотрел на меня и произнес:
- Хорошо, я согласен. Только у меня есть условие, господин.
- Какое? - заинтригованно произнес я.
- Я не возьму с вас денег. Достаточно будет вашего общества и еды.
Сначала хотел возразить, но потом подумал, что ничто не помешает мне просто оставить ему деньги.
- Хорошо. Но отмыться и приодеться тебе надо, - произнес я и распорядился, - веди меня туда, где ты сможешь это сделать.
Йонг кивнул и зашел в распахнутые ворота, которые вели в древний город. Узкие улочки, торговцы разнообразным товаром, стража, патрулирующая улицы - все именно так, как я себе и представлял. Пока мы торопливо пробирались сквозь плотный поток людей, меня дважды успели ощупать. И ладно бы если карманники, так это были дамы! И щупали пониже спины, а не там, где обычно кошели носят. Вот тебе и древний город. Хотя девушки были довольно красивыми, спорить бессмысленно. Когда меня в очередной раз коснулись женские ручки, я остановился, чтобы укоризненно посмотреть на шалунью, Йонг обернулся и спросил:
- Может господин хочет скоротать время с кисэн?
- С кем? - непонимающе переспросил я.
- С кисэн. Девушки для развлечения, - задумчиво протянул Йонг и окинул меня внимательным взглядом.
- Ах, пожалуй, нет. Пойдем быстрее, а то солнце скоро сядет и придется идти во дворец завтра. Все-таки приходить в гости вечером - дурной тон.
Йонг кивнул и продолжил путь, а я постарался обходить загадочных кисэн стороной. От греха, как говорится, подальше. Наконец мы остановились у одной из многочисленных лавок.
- Здесь торгуют готовой одеждой, господин. При необходимости ее могут сшить на заказ, - произнес Йонг.
- Что ж, давай подберем тебе пару подходящих нарядов. Слуга принца должен соответствовать статусу и выглядеть хорошо. Эй, хозяин, наряди моего слугу в лучшие одежды! - распорядился я и отошел в сторону, чтобы подобострастный хозяин лавки мог подобрать Йонгу нормальные вещи.
Еще через полчаса мы стали счастливыми обладателями небесно-голубого ханбока и белых шаровар. От второго ханбока приятного изумрудного цвета Йонг отказался, пояснив, что ему и одного хватит. После этого отправились дальше. Через некоторое время мы остановились у ветхого дома. Крыша в одном месте провалилась, образовав внушительную дыру. Весь двор зарос сорняками, которые сейчас лежали колючим ковром, должно быть давно не было дождей. Дверь дома перекосило, да и само строение выглядело запущено, как будто в нем никто не жил.
- Господин, это мой дом. Проходите и располагайтесь. За домом есть река, в которой я и приведу себя в порядок, - произнес Йонг, снимая со спины вязанку с хворостом. Я кивнул и просто вошел в дом. Внутри было немного лучше, чем снаружи. По крайней мере чище. Замеченная мной дыра в крыше была сквозной. На полу под ней стояла глубокая глиняная чаша, в которой, как я понял, собиралась дождевая вода. Пол местами прогнил, но в целом выглядел довольно неплохо. В углу лежал топчан, к которому я и направился. Находился за день, ноги болят. Сам не заметил, как задремал. Проснулся от осторожного прикосновения к плечу. Оказалось, Йонг уже привел себя в порядок.
- Господин, прости меня, но во дворец мы пойдем завтра, - с сожалением произнес мой...слуга. - Совсем скоро стемнеет. А пока мы дойдем, сумерки точно успеют опуститься на город.
- Что ж, завтра так завтра. Думаю, это не страшно, - я встал с топчана, потянулся. - Поесть бы. Сходим в таверну?
Йонг улыбнулся и согласно кивнул.
- Есть здесь одна таверна, ей владеет вдова торговца рыбой. Мадам Чон очень вкусно готовит.