Дверь коттеджа распахнулась.
На пороге стояла девушка, назвавшаяся Одри Бикнелл при первой встрече. На ней был домашний шелковый костюм: узкие розовые брюки, ситцевый жакет — розовое с зеленым. Шелк, расшитый блестками из горного хрусталя, ластился к бедрам, подчеркивая каждый их изгиб.
— Входите, входите, — проворковала она и, взглянув на Деллу Стрит, добавила: — С огромным удовольствием встречаюсь с вами вновь. Добро пожаловать.
Прихватив кейс, Мейсон вслед за Деллой вошел в дом.
— Так вы получили? — с нетерпением спросила бывшая мисс Бикнелл.
— Получил. Четырнадцать тысяч двести пятьдесят долларов.
Адвокат открыл чемоданчик и принялся отсчитывать деньги.
— Ого! — воскликнула она при виде пачек ассигнаций. — Я и не представляла себе… Целая куча, правда, мистер Мейсон?
Мейсон кивнул, продолжая считать деньги и раскладывать стопками по тысяче долларов.
— Ну вот, — сказал он наконец, — дело сделано. Поставьте подпись на этой расписке, что вы получили всю сумму, причитающуюся вам за билеты, которые были вами переданы мне, и что наша договоренность полностью исчерпана.
— Вы хотите вычесть из этой суммы свой гонорар, мистер Мейсон?
— Совершенно верно, — подтвердил он. — Но сперва деньги перейдут к вам. А уж потом вы расплатитесь со мной.
— Не будете ли вы так любезны сказать, сколько я вам должна?
— Разумеется. Впрочем, кое-что зависит от поручений, связанных с Родни Бэнксом. Я не настроен представлять его интересы в деле о растрате. Так что залог я предпочел бы внести в качестве вашего поверенного. По меньшей мере до той поры, пока я не ознакомлюсь с делом.
— Что ж, вас трудно в чем-либо упрекнуть. Конечно, Родни был… Ну, по-моему, он поступил очень неосторожно. И все равно я не могу согласиться со всеми обвинениями и подозрениями в его адрес. Есть нечто такое, в чем еще нужно разобраться.
— Может, стоит соблюсти очередность действий, — напомнил Мейсон. — Подпишите для начала квитанцию.
Она расписалась на бумаге, врученной ей Деллой Стрит.
— Теперь вы хотите, — продолжил Мейсон, — чтобы я внес залог за Родни Бэнкса?
— Будьте столь любезны.
— Когда?
— Чем быстрее, тем лучше.
— Вы могли сделать это и раньше. Занять в агентстве по поручительствам. ..
— Знаю, знаю, но они ведь берут еще и за риск. У меня не было таких денег.
Мейсон пристально смотрел на нее.
— Но у вас нашлось пятьсот долларов, чтобы поставить наугад без надежды на успех.
— Почему без надежды? Лошадь ведь выиграла.
— Хорошо, — сказал Мейсон. — По этому вопросу дискутировать не будем. Я запрошу с вас триста долларов за то, что получил выигрыш. Пять тысяч вы передадите мне на поручительство. За это мне причитается сто пятьдесят долларов, причем именно с вас. Квитанцию за пять тысяч выпишут на ваше имя. Затем мои обязанности по данному делу будут завершены.
— Все правильно, мистер Мейсон, абсолютно правильно. Вот, возьмите деньги… Желательно вызволить брата сегодня же, мистер Мейсон.
— Почему?
— Ну… Это очень важно, и все.
— Хорошо, — согласился Мейсон. — Пусть будет по-вашему. Вы получите расписки на пять тысяч долларов и за мой гонорар.
Мейсон подал знак Делле Стрит, та открыла записную книжку, оформила расписку, Мейсон поставил свою подпись в нижней части документа, вырвал листок из книжки и передал клиентке.
— Вам позвонить, после того как я его вызволю? — спросил Мейсон.
— Нет, — ответила Нэнси. — Лучше нам не контактировать в дальнейшем. Скажите, за вами пытались следить?
— Да, — подтвердил Мейсон.
— Но сюда они не добрались? — Голос выдал крайнее беспокойство.
— Мы приняли меры, чтобы уйти от преследователей до того, как позвонили вам, — сказал Мейсон. — А потом вы так торопились. Из-за спешки не до слежки. Я рванул прямо сюда. Хвоста за нами не заметил.
Она в задумчивости опустила голову.
— Если кто-нибудь узнает, где я, было бы в высшей степени неприятно.
— Еще бы, — согласился Мейсон, — при таком-то капитале. Постарайтесь поскорее переправить деньги в безопасное место.
— Да-да, конечно. Но и вы поторопитесь, мистер Мейсон? Вы освободите Родни?
— Я внесу залог, — уточнил Мейсон, — и вы обойдетесь без доклада?
— Да, именно так… Мы расстаемся, мистер Мейсон. Большое вам спасибо.
Она порывисто обняла его, прижала на мгновение к себе, потом с достоинством отступила назад.
— Ну что ж, — подвел черту Мейсон. — Когда в поле вашего зрения появятся лошади с приятными, честными кличками, способные на рывок к победе, поставьте, пожалуйста, в известность и меня.