— Конечно, только произнести всё надо будет мне самой, чтобы интриган ничего не почуял, — протянула чистый лист брюнету и принялась выковывать сами гребни.
Алтор внёс все изменения как раз тогда, когда я создала изящные золотые гребни и отполировала их поверхность до жаркого зеркального блеска согласно требованиям лорда Фернора.
Он даже предложил помочь с огранкой рубинов, параллельно наложив дополнительные скрытые чары, чтобы снежная демонесса Артайя не смогла заполучить ничьи души, кроме тех, кто и так уже столетиями верно служит ей.
Так мы, молча, и провозились с заказом с подвохом. А потом я, используя в качестве подсказки изготовленную драконом шпаргалку с аккуратно расставленными ударениями, довела работу до завершения. Гребни были настолько прекрасны, что вызвали в душе у нас обоих прилив заслуженной гордости. Наши усилия не пропали зря.
Алтор с помощью чар своего рода, в нём исстари рождались могущественные маги, колдуны, целители и воины, проверил, всё ли сделано должным образом. Дракон остался полностью доволен результатами. Он промурлыкал сытым котом, довольно щуря хитрые глазищи:
— Уверен, что никто и не почует подмены. Даже тайная повелительница лорда Фернора. Чтобы усилить защитную магию, мы ещё и шкатулку изготовим из сандала.
— Я не владею секретами резьбы по дереву, — никогда не считала зазорным признаваться, что чего-то не умею.
— Не страшно. Для этого есть я, — брюнет откровенно наслаждался возможностью применить свои ремесленные навыки на практике, явно надеясь на заслуженную похвалу.
Смотреть, как руки, в них окружающие чаще всего привыкли видеть только меч, сноровисто создавали великолепное резное кружево, оказалось удивительно приятно. Слова древних охранных заклинаний негромко падали в вечерний воздух и растворялись в нём, наделяя небольшой ящичек мощными чарами.
Я чувствовала присутствие враждебной магии, она явно пришла с бескрайних просторов вокруг Троп Ледяных Зеркал. Кто-то очень осторожно пытался исподволь заставить меня оступиться. Только мне это совершенно не нужно.
Тоска по Кильдину всё сильнее сжимала моё сердце. Увы, вернуться до того, как преодолею финальное испытание, не было никакой возможности. Проявление любой слабости или недостаточной стойкости было чревато невозможностью попасть туда, куда меня непреодолимо влекло.
Взяла шкатулку с гребнями в руки, поблагодарила лорда Алтора за помощь. Потом, скрепя сердце, отправилась в главную залу, где готовые украшения терпеливо ждали, коротая время за светской беседой в ожидании заказанного подарка бывшие супруги.
Интриган Фернор сверкнул белозубой улыбкой, одаривая меня вполне благосклонным взглядом. Только не учёл, что его внимание не вызывает в моей душе ничего, кроме протеста и откровенного отвращения. К счастью мама научила меня не показывать эмоций на собственном лице.
Серо-зелёные глаза бывшего мужа леди Алиры Гралльв снисходительно посмотрели на меня. После чего лорд отсчитал тысячу золотых и даже добавил изящную брошь в виде летящего золотого дракона, щедро изукрашенную великолепными тёмными изумрудами. От подарка я благоразумно отказалась.
Лорд Фернор попытался утаить разочарование, но дар Богини-Матери подсказал, что поступила правильно, что не польстилась на изящное украшение. Потом брюнет со всеми полагающимися ритуалами передал прощальный дар хозяйке замка.
Леди Алира и не пыталась скрыть, как её раздражает присутствие бывшего спутника жизни. Алтор, опасаясь подвоха, каменной статуей застыл за левым плечом главы рода Гралльв. Он демонстративно распустил кожные завязки, мешающие в случае необходимости освободить клинок из дымчатой стали. Этот секрет его народ хранил пуще собственных богатств.
— Неужели ты не украсишь свою причёску моим подарком, Лири? — брюнет говорил таким вкрадчивым голосом, что драконесса решила подыграть.
Леди прекрасно знала, что результат от воздействия «магической начинки» будет совсем не тот, какого добивался Фернор и его сообщники. Рыжеволосая женщина бросила мимолётный взгляд начальника дворцовой стражи и дождалась хитрой улыбки. Потом затянула благодарственную ритуальную песню, подтверждающую, что она больше не держит зла на бывшего мужа.
Только вторая, восстанавливающая расторгнутый брак, так и не прозвучала. Расчесав и уложив тяжёлые пряди в причёску из переплетённых тугих кос, уведомила отца Хабблы, что ему в этом замке больше ловить уже нечего.