Выбрать главу

3.4.7

To travel from Būlāq by bark is one of the greatest pleasures a person can enjoy. The Nile is calm and the captain of the bark stops in front of each village to take on supplies of chickens, fresh fruit, milk, eggs, and other things, not to mention that the water of the Nile is sweet and good for the health. Thus the passenger on such a bark spends the whole day happily eating and taking pleasure at the sight of the greenness of the countryside and the fertility of the villages. He may even hope that the journey will be prolonged, despite being engaged on an important mission. On this occasion, then, the Fāriyāq took full advantage of this opportunity and assiduously devoted himself to “the two sweetest things,”56 forgetting about Cairo and its pleasures, its luxuries and its baths, its eye diseases and its pestilences, its books and their shaykhs, its saddlebags and their Arabic-murdering owners, its offices and their drainpipes, the tambour and its strings, the donkey and its flight, the doctor and his obscenity, the miracle man and his insanity, the prince and his smell, and the plague and its evil effects, and he continued in that fashion till he reached Alexandria fed and watered, having taken on supplies sufficient to the needs of his looming idleness at sea. He had triumphed and succeeded — and with what triumph and what success!57

CHAPTER 5: TRAVEL, AND THE CORRECTION OF A COMMON MISCONCEPTION

3.5.1

The Bag-man who was the Fāriyāq’s traveling companion had sent a letter from Cairo to some acquaintances of his in Alexandria asking them to prepare lodging for them, and after reaching that city they spent some time there awaiting the arrival of the “fire-ship”58 that went to the island, all eating at one table and discussing baggish business, the forthcoming voyage, and so on. Now the Fāriyāq’s wife was familiar with nothing but her parents’ house and spoke of nothing but things that had happened between her and her mother, or her mother and the maid, or the last and the other two, and if she were telling the story of how, for example, the maid had gone to the market to buy something, she would divide each sentence from the next with a long laugh, so that it would take as much time for her to tell the tale as it had taken the maid to go to the market and back.

3.5.2

The reason for this was that the girls of Cairo and Damascus know no company but that of servants and members of their family, and their mothers explain to them nothing of the affairs of the world for fear that the scales will fall from their eyes and that they will work out what it is that is going to be required of them. As a result, the sum total of what they know comes exclusively from the maids, and these believe that they are bound to do very well for themselves if they give the girls news of things they like and are attracted to. Thus if one of them sees, for example, a comely young man, she goes directly to the girl and tells her, “Today, my lady, I saw a handsome, charming young man who’s just the thing for you, and when he saw me, he stopped and looked at me hard as though he wanted to speak to me, and I think he’s found out that you’re my mistress, so the next time I see him, I’ll speak to him” and similar stuff that will make the girl her ally should the mother ever be angry with her.

3.5.3

Now it is no secret that if girls do not know how to read and write or hold their own in conversation, or the conventions of the polite gathering, the dining table, and so on, they will inevitably compensate for that ignorance by acquiring a knowledge of stratagems and wiles so that they can deploy these to get what they want. If girls were to busy themselves with the study of a certain art or in reading useful books, it would divert them from dreaming up tricks. If, on the other hand, they have nothing to do but keep to the house, where no one is to be found except the maid, they will single-mindedly focus their thoughts and desires on how to use her as a tool and a support, for she has greater credibility in their eyes than do their mothers.

3.5.4

In my humble opinion, then, it would be better to keep girls busy with a beneficial art or science, either theoretical or practical. Do you not see that it is in the nature of the female to love the male just as it is in the nature of the male to love the female? It follows that girls’ ignorance of the world is no obstacle to their finding out about men and studying their ways. Indeed, such ignorance may result in girls becoming infatuated with them and submitting to them without regard for the consequences. Were they, on the other hand, to be raised so as to acquire good qualities and the knowledge appropriate to them, they would, under such circumstances, obtain whatever knowledge of men they might through observation and reflection.

3.5.5

And there is another point, too, to wit: that if women discover for themselves that they are men’s equals in understanding and knowledge, they will use this knowledge as a shield against them and deploy it to make themselves unassailable when men treat them without due respect. Indeed, men themselves will recognize their worth and refrain from overstepping the bounds of decent behavior with them. For instance, if a young man meets with a girl in private and the youth is well-read and informed while the girl knows only how to talk about clothes and makeup and going on picnics, the young man will quickly violate the canon of good manners, because he will believe she has been placed in this world simply to give him what he wants of her. Were he, on the other hand, to see that she has opinions that are intelligent and can make points that are pertinent, ideas that are apposite and an understanding of matters both distant and proximate, can hold her own in conversation and come up with a ready answer, has objections to raise and arguments with which to dispute, he will hold her in awe and respect her. What I am saying here does not contradict what I said in “Angering Women Who Dart Sideways Looks, and Claws like Hooks”;59 it all comes down to the means by which knowledge is imparted. The whole point of this digression was to say that, even though the Fāriyāq’s wife had picked up little information about men and women, she showed, by standing up to her mother when the social good of marriage clashed with the social evil of the Fāriyāq’s baggishness, that she could strike down any argument and silence any combatant. In other ways, however, she remained ignorant.

3.5.6

One day, for example, when the Fāriyāq was at table, the Bag-man informed him that the “fire-ship” had arrived and urged him to get ready to leave. Hearing mention of the “fire-ship,” the Fāriyāq’s wife asked, “What’s that?” to which the Bag-man replied that it was a ship made with planks and nails but moved by the power of steam, generated by fire. “And where’s the fire?” she asked. “In a furnace on board,” he replied. “Goodness gracious!” she said, “How can I travel in a ship with a furnace and expose myself to fire? Isn’t the voyage from here to the island going to be in a bark like our voyage from Būlāq?” “A bark won’t do for the open sea,” he replied. “As far as I’m concerned,” she then said, “I’m not going. Let those go who want to get burned.” The Bag-man and his wife pleaded with her but she was adamant. When the time came to sleep, she lay down in the bed and turned her face to the wall.