— Значит, пойдем сначала в военный порт! — сказал Робин. — Тиана уволокли, вероятно, какие-то солдаты из тевтонской армии.
— Я в этом не уверена! — сказала Бабушка. — У них не было ни мантий с двойными крестами, ни шлемов-ведер на голове.
— Ничего удивительного! — сказал Робин. — Вероятно, это были не рыцари Тевтонского ордена, а простые оруженосцы.
Бабушка ничего не нашлась возразить, и вскоре вся команда «Непобедимой Манны» уже пробиралась по узким улочкам старого Брундизия. Впереди всех шел Кот с развернутой картой и показывал дорогу.
— Здесь! — сказал он наконец, когда в конце одной из улиц показалось море. Странным образом, улица превращалась в широкую мраморную лестницу, которая спускалась прямо в море, так что четыре нижние ступени были уже под водой. С обеих сторон лестница была ограничена каменными стенами двух палаццо, нависавших над морем.
— Прямо Венеция какая-то! — удивилась Бабушка.
— Море наступает, — пояснил Кот. — Все адриатическое побережье Италии постепенно погружается в воду. Брундизий не исключение.
— А где военный порт? — поинтересовался Робин.
— Надо полагать, в конце этой лестницы, — не очень уверенно предположил Кот. — Надо подуть в Рожок и посмотреть, что будет.
— Давайте только все приготовимся, — сказал Робин, — а то мало ли, что нас там ждет.
Стражники-матросы зарядили арбалеты, Кот вытащил из ножен адмиральский кортик, а Бабушка на всякий случай дала каждому по куску шоколадки. Затем она горестно вздохнула и поднесла к губам Охотничий Рожок.
На этот раз Рожок заиграл итальянскую песенку:
И пока Рожок пел, море начало отступать, мраморная лестница показалась во всем своем великолепии, а за ней из вод морских появилась широкая набережная, запруженная толпой. Воздух наполнился шумом порта: кричали грузчики, скрипели сходни, по которым на палубы кораблей закатывали бочки с припасами, свистели боцманские дудки, звенели колокола портовой церкви, а из таверн доносились хохот и ругань. Вдоль причала стояли богато украшенные гребные галеры. Именно на них велась погрузка. Каждая галера имела высокую носовую и кормовую надстройки, верхние площадки которых были защищены зубцами. На мачтах развевались тевтонские флаги с двойными крестами. По палубам галер ходили стражники с короткими мечами и арбалетами. По всему было видно: большой военный флот готовится к выходу в море.
Робин, Кот и Бабушка осторожно вышли на набережную и стали пробираться вдоль ряда кораблей, перешагивая через бухты канатов и уворачиваясь от полуголых грузчиков, таскавших туда-сюда бочки с солониной и сухарями. Повсюду высматривали они Тиана Обержина или его похитителя в зеленом камзоле. Но в толпе, толкавшейся у причала, никого, похожего на пропавшего повара, им разглядеть не удалось. Пройдя длинный ряд галер, наши путешественники приблизились к величественному флагманскому кораблю, на борту которого сияли медные буквы «Гогенштауфен». Это тоже была галера, которую были должны приводить в движение три ряда длинных весел в сочетании с двумя крупными прямыми парусами на грот- и фок-мачтах. С верхушек мачт свисали несколько флагов и вымпелов, покрытых геральдическими символами Сицилии, Бургундии, Швабии, Саксонии и других провинций Священной Римской Империи. Выше всех висел черный флаг с двойным белым крестом. На палубе «Гогенштауфена» стояли несколько стражников и внимательно всматривались в толпу. Подойдя чуть поближе, Робин и Кот услышали, как те переговаривались в полголоса:
— Куда он подевался? Чертовщина какая-то!
— Да сидит где-нибудь в трактире, что ты его не знаешь?
— Что будет, если император узнает?
В это время в толпе произошло какое-то движение. Грубо расталкивая грузчиков и праздных зевак, к флагманской галере пробирался рыцарь в кирасе и железных перчатках, но без шлема. Кот едва успел увернуться от резкого движения его кулака.
— Представляю себе, как чувствовал себя Папа после удара железной перчаткой Филиппа Новаре… — начал было шептать он Робину, но Робин дал Коту знак замолчать, потому что на палубе флагманской галеры происходило нечто интересное. Едва поднявшись на борт, рыцарь в кирасе заявил: