Выбрать главу

— Повар мертв! — Кот и Робин вздрогнули. — Мы нашли его в кривом переулке за рыбным рынком. Из-под лопатки у него торчал длинный арабский нож.

— Асассины? — спросил один из стражников. — Здесь, в Брундизии? Но зачем им понадобился повар?

— Не знаю. Говорят Ричарда Львиное Сердца пытался убить повар-асассин. В любом случае императору нужен новый повар.

— Саладинчик, это наверно не нашего Тиана зарезали, — прошептал Робин, — это какого-то их повара.

Толпа оттеснила их от корабля, и они снова встретились с Бабушкой, которая уже начала беспокоиться, куда они пропали.

— Мы видели рыцаря, который сказал, что повара императора Фридриха зарезали асассины! — сказал Кот.

Бабушка отозвалась не сразу. Она провожала взглядом человека, который показался ей смутно знакомым. Или, может быть, это был не знакомый, а просто кто-то, о ком она раньше слышала или читала. От толпы отделился очень старый и сгорбленный человек. Одежда его была потрепанной, а угрюмое смуглое лицо изборождено морщинами. Но не это привлекло внимание Бабушки: на спине у старого горбуна висел красивый арбалет тонкой арабской работы, а за поясом торчал длинный прямой нож в ножнах. Горбун проворно пересек набережную и скрылся в одном из грязных переулков, шедших вглубь города.

Не успел он исчезнуть, как из того же самого переулка появился живой и здоровый Тиан Обержин. Он шагал, удивленно оглядываясь по сторонам, а вслед за ним шел его похититель в зеленом камзоле, который то и дело нетерпеливо подталкивал Тиана в спину. За зеленым камзолом бежал вприпрыжку мальчик лет десяти. Робин и Кот хотели было броситься к Тиану, но путь им перегородила целая вереница грузчиков, несших какие-то сундуки к «Гогенштауфену». Грузчиков сопровождали несколько рыцарей-тевтонцев с хмурыми лицами.

Между тем, Тиан Обержин и его спутники подошли к сходням, ведущим на корабль Императора.

— Кого это ты привел, Хайнц? — окликнул человека в зеленом камзоле рыцарь в железных перчатках.

— Это новый повар с поваренком! — отозвался тот.

— Откуда ты его выкопал?

— Он француз, говорит, что умеет варить буйабес. Думаю, император будет доволен.

— Француз? Не доверяю я французам… Эй ты! — крикнул рыцарь, обращаясь к растерянному Тиану, — Ты нас лягушками кормить будешь?

— Прошу прощения, мсье, — начал Тиан, запинаясь, — если вам угодно, я с удовольствием приготовлю соте из лягушачьих лапок, но в данный момент мне необходимо немедленно вернуться на мой корабль…

— А, значит ты корабельный кок?

— Совершенно верно, и клянусь вам, если через полчаса я не вернусь на свой камбуз…

— Ладно! — прервал его рыцарь в перчатках. — Поднимайся на борт и приготовь мне суп из солонины. Только учти: все, что приготовишь, будешь сам пробовать первым. Знаю я вас, французов…

— Великодушно помилуйте! — закричал было Тиан, но после хорошего пинка в спину ему ничего не оставалось, как взбежать по узким сходням на борт корабля. Вслед за ним на флагманскую галеру проворно взбежал мальчик-поваренок с каким-то узелком в руке. Едва попав на палубу, он быстро осмотрелся по сторонам и с хитрым видом юркнул в люк, ведущий во внутренние помещения галеры. Несчастный Тиан, объяснения которого никто не хотел слушать, горестно качая головой, поплелся на камбуз.

К этому только времени Робин и Кот сумели подобраться поближе. Робин старался окликнуть Тиана, но в шуме толпы его голоса не было слышно. Кот хотел было проскочить на корабль, но получил пинок тяжелым сапогом одного из грузчиков, втаскивавших на борт сундуки, и, скуля, должен был отползти в сторону.

— Ничего, — шепнул ему Робин, — сейчас они закончат погрузку, и мы залезем на палубу.

Но не тут-то было. Когда последний сундук подняли на корабль, рыцарь в железных перчатках приказал втащить сходни на борт. Кот сделал попытку пройти по швартовому канату, но не удержался и рухнул бы в воду, если бы Робин вовремя не схватил его за заднюю лапу.

— Какой ты толстый, Котик! — прошептал он, с трудом вытаскивая упитанного Саладина на берег.

Привлеченные шумом, с борта галеры сразу свесились несколько стражников, один из которых даже потыкал в воду алебардой, словно опасаясь, что какой-то злоумышленник прячется под водой.

Бабушка была очень недовольна рискованными действиями Кота и решительно заявила, что пора идти домой.

— Тиан Обержин до завтра никуда не денется, а оставаться на ночь в средневековом городе слишком опасно! — сказала она.

Робин и Кот не могли ничего возразить. Бросив последний взгляд на набережную и императорские галеры, они поднялись вверх по мраморной лестнице и через полчаса были уже на борту «Непобедимой Манны».