— Так это ты стрелял в Императора? — взревел тевтонец, железной рукавицей хватая горбуна за бороду и притягивая к себе. — Признавайся, ты или не ты?
— Я! — спокойно ответил тот, неуловимым движением выхватил спрятанный в рукаве нож и по самую рукоять всадил его под кирасу тевтонцу. Тот смог лишь прохрипеть что-то невнятное, затем силы оставили его и смертельно раненый рыцарь без чувств повалился на пол. Не обращая ни на кого больше внимания, старый горбун собрал остатки своего арбалета, разбросанные у камина, и быстро вышел из трактира наружу. Матрос, который подставил ногу второму тевтонцу во время битвы, вдруг вскочил и тоже выбежал на улицу.
Несколько секунд стояла тишина. Потом вдруг все одновременно заговорили и ринулись прочь из кабачка. Несчастному невидимому Коту достался сильный пинок, и он, скуля, отполз за бочку, где уже сидели Робин и еврей-старьевщик.
— Куда это Бумберг побежал? — только и успели они услышать обрывок фразы из разговора двух матросов.
Когда кабачок опустел и даже старьевщик, испуганно озираясь, выбрался на улицу, Робин и Кот тоже решили собираться восвояси.
— Как ты думаешь, у Бабушки уже обморок? — спросил Робин, когда они бежали по узким улочкам, поднимающимся вверх от моря.
— Если и не обморок, то обморочный вид наверняка! — заверил его Кот.
Глава 11
Пока Робин и Кот совершали свою рискованную прогулку по средневековому Брундизию, Бабушка заканчивала утреннюю пробежку. Бегала Бабушка трусцой, не очень быстро, но зато с большим воодушевлением. То и дело она останавливалась и шла шагом. Время от времени она и вовсе присаживалась на скамеечку, доставала из полиэтиленового мешка книжку и две минуты читала. После этого она вставала и продолжала пробежку. Солнечное утро и вид безмятежного моря привели Бабушку в прекрасное настроение. Она на бегу разглядывала пирожные и шоколадки, выставленные в витринах кондитерских, вдыхала свежий утренний воздух и даже мысленно мурлыкала себе под нос архитектурную песенку:
На этом месте Бабушка остановилась, так как заметила нечто странное: вдоль дороги один за другим мирно сидели двенадцать ирландских волкодавов. Они грелись на солнышке и лениво поглядывали на прохожих. Последний пес лежал как раз у входа на трапик, ведущий с берега на борт «Непобедимой Манны».
Бабушка перешла с бега на шаг. Боязливо оглядываясь на волкодавов, она подошла к трапику. Теперь надо было либо перешагивать через огромного пса, либо согнать его с места.
— Ну что ты тут разлегся? Пошел вон! — робко сказала Бабушка.
Волкодав тихо зарычал, и шерсть на его спине начала подниматься дыбом. Бабушка попятилась. Не дожидаясь, пока зверь окончательно рассвирепеет, она быстрым шагом перешла на другую сторону улицы и направилась к террасе того самого кафе, где должны были сидеть за завтраком Робин и Кот. Но теперь их там уже не было! Бабушка растерянно оглянулась. Робин и Кот исчезли бесследно. Их не было внутри кафе и в соседних магазинах. Бабушка начала серьезно беспокоиться. Наконец, она решила, что они уже вернулись на корабль, и только ей никак не удается попасть домой из-за этих дурацких волкодавов. Бабушка вновь повернулась к «Непобедимой Манне», и вдруг вскрикнула от ужаса: на капитанском мостике корабля стояли три высокие фигуры в плащах с поднятыми капюшонами.
— Так я и знал, обморочный вид! — вскричал подбежавший Робин, хватая Бабушку за локоть.
— Скорее нашатырь! — заорал Саладин и бросился в аптеку. Но Бабушка уже понемногу приходила в себя.
— Где вы пропадали? — наконец спросила она слабым голосом.
— Просто по Брундизию погуляли немножко, — весело заверил ее Кот. — А что делают эти мерзкие типы на палубе нашего корабля? — продолжал он воинственным тоном.
— Сейчас мы разберемся, — воскликнул Робин и двинулся было к кораблю. Но в тот же миг сразу три волкодава поднялись со своих мест и устремились ему навстречу грозно рыча. Под испуганные стоны Бабушки Робин вернулся обратно.