Выбрать главу

— Да, все это так, Ральфи, но…

— Один укольчик за два доллара, Джей…

— Два доллара — это два доллара.

— Но я подумал, может, один раз…

— Я бы тебе помог, Ральфи, но, к сожалению…

— Но ведь я еду завтра к матери, ты же знаешь, ее легко раскрутить!

— Ну, так поезжай к ней сегодня.

— Да я бы так и сделал, но ведь она уехала с Санд Спит. У нас там родственники. Отец отвез ее туда сегодня утром.

— Но ты же увидишь ее завтра. После этого и приходи ко мне.

— Так-то оно так, Джей, но… Я чувствую себя очень плохо, понимаешь?

— Это скверно, Ральфи.

— Конечно, но это не твоя вина.

— Я и сам это знаю.

— Я тоже, я тоже…

— Я, как и все, — занимаюсь бизнесом.

— Конечно, Джей, кто говорит иначе? Разве я побираюсь? Если бы я не мог тебе вскоре отдать, разве стал бы просить? Такая мелочь, а?..

— Два доллара не так уж мало.

— Может, для других это и не мелочь, Джей. Но мы ведь достаточно долго знаем друг друга, ведь правда же?

— Правда.

— Я же твой постоянный покупатель, Джей. Ты же знаешь…

— Да.

— Ты всегда помогал мне, Джей.

— Но сейчас я не могу, Ральф. Не могу. Если я тебя сейчас вот так просто пожалею, то вскоре начну бесплатно раздавать тов'йр на улице.

— Но кто об этом узнает? Я буду нем, как рыба. Клянусь богом!

— Мир слухами полнится, Ральфи, ты — отличный парень. Я говорю это от чистого сердца. Но ничем помочь не могу. Если бы я знал, что у тебя нет денег, то даже не пришел бы на встречу с тобой.

— Да, но всего лишь два доллара!

— Тебе два, другому два, все складывается в довольно большие суммы. Кто сегодня станет рисковать?

— Ну, конечно, конечно. Но все же…

— Ив такое время ты просишь дать тебе товар бесплатно.

— Нет, нет. Я лишь прошу дать мне его авансом до завтра. А завтра я получу деньги от своей старухи. Вот и все.

— Извини.

— Джей! Джей, но разве я тебя просил о чем-то подобном раньше? Разве я когда-нибудь приходил к тебе пустой? Скажи!.

— Нет, не приходил.

— Разве я тебе когда-нибудь жаловался на некачественный товар, который ты иногда мне даешь…

— А ну-ка, постой, когда это ты получал от меня дерьмовый товар? Ты что же, хочешь сказать, что я всучиваю тебе всякую дрянь?

— Нет-нет. Кто это говорит?

— Мне показалось, ты только что это сказал.

— Нет-нет, что ты!

— Тогда что ты мне хотел сказать?

— Я только хотел сказать, что в то время у всех по городу был дрянной товар. Тогда еще была страшная жара. В прошлом июне. Ты помнишь прошлый июнь? Тогда было ужасно трудно достать что-то порядочное.

— Да, я прекрасно помню прошлый июнь.

— Я не жалуюсь. Даже когда дела шли неважно, я тоже не жаловался.

— Ну?

— Помоги же мне, Джей…

— Не могу, Ральфи.

— Джей, пожалуйста… 

— Нет.

— Джей!

— Нет, Ральфи, нет. И не проси.

— Завтра у меня будут деньги, клянусь богом!

— Нет. ,

— Завтра я увижу свою мать!

— Нет.

— Я принесу тебе деньги! О’кей? Ну, дай же!

— Мне пора, Ральфи. Езжай к матери.

— Джей, пожалуйста, Джей, мне очень плохо. Я не вру, пожалуйста…

— Иди к маме и возвращайся с деньгами.

— Джей!

— Тогда и поговорим.

— Джей!

— Пока, Ральфи.

Сумерки быстро сгущались над городом, опускаясь с небес и окутывая Калм-Пойнт, заполняя даже самые узкие щели между трубами на крышах домов. Огонрки желтого света заблестели в окнах, красными, синими и оранжевыми огнями зажглись неоновые рекламы, своей яркостью скрывая ветхость и убожество домов. Сигналы светофоров переключались в бешеном ритме, видимые издалека в темноте улиц. Цвета городской ночи… Такое зрелище нельзя не любить.

Патрульный в растерянности.

Женщина — в истерике, из * пореза над левым глазом течет кровь. Патрульный полицейский не знает, что ему первым делом нужно предпринять: то ли вызывать «Скорую помощь», то ли подниматься наверх арестовывать человека, ранившего эту женщину. Подъехавший на патрульной машине сержант быстро разрешает дилемму, мучаюц^ую полицейского. '

Женщина утверждает, что человек, который ее ранил, — ее муж. Она не хочет возбуждать никакого уголовного дела. От полиции ей нужно совсем другое. Сержант прекрасно знает, что такое бандитское нападение на человека, и ему наплевать, хочет женщина возбуждать дело или нет.- По — стоит прекрасная, теплая, воскресная апрельская ночь, и сержант с большим удовольствием постоял бы на улице с женщиной (которая, кстати, недурно выглядит, стоя в одних бикини и нейлоновой рубашке), чем подниматься наверх и арестовывать какого-то мужика.