Когда охранники вошли в банк. Глухой улыбнулся, кивнул головой и быстро направился к ближайшему телефону-автомату. Он набрал свой собственный номер, и после второго, сигнала трубку подняли.
— Да? — услышал он голос.
— Керри?
— Да.
— Это мистер Тобмен.
— Да, мистер Тобмен.
— Деньги прибыли. Можете собираться.
— Понятно, мистер Тобмен.
Глухой повесил трубку. По-прежнему улыбаясь, он пошел обратно к своему наблюдательному посту на скамейке в парке.
Детектив Шмидт, находясь в засаде внутри банка, в который раз инструктировал мистера Альтона. Электронные часы показывали 9.21.
— Вам незачем волноваться, — говорил Шмидт. — У меня расставлены два очень опытных мужчины восле окошек номер один и два и опытная женщина возле приемного окошка, к которому подъезжают машины. Третье окошко я беру на себя.
— Да, спасибо, — кивнул мистер Альтон и, немного помолчав, принялся нервно оглядывать банковский зал. — А что мне теперь делать?
— Занимайтесь своими делами, как обычно. И успокойтесь, пожалуйста. Не надо волновать своих клиентов. Ситуация под нашим контролем. Поверьте, мистер Альтон, клянусь честью, никто не сможет ограбить ваш банк.
Сам не зная того, Шмидт оказался прав.
В 9.37 Керри Донован с выбритой до блеска головой и с солидными усами, вошел в банк, неся в руке небольшой прямоугольный чемодан. Он спросил у охранника, где расположен кабинет управляющего. Охранник поинтересовался, назначена ли посетителю встреча. Донован ответил; что, конечно, назначена, что он звонил на прошлой неделе и договорился о встрече с мистером Альтоном. Охранник спросил у Донована его имя, и тот ответил:
— Мистер Данмор, Карл Данмор.
— Секундочку, мистер Данмор, — сказал охранник и подозвал одну из служащих банка, симпатичную девушку лет двадцати пяти, которая сразу же подошла к ним.
— Мистер Данмор хочет встретиться с управляющим.
— Минутку, сэр, — сказала девушка и, пройдя в конец зала, вошла в кабинет Альтона. Через несколько минут она подошла к Доновану, который тем временем беседовал с охранником о погоде. Девушка предложила Доновану следовать за ней. Донован прошел через весь зал, заметив, что Глухой стоит возле стойки и заполняет какой-то формуляр. Девушка открыла дверь и жестом пригласила Донована войти.
Сейчас Глухому даже стало жалко беднягу Донована, который не знал, что в этот момент банк набит полицейскими.
— Мистер Данмор? — спросил Альтон и протянул для пожатия руку. — Раз с вами познакомиться.
— Я очень польщен, что вы уделили мне немного вашего драгоценного времени, — с любезной улыбкой скат- зал Донован.
— Итак, что же привело вас ко мне?
— Ну, как мы и договаривались, я принес вам чертежи и масштабную модель нашего проекта, чтобы вы могли воочию убедиться в перспективности наших замыслов. Вам может показаться, что мы просим слишком большую сумму на наше строительство, но уверяю вас, вы и сами убедитесь в том, что ожидаемая прибыль с лихвой компенсирует все затраты. Могу я разложить все это на вашем столе? — спросил Донован и сразу понял, что стол мистера Альтона будет слишком мал для этой модели. — А может быть, лучше разложить все на полу? — на ходу импровизировал Керри. — На полу все очень хорошо разместится, и вы сверху сможете все прекрасно разглядеть. _
— Да, пожалуйста. Как вам будет угодно.
Донован осторожно открыл чемодан и бережно вынул оттуда масштабную модель жилого комплекса, на которой были отчетливо видны и дороги, и миниатюрные копии деревьев, и фонарные столбы, и прочая городская ерунда. Он разложил все это на полу позади стола, а затем достал из чемодана свернутые в трубочку чертежи. Снял стягивающую их резинку и разложил чертежи на полу рядом с макетом.