— Нет.
— Тогда добудь консультанта, Хел, — ухмыльнулся Браун.
|— Погодите, что вы затеваете? — забеспокоился парень.
— Раз тебе нужен адвокат, мы его сейчас достанем, — сказал Браун.
— Да на кой он мне хрен? Я ничего не сделал. Только письмо принес!
— Я не знаю, зачем тебе адвокат, — сказал Браун. — Ты сам его потребовал. Позвони в прокуратуру, Хел, и скажи, что подозреваемый хочет адвоката. .
— Подозреваемый?! — завопил Макфадден. — Какой я подозреваемый? Что я такого сделал?
— Этого я не знаю, парень, — отрезал Браун. — И не хочу пока знать, потому что не имею права задавать тебе вопросы без адвоката. Хел, звони в прокуратуру.
Уиллис снял телефонную трубку и, услышав гудок, соврал:
— Занято, Арт.
— Подождем. Устраивайся поудобнее, парень. Сейчас тебе будет адвокат.
— Еще чего! — возмутился Макфадден. — Не нужен мне адвокат.
— Ты же сам его попросил.
— Если у вас ко мне нет ничего серьезного, я могу обойтись и без него.
— Мы хотели спросить тебя насчет конверта.
— А что в нем?
— Давайте откроем и покажем молодому человеку, что там, — предложил Браун.
— Я только принес его в участок и все, — оправдывался Макфадден.
— Ну вот давай и посмотрим, — сказал Браун. Обмотав руку носовым платком, он взял конверт, вскрыл его ножом и пинцетом извлек листок.
— Возьми, — сказал Клинг и вынул из верхнего ящика своего стола пару белых хлопчатобумажных перчаток. Браун надел их и взял листок.
— Что это значит? — спросил Макфадден.
— Мы-то как раз надеемся, что ты нам объяснишь, — сказал Браун.
Повторяю
Тот же парк
Та же лавка
Та же банка
До двенадцати часов завтрашнего дня
Иначе кое-кто погибнет
Убейте, не знаю.
Кто тебе дал этот конверт?
Высокий блондин со слуховым аппаратом.
Ты его знаешь?
Первый раз видел.
Значит, он подошел к тебе и вручил конверт?
Нет, он подошел и предложил мне деньги, если
> отнесу конверт. ’
Почему ты согласился?
А что такого — отнести письмо в полицию?
Даже если это письмо вымогателя? — спросил Браун.
Какого еще вымогателя?
Ты был в «Дьявольской десятке»? — внезапно спросил Клинг.
Ее больше нет, — последовал ответ.
Но ты был ее членом?
Был. А откуда вы знаете? — спросил Макфадден в гордости.
Всех местных подонков мы знаем наперечет, — скай I Уиллис. — Ты закончил с ним, Арт? „
Да.
Тогда счастливого пути, Макфадден.
А что такое вымогатель? — спросил парень.
Теперь за Ла Бреской следил Мейер Мейер. Наверно, из-за своей лысины. Почему-то считается, что лысых детективов не бывает, и в участке решили, что Ла Бреска, при всей его осторожности, не распознает в Мейере сыщика. Кроме того, решили, что, если Ла Бреска в чем-то и замешан, лучше не ходить за ним по пятам, а перехватывать его в местах, где он бывает. Правда, нужно было угадать, куда он направится со стройки. Кто-то из сыщиков вспомнил, что Ла Бреска упоминал бильярдную в Саут-Лири. Туда-то и прибыл Мейер в четыре часа.
Он оделся как докер. На нем были мешковатые ко ричневые вельветовые штаны, коричневая кожаная куртки и коричневая кепка. Мейер толком не знал, как он вьн- лядит, но надеялся, что не похож на сыщика. Изо рта у него торчала спичка. Мейеру это показалось удачной находкой. Поскольку уголовные элементы сразу чувствуют слежку, Мейер не взял с собой оружия. Правда, за пояс он заткнул такелажный крюк. Если спросят, зачем ему крюк, он ответит, что это его рабочий инструмент, и тем самым даст понять, чем занимается. Он очень надеялся, что ему не придется пускать этот крюк в ход.
Бильярдная располагалась на втором этаже грязною кирпичного здания. Мейер вошел, поздоровался с человеком в будочке у входа и спросил, нет ли свободного стола.
— Номер четыре, — ответил тот и повернулся к пульту, чтобы включить над столом свет. — Впервые у нас? — спросил он, не глядя на Мейера.
— Да.
— У нас тут все люди приличные…
— Я тоже приличный человек.
— Что-то непохоже.
Пожав плечами, Мейер направился к четвертому столу В бильярдной было еще семь человек. Все они толпились вокруг одного стола. Четверо играли, трое болели. Мейер взял кий со стойки, поставил шары и начал играть сам с собой. Играл он скверно — заказывал про себя удары и все время мазал. Время от времени он посматривал на дверь. Минут через десять у его стола появился один из игроков. Это был здоровенный детина в спортивном пиджаке и шерстяной рубашке, из-под распахнутого ворота виднелась буйная растительность. У него были темно-кари* глаза, черные усы, которые, казалось, прыгнули на верхнюю губу из-под рубашки, и густая черная шевелюра