Выбрать главу

— Он так сказал?

— Намекнул.

— Сволочь!

— Что ты думаешь делать? — спросил Ла Бреска..

— Может, замочить гада? — предложил Калуччи. Фрида Панцер начала раздеваться.

Оркестр в яме выдавал нечто сногсшибательное. Большой барабан глухим уханьем приветствовал падение на подмостки очередного предмета туалета. Казалось, сцену усыпали лепестки гигантских астр. Девица вращала задом — подавала голос труба, она гладила себя по бедрам — завывал саксофон, а пианист играл галоп в такт г г порханью по сцене.

— С сиськами у нее порядок! — шептал Калуччи, и Ла Бреска шепотом выразил полное согласие.

Затем они замолчали.

Музыкальное крещендо достигло апогея. Барабанная дробь напоминала пулеметную стрельбу, труба визжала, штурмуя верхнее «до» и пытаясь продраться еще выше, беспокойно урчал саксофон, неистово наяривал пианист, гремели тарелки, труба еще раз взвизгнула и снова не одолела очередного пика. Сцена превратилась в водоворот Пуков и огней, девушка совершала ритуал, передавая и зал шифровки, даным-давно разгаданные любителями < грады — обещание греха и экстаза. В зале пахло потом и страстью. Иди и возьми, иди и возьми, детка! Давай, и1вай, давай, давай!

Сцена погрузилась во мрак.

В наступившей темноте Калуччи прошептал:

— Твое мнение?

На сцене опять появился комик в обществе маленькой, охальной и очень грудастой блондиночки. Они разыграли ' кетч в приемной врача.

— Мне не хотелось бы никого убивать, — шепнул Ла бреска.

— Что поделаешь. Так надо.

— И все же…

— Деньги-то большие, учти.

— Тогда тем более можно поделить на троих, разве нет? — отозвался Ла Бреска.

— Зачем делить на троих, когда можно пополам?

— Затем, что, если мы не возьмем Дома в долю, он нам все испортит. Слушай, хватит сто раз говорить об одном и том же. Нам придется взять его в долю.

— Я в этом не уверен. Надо еще подумать.

— Думай скорее, время не ждет. Назначено-то на пятнадцатое. Дом сейчас хочет знать, что мы решили.

— Ладно, скажи, что мы берем- его в долю. А пока я думаю, что с ним делать, с этим поганым мерзавцем.

— А теперь, дамы и господа, — разливался голос в динамиках, — мы с огромной радостью познакомим вас с грозой Сан-Франциско, юной особой, повергавшей в трепет обитателей этого прекрасного города у Золотых Ворот. С молодой леди, чье экзотическое искусство танца заставляло краснеть даже добродетельных чиновников Гонконга — краснеть в физическом, а не политическом смысле. С радостью и гордостью мы приглашаем на сцену мисс… Анну… Мэй… Зон!

Свет в зале начал гаснуть. Оркестр грянул весьма вольную версию блюза «Лаймхауз». Не успели затихнуть финальные удары тарелок, как на сцене появилась боль шеглазая девушка в китайском платье с. широкими ру кавами. Она двигалась маленькими шажками, молитвенно сложив руки и слегка склонив голову.

— Люблю китаянок! — сказал Калуччи.

— Может, вы все-таки помолчите? — обернулся к ним лысый человек из переднего ряда. — Из-за вашей болтовни я не понимаю, что происходит на сцене.

— Заткнись, лысый хрен, — сказал Ла Бреста.

Тем не менее они замолчали. О’Брайен подался вперед Паркер наклонился вправо, облокотившись на ручку кресла. Калек, сидевший через проход, не мог слышать их разговора и потому спокойно смотрел, ках раздеваете* китаяночка.

Когда номер кончился, Ла Бреска и Калуччи вышли из зала. На улице они разошлись. Паркер отправился за Калуччи. Калек — за Ла Бреской, а О’Брайен двинул! И в участок* сочинять отчет.

Трое сыщиков встретились только в одиннадцать м чера. К этому времени Ла Бреска и Калуччи уже крепко спали. Детективы сидели в кафе в пяти чсварталах trt участка. За кофе и рогаликами они сошлись на том что единственным ценным сведением, добытым ими, была дата предполагаемой операции. Пятнадцатое марта. Кроме того, они пришли к единодушному мнению, что у Фриды Панцер бюст лучше, чем у Анны Мэй Зон.

В трех милях от кафе где Калек, о’Брайен и Паркер рассуждали о достоинствах артисток варьете, в прекрасно обставленной гостиной сидел Глухой и потягивал виски, содовой. Шторы были отдернуты, из окон открывался чудесный вид на реку и мост, по которому бежали огоньки, дальше, на противоположном берегу, россыпи красных и желтых огней придавали ночи обманчиво весенний вид. Термометр за окном показывал минус десять.

На кофейном столике у дивана, обитого черной кожей, тояли две бутылки дорогого виски (одна уже пустая). На противоположной стене ви-'ел оригинал Руо — правда, lyauib, но оттого не менее ценный. За роялем, играя — Сердце и дущу», сидела невысокая брюнетка в белой вышитой блузке и мини-юбке.