Выбрать главу

– Мое тело… я вернула его…

Я холодно пробурчала:

– И правда, вернула.

– Как это может быть… Вчера я была не в состоянии угнаться за тобой… Как же так вышло? – она недоуменно посмотрела на меня.

А мне-то откуда знать?

Я была в бешенстве. Как можно кичиться своим превосходством после того, как всего-навсего воспользовались подходящим случаем? Мо Цин – один из таких: просто пришел на готовенькое! И у него хватало наглости являться к моему надгробию и хвастаться! А теперь и эта девчонка, одолев меня, имеет наглость спрашивать, как ей это удалось!

Я проигнорировала ее, медленно подплыла к окну и выглянула наружу.

Как удручающе.

Без тела я не могла отомстить Мо Цину. Меня не слишком беспокоило, что мой идеальный план снова провалился. Куда больше меня волновало другое: чтобы покрыть расстояние в двадцать ли мне потребовалось три дня. Сколько же дней у меня уйдет, чтобы добраться от пика Лунных забав до моего надгробия?

Я взглянула на небо. Было примерно три четверти часа Дракона [14]. Если я хочу вернуться к своей могиле, я должна отправляться прямо сейчас, иначе, как только наступит час Лошади, энергия ян станет такой сильной, что совсем лишит меня возможности двигаться.

Как только я собралась быстро пройти сквозь стены комнаты, Чжиянь, прилагая все силы, приподнялась на кровати и окликнула меня:

– Ты собираешься уйти?

– А что мне делать? Неужели я останусь здесь и буду смотреть, как живые наслаждаются жизнью?

Я обернулась и посмотрела на нее. На нежном личике как будто написали: «обречена быть запуганной адептами демонического пути, и даже собаки не станут с ней считаться». Помолчав немного, в конце концов я решила ей помочь.

– Мой тебе совет: пользуйся властью Мо… нет… Ли Чэньланя. Придумай способ сблизиться с ним. Позволь ему отомстить за тебя, долго оставаться одной в школе Десяти тысяч убиенных неразумно. Так будет гораздо удобнее и безопаснее. Не упорствуй в том, чтобы отомстить самой: кто бы ни убил твоего врага, разве он не умрет в итоге? Ресурсы нужно расходовать разумно. Статус ученицы Ли Чэньланя, который я подарила тебе, просто прими как дар судьбы за то, что ударилась головой о мое надгробие.

Больше не обращая на нее внимания, я развернулась и поплыла прочь.

Я испытала все тяготы пути – мне потребовалось почти десять дней, чтобы долететь до своего надгробия. Я продолжила одинокое существование, сидя перед безымянным обелиском и вздыхая о своей трагической призрачной жизни после смерти.

Но к счастью, Небеса не прервали мой призрачный путь!

Прошло около двух недель, и однажды, сидя под лучами заходящего солнца, я почувствовала, как до моего надгробия долетел запах светлой.

В тот момент я пряталась от солнца за могильным камнем, и, когда увидела посетительницу, мои брови поползли вверх.

– Лу Чжиянь, ты пришла, чтобы оплакать меня?

– Я… Моя фамилия не Лу… – ответила она мне между всхлипываниями и села перед надгробием. – Я… я лучше отдам это тело тебе, если ты поможешь мне отомстить. Этот ваш демонический путь культивировать очень сложно…

Услышав это, я вальяжно устроилась на могильном камне и смерила ее взглядом сверху вниз.

– О, теперь ты умоляешь меня о помощи.

Вот это по мне, такая ситуация мне очень и очень знакома.

– Ты… ты поможешь мне?

Я прищурилась и рассмеялась, обнажив маленькие клыки.

– Это будет зависеть от того, что ты предложишь мне взамен.

– Взамен? – Чжиянь уставилась на меня сквозь слезы. – Я отдам тебе свое тело, что еще я могу предложить?

– Верно, – кивнула я. – Тогда давай назовем это кредитом. Когда я верну тебе твое тело, ты будешь должна мне услугу.

Чжиянь, очевидно, замучили тренировками на пике Лунных забав, поэтому она, даже не раздумывая, торопливо кивнула, соглашаясь. Я была очень довольна.

– Солнце еще не село, энергия ян слишком сильна. В прошлый раз мне удалось войти в твое тело ночью, давай попробуем еще раз, когда наступит час Крысы. А что касается свободного времени, которое у нас есть до тех пор… – Я взглянула на нее и улыбнулась. – Расскажи мне, как эти мелкие демонята издевались над тобой!

В сделке самое главное – быть честной. Я сказала, что помогу, значит, я помогу ей. Никакой мути, никаких трюков; я не обманывала ни детей, ни стариков. Если я говорила, что ударю, то обязательно наносила удар и била до тех пор, пока враг не начнет звать папочку, обливаясь слезами.

Выслушав сбивчивую речь Чжиянь, перемежаемую жалобными всхлипываниями, я теперь в общих чертах знала, в какой ситуации она оказалась.

вернуться

14

Час Дракона (кит. 辰时) – древнекитайская система измерения времени, промежуток с семи до девяти утра. Час делился на восемь четвертей (Далее – см. на стр. 438).