Выбрать главу

- Каким путем будем идти? - не унимался ФБР-овец, выказывая стремление разгадать планы российской оперативницы, - Есть какие соображения?

«Интересно, знает ли он о нашем разговоре с Сергеем»? - подумала сыщица, удовлетворенно отметив про себя, что тот находится в обеденном зале, вслух же, не перестав улыбаться, будто испытывает невероятное удовольствие от общений с американцем, произнесла:

- А, я думала, что сегодня ты предложишь что-нибудь рациональное. Почему, вдруг, все здешние проблемы решили свалить на хрупкие девичьи плечи. А, вы, мужики, здесь на что? Я, конечно, не отказываюсь от своих служебных обязанностей, но и чья-нибудь помощь была бы отнюдь не лишней.

Специальный агент ФБР-а воспринял это замечание, как обычную женскую неудовлетворенность, и не придал ему серьезного понимания. Однако ему непременно хотелось выведать, как та собирается проводить это расследование. Пока он размышлял о том, каким образом следует разговорить российскую сыщицу, она продолжала:

- Я, тем не менее, уже давно занимаюсь решением свалившихся на «Зимовку» проблем. Ты спросишь: что же я сделала? Что ж, я отвечу: запросила радиограммой эвакуацию всех сотрудников.

- Неужели? - словно очнувшись от какого-то сна, поразился О’Нил, - И чего тебе, интересно, ответили?

- Пока ничего, - призналась Оксана, от которой не ускользнула легкая тень, пробежавшая по лицу собеседника, - но, думаю, решение придет в течении дня.

- То есть, Ксюша, ты не уверена в наших возможностях? - спросил ФБР-овец, глядя ей прямо в восхитительные глаза.

- Да, Джонни, я очень сильно в них сомневаюсь, - не удержалась Бероева, чтобы не сощурить свои прекрасные глазки и не одарить американского коллегу пронзительным взглядом.

На этом завтрак закончился. Научные сотрудники засобирались покинуть основной зимовочный комплекс, чтобы выдвинуться к месту своих наблюдений. Оперативница, еще раз предупредила их об осторожности, осуществив еще одну попытку напроситься к ним для охраны, но они только отмахнулись рукой. От зоркого взгляда опытной сыщицы не ускользнуло, что Григорович о чем-то, в стороне, шептался с О’Нилом. «Что они, там еще, затевают? Явно, американец знает намного больше, чем хочет сказать. Интересно бы узнать, что они замышляют?» - подумала Оксана, уже нисколько в этом не сомневаясь.

Когда ученые покинули станцию, Бероева, сославшись на то, что ей необходимо обдумать сложившееся положение, ушла к себе в комнату и заперлась изнутри. Она посвятила это время тому, чтобы почистить свое оружие и проверить его боевую готовность на тот случай, если вдруг придется его применять. Ровно через час, она вышла в коридор и ей показалось, что в конце его промелькнула фигура американского спец-агента, одетого в теплые вещи, словно бы готового выйти наружу.

Она тут же схватила: свою верхнюю куртку, вязанную шапку (покрасоваться в песцовой ей пока возможность не представлялась), варежки и, одевшись, проследовала в «предбанник» зимовочного «коттеджа». Она заходила туда, как раз в тот момент, когда американец открывал крайнюю дверь.

- Джонни! - крикнула она ему, накидывая на голову капюшон, - Подожди, я с тобой!

Тот не успел скрыть гримасу, перекосившую гневом лицо, и от девушки не ускользнула «черная» волна недовольства, пробежавшая по нему. «Понимаю, что я разрушила твои планы, но ничего, «американский шпион», тебе придется и дальше терпеть мое общество», - мысленно прошептала оперативница. Оказавшись с ним рядом, она спросила:

- Надеюсь, ты не будешь возражать против моего скромного общества?

- Разумеется, - мгновенно справившись с охватившим его волнением, ответил О’Нил, - я буду только рад столь восхитительной спутнице.

Получив одобрение, в котором она нисколько не сомневалась, Оксана тут же завалила агента вопросами:

- А, куда мы направимся? И почему ты решил выйти один? А, чем мы будем там заниматься? И не проверить ли нам еще раз котельную?

- Тише, тише, не все будет сразу, - запротестовал ФБР-овец, выпуская коллегу наружу, - давай сначала взглянем на ту веревку, что ты вчера обнаружила.

- Вон, что тебя погнало на северный холод!? - воскликнула девушка, делая обиженным очаровательное личико, - Ты, что ли мне не совсем доверяешь!?

Про себя же подумала: «Или может за полную дуру считаешь?»

- Нет, нет! - старясь быть, как можно более искренним, заверил американец, - Конечно же, я тебе верю! Просто, как это говорят у вас русских: «хотелось бы улицезреть лично»!

Последнюю фразу ему пришлось произносить на повышенных тонах, так как они оба уже оказались на улице. Хоть пурга и немного утихла, однако, продолжало вьюжить, создавая порывы ветра до десяти метров в секунду, не переставая сохранять темную заснеженную завесу. Ее пелена стала несколько реже и, подсвечивая фонариком, уже можно было различать предметы на расстоянии до трех метров.

Напарники решили не рисковать и, сразу же, пристегнулись к канатной дороге. Спустившись вниз по ступенькам (входная дверь с улицы располагалась на расстоянии полуметра от ледяного покрытия и постоянно очищалась двумя сотрудниками обслуги), они начали свое продвижение. На расстоянии трех метров от здания, находился распределительный клин. Именно к нему, накануне, и была привязана подозрительная веревка. О’Нил принялся активно откидывать от него снег руками.

- Ничего нет! - громко произнес он, углубившись почти на полметра и начав скоблить рукавицами по верхней части ледовой толщи.

- Не может быть!? - недоверчиво воскликнула Оксана Бероева, наклонившись и присоединяясь к активным поискам.

Не найдя ничего возле штыря, они раскидали снег еще в диаметре до трех метров, словно бы прочная веревка смогла отвязаться. Наконец, через пять минут бесполезных поисков, Джонни набрался наглости и спросил:

- Ксюша, а тебе не могло показаться!?

- Что!? - обиженно воскликнула девушка, - Я, может и дура, но не настолько! - и убедительно заявила, - Нет, я не могла ошибиться! Веревка была! Просто кто-то подумал, что она будет здесь лишней и очень несвоевременно, с большим опозданием, но смог ее удалить! Возможно она еще кому-то понадобится! Кстати!? - вдруг воскликнула Ксюша, - А, ты никому не говорил про нее!? Ведь, насколько я помню, про эту бечевку знали только ты, я и доктор!?

- Нет! - стараясь не «мешкаться», поторопился заверить напарницу специальный агент ФБР-а, - я точно никому ничего не рассказывал!

- Да, действительно!? Тогда ладно!? - сделала Бероева, вид неподдельной наивности, что делало вполне очевидным, что она не верит ни единому слову сотрудника спецслужб США, которого про себя уже, определенно, называла: «американским шпионом».

На этом с поисками «мистической» веревки решили закончить и направились в сторону отопительного отсека, как и накануне, следуя по металлическому пути. Вход в котельное помещение был уже наполовину завален снегом, прибитым к зданию ветром. Пришлось воспользоваться лопатой, кончиком торчащей в стороне от двери, чтобы очистить навалившуюся преграду. На это ушло около получаса. Работу вели попеременно. Молодая девушка, ни в коем случае, не хотела отлынивать от физического труда.

Заканчивать посчастливилось ей. Освободив полностью вход, она воткнула лопату в снег, в то же самое место, где она была раньше. Не достигнув льда, это орудие человеческого труда на что-то наткнулось. У Оксаны бешено застучало сердце. Словно зверь почуяв добычу, она принялась энергично раскапывать это место.

- Что там!? - громко, стараясь перекричать непогоду, поинтересовался О’Нил, - Что-то нашла!?

- Не знаю! - на тех же тонах отвечала девушка, продолжая активно откидывать снег, - Сейчас, поглядим!

Вдруг, она на очередном своем взмахе увидела, как вместе с белоснежным осадком полетело в сторону что-то достаточно темное. Определив место, куда плюхнулся этот предмет, она направилась к нему и осветила фонариком. Это была окоченевшая человеческая рука, содержащая: кисть, плечо и предплечье. Подняв ее, Бероева крикнула американцу: