Выбрать главу

— Но сам-то он не испытывает их! — парировала Аланка.

Павлес пожалел, что завел этот разговор, он вспомнил, как, однажды, Сорокамос пригласил Аланку на бал, куда прислуга не приглашалась. Это не было так уж необычно, отец его Король Лирании, перед тем как жениться на дочери лавочника, тоже приглашал ее на торжественный бал, сам Павлес, перед тем, как сделать предложение крестьянке Фелии так же пригласил ее на бал. Аланка пришла на бал и танцевала с Сорокомосом все земные танцы, в которых герцогу не было равных. Все ждали, что скоро Аланка станет

невестой герцога Элиосского, но принц с предложением не торопился.

Павлес видел, как на утро после бала, Сорокамос выходил из комнатки Аланки, которая располагалась совсем рядом с комнатой хозяина.

Павлес и сам был недоволен поведением брата, но молчал. Король Лирании, его отец, не раз делал герцогу выволочки за его романы, но пристраивал обманутых девушек за

хороших молодых людей. Герцогу все было ни по чем.

— Вот вы, барин, другое дело, — прервала поток мыслей Певлеса Аланка.

Она закончила убирать крылья и приступила к прическе.

— Вы истинный сын своего отца. Настоящий лебедь, уж если полюбили, то навсегда.

И здесь Аланка оказалась права.

В отличие от младшего брата, Павлес был всегда тихим и спокойным. Когда он встретил Фелию, дочь крестьянина из ближних Лебедь-граду земель, то полюбил и настолько, что

оробел и увял. Аланка оказалась хорошей подругой Фелии и быстро устроила встречу, подруги и господина, и все, наконец, пришло к свадьбе. Если бы не Аланка, то Павлесу

сыскали бы какую-нибудь принцессу, которая при всех ее достоинствах не смогла бы сравниться с Фелией и которую бы он никогда не смог полюбить.

— Вот и все, — заключила Аланка, — я закончила!

— Спасибо, Аланка! А батюшка не спрашивал меня сегодня?

— А как же? Спрашивали-с. Ваш батюшка велели, как только я все окончу к ним идти пешим ходом, дабы ваши крылья ветром не потрепать. Вашим крыльям еще до обеда дожить надо, — от себя добавила Аланка.

Павлес еще раз поблагодарил холопку и отпустил ее.

Поклонившись, она ушла.

Павлес еще раз посмотрел в зеркало, полюбовавшись работой Аланки, он вышел из своей комнаты и направился в другое крыло дворца.

Глава вторая. Два брата

Принц всея Лирании и Герцог Эолисский были между собой непохожи. Это отмечали все. Серьезный и добрый Павлес, легкий нравом и злой на язык Сорокамос оказались необычайно дружны между собой. Может быть, в силу различий между ними, может быть, в силу воспитания они были неразлучны в детстве, и, будучи, уже взрослыми сохранили дружеские чувства друг к другу.

Павлес задумался над этим, снова сравнивая себя и брата, когда вышел из своей башни.

Из покоев Герцога Элиосского доносился неясный шум. Павлес остановился и прислушался. Голоса были сплошь женские, этого было достаточно, чтобы понять, что в башне происходила очередная свора между любовницами брата.

Павлес покачал головой и направился через анфиладу к главной лестнице.

В зеленом гобеленовом зале для чаепития королевской семьи Павлеса привлек легкий стук в стекло. Он повернул голову на звук и увидел брата, который подзывал его.

Павлес сделал жест и быстро перешел в залу с балконами, где отпер одну из дверей.

Сорокамос приземлился на балкон и вошел в залу.

— Спасибо, брат, — улыбаясь, сказал он.

— Спасаешься? — насмешливо спросил Павлес.

Сорокамос хихикнул и поправил бархатный камзол цвета спелой вишни.

— Бабы это что-то страшное! Нет, брат, зря ты женишься. Если бы ты не женился, то и бабы бы мои не бунтовали.

Павлес оглядел младшего брата. Камзол, который сегодня одел его брат, вполне соответствовал традиции Лиранийских бракосочетаний, однако была еще одна причина, по которой Сорокамос, к слову жуткий модник, выбрал именно этот костюм. Все на том же памятном балу он надел этот камзол с золотыми эполетами, рубаху навыпуск из

крашеного бычьей кровью льна и специально пошитые к случаю брюки с золотым поясом, что очень понравилось Аланке. Хитрая горничная заявила об этом при нескольких

придворных, и с тех пор Сорокамос ввел при дворе моду на красный цвет. Отогнав ворох мыслей, Павлес сказал:

— Тебе бы причесаться?

Молодые люди поспешили в зеркальную бальную залу, звавшуюся малой.

Сорокамос осмотрел себя в зеркало и остался вполне доволен.

— Что тебе не нравится, брат? — спросил он, разглаживая свои прямые каштановые волосы.

Павлес пожал плечами, рассматривая собственное отражение.